Hvað þýðir biscuit í Rúmenska?

Hver er merking orðsins biscuit í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota biscuit í Rúmenska.

Orðið biscuit í Rúmenska þýðir tvíbaka, Kex. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins biscuit

tvíbaka

noun

Kex

Pentru ca doi tipi negru L-au urmarit cu un biscuit.
Af ūví ađ tveir svartir náungar voru ađ elta hann međ kex.

Sjá fleiri dæmi

Acea pîine de consistenţa unui biscuit, preparat din făină şi apă, fără ferment (sau drojdie), trebuia ruptă pentru a fi consumată.
Brauðið, sem var hart og stökkt eins og hrökkbrauð, var bakað úr hveiti og vatni án súrdeigs eða gers og það þurfti að brjóta það til að borða það.
Dacă n-aş fi fost eu, încă ai mai fi într-o colivie, în bazar, cârâind: " Polly vrea un biscuit. "
Ūađ er mér ađ ūakka ađ ūú ert ekki enn í búri á basarnum gargandi " Polly langar í kex! "
Cafea şi un biscuite.
Kaffi og kexköku, takk.
Sau Biscuite.
Eđa Krackel.
Pentru ca doi tipi negru L-au urmarit cu un biscuit.
Af ūví ađ tveir svartir náungar voru ađ elta hann međ kex.
Ai vrea un biscuit?
Viltu kex?
Tine, draga, ia niste biscuiti.
Hérna, elskan, smákökur.
Sunt ca nu e nimic mi- ar mai putin de dorinta de a fi prietenul tau, asta e ceea ce m- am gândit, acum asta e nu tip ştiam, că nu e tipul care a luat mi- tip celelalte m- au luat Dar Dumnezeu ce o parada de ororile care a fost oricum tipul ăla acum am fi un pic nedrept aici, dar el imi aduce aminte de acest tip, cu zâmbet său în fundal ca ha ha de zece ori pe zi, şi eu sunt ca bine bine, dar ea merge off pe biscuiti, exact, da dar e un om fascinant lucru
Ég er eins og það er ekkert sem ég myndi vilja minna en að vera vinur þinn, það er það sem ég hélt, nú það er ekki gaurinn sem ég vissi, það er ekki gaurinn sem tók mig um strákur tók mig en guð hvað skrúðganga af hryllinginn sem var samt þessi strákur núna er ég að vera svolítið ósanngjarn hér en hann minnir mig þessi strákur með grin hans í bakgrunni eins og ha ha tíu sinnum á dag, og ég er eins og allt í lagi allt í lagi en hún er að fara burt á kex, nákvæmlega, já en það er heillandi hlutur maður
Ei bine, nu uita de abilitatea mea de-a prepara biscuiti cu glazura de fructe.
Ekki gleyma hæfileika mínum til ađ búa til ávaxtablöndu.
Nu vreau biscuiti.
Ég vil ekki kex.
Vinde-i doamnei un biscuite.
Seldu dömunni kexköku.
la un biscuit şi vino să mă ajuţi.
Fáđu ūér kex og komdu ađ hjálpa mér.
Adică băgăm biscuitul în ceai şi îl lăsăm să se îmbibe. Încercăm să calculăm momentul exact dinainte ca biscuitul să se dizolve, pentru a-l băga în gură şi a savura perfectă contopire a biscuitelui cu ceaiul.
Ūađ ūũđir ađ stinga kexinu niđur í teiđ... og láta ūađ liggja ūar í bleyti... og reyna ađ sjá nákvæmlega hvenær kexiđ fer ađ leySaSt upp... ūegar ūú getur sveiflađ ūví upp í munninn á ūér... og notiđ SæluStundarinnar ūegar kex og te renna Saman.
Pentru găsirea celor mai bune zile din vieţile noastre, Biscuit.
Skál fyrir ađ finna bestu daga lífs okkar, Biscuit.
Nu aveţi o alună sau un biscuit?
Áttu hnetur eða kex?
Aşadar, D-Biscuit, nu te-am mai văzut.
Dúndurdeli, viđ höfum ekki séđ ūig lengi.
Apă de baie, biscuit, copil, lipitoare, beluga.
Bađvatn, bitakex, bakaraofn, barn, berangur...
Am cules câteva fructe de padure si am avut câtiva biscuiti, i-am bagat în putin zahar, si voila.
Ég tíndi nokkur ber og var međ nokkur kex, bætti smá sykri viđ.
ti-am adus biscuiti.
Ég færi ūér kexkökur.
Băga-mi-aş biscuitul!
Hver þremillinn!
Asta mai cere un biscuite.
Ūetta krefst meira kex.
Muşcă din biscuit.
Fáđu ūér bita af ūessu.
Poate am vreun biscuite de câini.
Kannski á ég hundakex.
Singurele alimente pe care le aveau erau nişte biscuiti săraţi şi mai puţin de un litru de apă minerală.
Eini maturinn sem þeir höfðu var handfylli af snakki og einn líter af vatni.
M-a văzut cineva cu o cârjă şi un biscuit?
Sjáiđ ūiđ hækju og kex á mér?

Við skulum læra Rúmenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu biscuit í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.

Veistu um Rúmenska

Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.