Hvað þýðir मुकुट í Hindi?

Hver er merking orðsins मुकुट í Hindi? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota मुकुट í Hindi.

Orðið मुकुट í Hindi þýðir kóróna. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins मुकुट

kóróna

noun

सिय्योन “यहोवा के हाथ में एक शोभायमान मुकुट . . . ठहरेगी।”—यशायाह 62:3.
Síon skal verða „prýðileg kóróna í hendi Drottins“ Jehóva. — Jesaja 62:3.

Sjá fleiri dæmi

याकूब ने लिखा: “धन्य है वह मनुष्य, जो परीक्षा में स्थिर रहता है; क्योंकि वह खरा निकलकर जीवन का . . . मुकुट पाएगा।”
„Sæll er sá maður sem stenst freistingu og reynist hæfur,“ skrifar Jakob. Ástæðan er sú að „Guð mun veita honum kórónu lífsins“.
एप्रैमी मतवालों के घमण्ड का मुकुट पांव से लताड़ा जाएगा।”—यशायाह 28:1-3.
Fótum troðinn skal hann verða, hinn drembilegi höfuðsveigur drykkjurútanna í Efraím.“ — Jesaja 28: 1-3.
उस समय यहोवा के सिंहासन पर यहूदा के अंतिम राजा सदकिय्याह को यह बताया गया था: “मुकुट को उतार दे . . . जब तक वह न आये जिसका उस पर वैधानिक अधिकार है तब तक वह किसी का नहीं रहेगा और मैं यह उसी को अवश्य दूँगा।”—यहेज़केल २१:२५-२७.
Þetta ríki skal ekki heldur vera til, uns sá kemur, sem á réttinn til ríkis. Honum mun ég selja ríkið í hendur.“ — Esekíel 21:25-27, neðanmáls.
(यहेजकेल 21:26, 27) ये शब्द साफ दिखाते हैं कि वादा किए गए “वंश,” यानी जिसके पास मुकुट पहनने का कानूनी ‘अधिकार’ है, उसका आना अभी बाकी था।
(Esekíel 21:26, 27) Þessi orð gefa til kynna að fyrirheitna ,sæðið‘ — „sá . . . sem hefir réttinn“ — væri enn ókomið.
इसलिए जब खुद के बारे में आपके मन में शक पैदा होने लगता है, तो याद रखिए कि भले ही आप असिद्ध हैं, मगर आप यहोवा की नज़रों में एक “शोभायमान मुकुट” और “राजसी पगड़ी” की तरह अनमोल हो सकते हैं।
Þegar efasemdir sækja á þig skaltu því hafa hugfast að þrátt fyrir ófullkomleikann geturðu verið eins dýrmætur í augum Jehóva og „prýðileg kóróna“ eða „konunglegt höfuðdjásn“.
(लैव्यव्यवस्था १९:३२) और खासकर ऐसे बुज़ुर्ग आदर पाने के योग्य हैं जिन्होंने कई साल वफादारी से यहोवा की सेवा की है, क्योंकि “पक्के बाल शोभायमान मुकुट ठहरते हैं; वे धर्म के मार्ग पर चलने से प्राप्त होते हैं।”
Mósebók 19:32) Þeir sem hafa þjónað Jehóva trúfastir um langt skeið eru sérstaklega virðingarverðir því að „gráar hærur eru heiðurskóróna, á vegi réttlætis öðlast menn hana.“
स्वर्ग के जीवन का मुकुट पाने के लिए उन्हें अपनी मौत तक वफादार रहना था।—प्रका.
Þeir urðu að vera trúir allt til dauða til að hljóta kórónu lífsins á himnum. — Opinb.
इस निशानी का यह मतलब था कि अगर वे मरते दम तक वफादार रहे तो उन्हें जीवन का मुकुट मिलेगा।
Þeir voru stoltir af því að bera hana og í hugum þeirra var hún tákn þess að þeir myndu hljóta kórónu lífsins ef þeir reyndust trúir allt til dauða.
