Hvað þýðir आँख~झुकाना í Hindi?

Hver er merking orðsins आँख~झुकाना í Hindi? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota आँख~झुकाना í Hindi.

Orðið आँख~झुकाना í Hindi þýðir blikk, blikka. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins आँख~झुकाना

blikk

(wink)

blikka

(wink)

Sjá fleiri dæmi

तूफान आने पर जो पेड़ झुक जाते हैं, वे टूटते नहीं।
Tré, sem svignar undan vindi, brotnar síður í stormi.
१९ परमेश्वर के रथ के पहियों की चारों ओर आँखें होने से सतर्कता सूचित होती है।
19 Það að hjólbaugar stríðsvagnsins voru alsettir augum allan hringinn gefur til kynna árvekni.
मिसाल के लिए, लाज़र को ज़िंदा करने से पहले, “यीशु ने आँखें उठाकर स्वर्ग की तरफ देखा और कहा: ‘पिता, मैं तेरा धन्यवाद करता हूँ कि तू ने मेरी सुनी है।
Áður en hann reisti Lasarus upp frá dauðum „hóf [hann] upp augu sín og mælti: ‚Faðir, ég þakka þér að þú hefur bænheyrt mig.
9 और नीच मनुष्य, नहीं झुकता, और महान मनुष्य, अपने आपको दीन नहीं बनाता, इसलिए, उसे क्षमा न कर ।
9 Hvorki abeygir hinn smái sig né lægir hinn mikilsvirti sig, og því skaltu ekki fyrirgefa þeim.
(निर्गमन 15:11) यही बात हबक्कूक ने भी लिखी: “तेरी आंखें ऐसी शुद्ध हैं कि तू बुराई को देख ही नहीं सकता, और उत्पात को देखकर चुप नहीं रह सकता।”
Mósebók 15:11) Habakkuk spámaður tók í sama streng: „Augu þín eru of hrein til þess að líta hið illa, og þú getur ekki horft upp á rangsleitni.“
दूसरे लेख में चर्चा की गयी है कि आध्यात्मिक तौर पर मज़बूत रहने के लिए पूरे परिवार को अपनी आँख एक ही चीज़ पर टिकाए रखना, आध्यात्मिक लक्ष्यों को पाना और पारिवारिक उपासना की शाम को नियमित तौर पर करना बहुत ज़रूरी है।
Í síðari greininni kemur fram hve mikilvægt það er fyrir velferð allrar fjölskyldunnar að halda auga sínu heilu, setja sér markmið í þjónustu Jehóva og hafa góða reglu á námskvöldinu.
(नीतिवचन २७:११) इसके अतिरिक्त परमेश्वर वर्णन करता है कि उसे कैसा महसूस होता है जब उसके सेवकों को अनेक शत्रु दुःख पहुंचाते हैं: “वह जो तुमको छूता है वह मेरी आँख की पुतली को छूता है।”
(Orðskviðirnir 27:11) Og Guð lýsir því hvernig honum líður þegar þjónar hans þjást af hendi óvina sinna: „Hver sá er snertir yður, snertir augastein minn.“
उस रात इस डर से हमारी आँखों की नींद गायब हो गयी कि कहीं हमारे घर में आग न लग जाए!
Við gátum ekki farið að sofa ef svo færi að eldur læsti sig um íbúðina.
तुम्हारी आँखें खुल जाएँगी, तुम परमेश्वर के जैसे हो जाओगे। —उत्प.
Augu ykkar ljúkast upp og þið verðið eins og Guð. – 1. Mós.
4 यीशु ने अपने चेलों को आज्ञा दी थी कि “जागते रहो” और “आँखों में नींद न आने दो।”
4 Það leikur enginn vafi á því hvers konar hugarfar Biblían hvetur okkur til að hafa gagnvart yfirvofandi eyðingu þessa heimskerfis.
10:22) इस सवाल का जवाब, इस भाग में दिया जाएगा, “अपनी आँख निर्मल बनाए रखने की आशीषें पाइए।”
10:22) Þessi spurning verður til umfjöllunar í ræðunni „Þeir sem halda auganu heilu hljóta blessun“.
(2 तीमुथियुस 3:1-5) विश्वास की आँखों से हम देख सकते हैं कि आज दुनिया में जो घटनाएँ घट रही हैं, वे मामूली बातें नहीं हैं।
Gefa almenn viðhorf fólks og hegðun ekki til kynna að við lifum á síðustu dögum? (2.
