Hvað þýðir mărgăritar í Rúmenska?

Hver er merking orðsins mărgăritar í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota mărgăritar í Rúmenska.

Orðið mărgăritar í Rúmenska þýðir perla. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins mărgăritar

perla

noun

Sjá fleiri dæmi

A meritat fiecare sacrificiu pe care l-au făcut, căci în templu ei au simţit o bucurie incomparabilă – mărgăritarul lor cel mai de preţ.
Það var allra þeirra fórna virði, því í musterinu fundu þau ómælda gleði — sína dýrmætu perlu.
Dar, precum negustorul care s-a dus şi a vândut tot ce avea pentru a cumpăra un mărgăritar de mare preţ (vezi Matei 13:45–46), membrii acestui cuplu au decis să-şi vândă casa pentru a plăti călătoria, astfel încât ei şi copiii lor să poată fi pecetluiţi ca familie eternă.
Líkt og kaupmaðurinn sem fór og seldi allar sínar eigur til að geta keypt eina dýrmæta perlu (sjá Matt 13:45–46), ákváðu þessi hjón að selja húsið sitt til að greiða fyrir ferðina, svo að þau og börn þeirra gætu innsiglast sem eilíf fjölskylda.
Ei au găsit „un mărgăritar de mare preţ“, cum s-a exprimat Isus când a vorbit despre Regat (Matei 13:46).
(Matteus 13:46) Smurðir þjónar Guðs eru óhræddir er þrengingin mikla nálgast.
În primul rând, am observat că în cele mai fericite căsnicii soţul şi soţia consideră relaţia lor ca fiind un mărgăritar de mare preţ, o comoară inestimabilă.
Í fyrsta lagi hef ég séð að í hamingjusömustu hjónaböndunum líta báðir makarnir á samband sitt sem ómetanlega perlu, óendanlega dýrmætan fjársjóð.
Isus a spus că Regatul se aseamănă cu un negustor care a găsit un „mărgăritar de mare preţ [şi] se duce şi vinde tot ce are şi-l cumpără“ (Matei 13:45, 46).
Jesús sagði að Guðsríki væri líkt kaupmanni sem fann eina „dýrmæta perlu [og] fór . . . seldi allt, sem hann átti, og keypti hana.“
Şi când găseşte un mărgăritar de mare preţ, se duce şi vinde tot ce are şi-l cumpără.“
„Og er hann fann eina dýrmæta perlu, fór hann, seldi allt, sem hann átti, og keypti hana.“

Við skulum læra Rúmenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu mărgăritar í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.

Veistu um Rúmenska

Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.