सन् 1928 में अमरीकी राज्य मिशिगन के डिट्रॉइट शहर में एक सम्मेलन हुआ। उस सम्मेलन को याद करते हुए भाई ग्रान्ट सूटर ने, जो बाद में शासी निकाय के सदस्य बने, कहा: “उस सम्मेलन में समझाया गया कि क्रूस और मुकुट के चिन्ह का प्रयोग करना न सिर्फ अनावश्यक है बल्कि गलत भी है।”
Bróðir Grant Suiter, sem sat síðar í hinu stjórnandi ráði, rifjar upp það sem kom fram á móti í Detroit í Michigan í Bandaríkjunum árið 1928: „Á mótinu var sýnt fram á að kross- og kórónumerkið væri ekki aðeins óþarft heldur beinlínis fráhrindandi.“
उद्धार की और मृत्यु तक वफ़ादार साबित होने पर उनको “जीवन का मुकुट” दिए जाने की ईश्वरीय प्रतिज्ञाओं पर निरन्तर भरोसा रखते हुए, उनका विश्वास गहरा है।
Sannfæring þeirra á sér djúpar rætur er þeir halda sér við loforð Guðs um hjálpræði og það að þeim verði gefin ‚kóróna lífsins‘ ef þeir reynast trúfastir allt til dauða.
(६:१-७:१७) जैसे ही पहली मुहर खोल दी जाती है, मसीह एक श्वेत घोड़े पर सवार प्रकट होता है, वह एक मुकुट पाता है (१९१४ में), और जय करता हुआ निकलता है।
(6:1-7:17) Þegar fyrsta innsiglinu er lokið upp birtist Kristur á hvítum hesti, honum er fengin kóróna (árið 1914) og hann sækir fram sigursæll.
(यहेजकेल 21:26, 27) दाऊद का मुकुट पहनने का कानूनी “अधिकारी” सिर्फ मसीह यीशु है।
(Esekíel 21:26, 27) Jesús Kristur „hefir réttinn“ til hásætis Davíðs.
बाइबल यह नहीं बताती कि यह मुकुट सचमुच का ताज था या फिर इस बात की निशानी थी कि दाऊद ने कई जंग जीती थीं जिसकी वजह से उसकी हुकूमत करने की शान और भी बढ़ गयी।
Ósagt er látið hvort kórónan var bókstafleg eða táknræn fyrir aukna vegsemd sem Davíð hlaut fyrir hina mörgu sigra sína.
“देखो, एक श्वेत घोड़ा है, और उसका सवार धनुष लिए हुए है: और उसे एक मुकुट दिया गया, और वह जय करता हुआ निकला कि और भी जय प्राप्त [अपनी जीत पूरी] करे।”—प्रकाशितवाक्य 6:2.
„Sjá: Hvítur hestur, og sá sem á honum sat hafði boga, og honum var fengin kóróna og hann fór út sigrandi og til þess að sigra.“ — OPINBERUNARBÓKIN 6:2.
क्रूस और मुकुट की निशानी (पैराग्राफ 12 और 13 देखें)
Kross- og kórónumerkið. (Sjá greinar 12 og 13.)
(१ कुरिन्थियों ९:२५, २६) पुराने ज़माने में जीतनेवालों को चीड़ या किसी और पौधे की पत्तियों से बना मुकुट या माला दी जाती थी। कभी-कभी यह सूखी जंगली अजवाईन की पत्तियों से बना मुकुट या माला भी हुआ करती थी, जो सचमुच एक ‘मुरझानेवाला मुकुट’ था।
(1. Korintubréf 9: 25, 26) Verðlaunin í leikunum til forna voru sigursveigur úr furu eða öðrum jurtum, eða jafnvel úr þurrkaðri blaðselju. ‚Forgengilegur sigursveigur‘ það.
भविष्य में मेरे लिए धर्म का वह मुकुट रखा हुआ है, जिसे प्रभु जो धर्मी, और न्यायी है, मुझे उस दिन देगा।”—२ तीमुथियुस ४:७, ८.
Og nú er mér geymdur sveigur réttlætisins, sem Drottinn, hinn réttláti dómari, mun gefa mér á þeim degi.“ — 2. Tímóteusarbréf 4:7, 8.