हालाँकि हम अपनी आँखों से देख नहीं सकते कि वह परमेश्वर के राज के राजा की हैसियत से मौजूद है, मगर भविष्यवाणियों के पूरा होने से यह बात साफ देखी जा सकती है।
Þótt nærvera hans sem konungur Guðsríkis sé ósýnileg er hún augljós af uppfyllingu biblíuspádóma.
यदि आपको उसे हासिल करना है, तो आपको उसे पाने के लिए झुकना है।
Ef þú vilt eignast hann verður þú að lítillækka þig til að höndla hann.
बाइबल के किस्से पढ़ते वक्त, क्या आप मन की आँखों से खुद को इनाम हासिल करता हुआ देख सकते हैं?
Geturðu ímyndað þér hvernig það verður að hljóta launin þegar þú lest frásögur Biblíunnar?
क्योंकि “उस की आंखें फल पाने की ओर लगी थीं।”
Af því að hann „horfði fram til launanna“.
तीन नौजवानों को आग की धधकती हुई भट्ठी में फिंकवा दिया गया क्योंकि उन्होंने एक बड़ी मूरत के आगे झुकने से इंकार कर दिया था, मगर फिर भी उन्हें आँच तक नहीं आयी।
Þrír ungir menn neita að tilbiðja himinhátt líkneski. Þeim er kastað í ofurheitan eldsofn en sviðna ekki einu sinni.
जब पहली बार मैं ने उसे पढ़ा, मेरी आँखों में आँसू आ गए।
Ég var með tárin í augunum þegar ég las hana fyrst.
हमारी “आँख” और “हाथ” कैसे हमें “ठोकर” खिला सकते हैं?
Hvernig getur „auga“ eða „hönd“ tælt okkur til falls?
चील के सिर और आँखों पर पट्टी लगाने से उसे इंसानों से डर नहीं लगता
Kollhetta er sett á höfuð arnarins til að hann hræðist manninn síður.
शायद डबडबाई आँखों से वह अपनी बिटिया को गले लगाकर कहे कि उसे वह तोहफा कितना पसंद आया है और वह उसकी कितनी कदर करती है।
Hún faðmar dóttur sína með tárin í augunum og þakkar henni innilega fyrir.
* परमेश्वर की सेवा स्कूल किताब के पेज 252-3 पर तिरछे शब्दों में दिए उपशीर्षक “कब झुकें?” से कुछ बातें बताइए।
* Nefnið það sem kemur fram í Boðunarskólabókinni bls. 252-53 undir skáletruðu millifyrirsögninni „Hvenær á maður að láta undan“?
उन्हें गिलियड के लिए विदा करते वक्त हमारी आँखें खुशी और गम के आँसुओं से डबडबा गयीं क्योंकि हम नहीं जानते थे कि हम उनसे दोबारा कब मिलेंगे।
Tilfinningar okkar voru blendnar þegar við kvöddumst því að við vissum ekki hvenær við sæjum þau aftur.
20 हां, उन्होंने उन्हें सताया, और व्यंगों द्वारा उन्हें कष्ट पहुंचाया, और ऐसा उन्होंने उनकी विनम्रता के कारण किया; क्योंकि उनकी आंखों में अहंकार नहीं था, और क्योंकि उन्होंने बिना धन और मूल्य के, एक दूसरे के साथ परमेश्वर के वचन को बांटा था ।
20 Já, þeir ofsóttu þá og hrjáðu með alls konar orðum, og það vegna auðmýktar þeirra, því þeir mikluðust ekki í eigin augum, og vegna þess að þeir miðluðu hver öðrum orði Guðs aendurgjaldslaust.
मानव-निर्मित यंत्रों की तुलना में आँख कैसी है?
Hvernig er augað í samanburði við tækjabúnað manna?

Við skulum læra Hindi

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu आँख~झुकाना í Hindi geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hindi.

Veistu um Hindi

Hindí er eitt af tveimur opinberum tungumálum ríkisstjórnar Indlands ásamt ensku. Hindí, skrifað í Devanagari handritinu. Hindí er einnig eitt af 22 tungumálum Indlands. Sem fjölbreytt tungumál er hindí fjórða mest talaða tungumál í heimi, á eftir kínversku, spænsku og ensku.