मसीह ने विश्वासयोग्य दास के ज़रिए अपने चेलों को कैसे समझाया किउन्हें क्रिसमस मनाना और क्रूस और मुकुट की निशानी का इस्तेमालकरना छोड़ देना चाहिए?
Hvernig lét Kristur trúa og hyggna þjóninn hjálpa fylgjendum sínum að hætta að halda jól og nota kross- og kórónumerkið?
यु. ८०० में, पोप लीओ III ने, जो कि “चार्लस् को” पश्चिमी रोमी साम्राज्य का “सम्राट बनाने के लिए दृढ़निश्चित था,” रोम के सेंट पीटर्स् में क्रिस्मस मिस्सा के उपलक्ष्य में उसे मुकुट पहनाया।
Árið 800 „afréð“ Leó páfi III „að gera Karl að keisara“ Vest-rómverska ríkisins og krýndi hann við jólamessu í Péturskirkjunni í Róm.
इसीलिए यीशु के सिर पर मुकुट है।
Þess vegna er Jesús með konungskórónu á höfði.
16 अभिषिक्त मसीहियों को ‘जीवन का मुकुट’ दिया जाता है, यानी वे स्वर्ग में मसीह के साथ रहने के लिए अमर जीवन पाते हैं।
16 Hinir smurðu fá „kórónu lífsins“ sem er í þeirra tilfelli ódauðlegt líf með Kristi á himnum.
यीशु ने खुद आखिरी साँस तक तकलीफें झेली थीं, इसलिए उसने बड़ी करुणा के साथ पक्का यकीन दिलाते हुए कहा: “प्राण देने तक विश्वासी रह; तो मैं तुझे जीवन का मुकुट दूंगा।”—प्रकाशितवाक्य 2:8-10.
Síðan bætti hann við fullur samúðar og í krafti þess valds sem hann hafði fengið með staðfestu sinni til dauðadags: „Vertu trúr allt til dauða, og ég mun gefa þér kórónu lífsins.“ — Opinberunarbókin 2:8-10.
यहोवा ने उन्हें बताया कि जब उनके लिए अपने वतन लौटने का वक्त आएगा तो क्या होगा: “तू यहोवा के हाथ में एक शोभायमान मुकुट, हां, अपने परमेश्वर के हाथ में राजसी पगड़ी ठहरेगी।”
Jehóva horfði fram til þess tíma þegar Ísraelsmenn væru komnir heim í land sitt á nýjan leik og sagði: „Þú munt verða prýðileg kóróna í hendi Drottins og konunglegt höfuðdjásn í hendi Guðs þíns.“
मगर याद कीजिए कि बुद्धिमान पुरुष ने क्या कहा था: “पक्के बाल शोभायमान मुकुट ठहरते हैं; वे धर्म के मार्ग पर चलने से प्राप्त होते हैं।”
En mundu hvað spekingurinn skrifaði: „Gráar hærur eru heiðurskóróna, á vegi réttlætis öðlast menn hana.“
८ प्रकाशितवाक्य ९:७ में टिड्डियों का वर्णन कुछ इस प्रकार किया गया है: “और उन टिड्डियों के आकार लड़ाई के लिए तैयार किए हुए घोड़ों के से थे, और उन के सिरों पर मानों सोने के मुकुट थे, और उनके मुँह मनुष्यों के से थे।”
8 Opinberunarbókin 9:7 lýsir engisprettunum þannig: „Ásýndum voru engispretturnar svipaðar hestum, búnum til bardaga, og á höfðum þeirra voru eins og kórónur úr gulli, og ásjónur þeirra voru sem ásjónur manna.“

Við skulum læra Hindi

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu मुकुट í Hindi geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hindi.

Veistu um Hindi

Hindí er eitt af tveimur opinberum tungumálum ríkisstjórnar Indlands ásamt ensku. Hindí, skrifað í Devanagari handritinu. Hindí er einnig eitt af 22 tungumálum Indlands. Sem fjölbreytt tungumál er hindí fjórða mest talaða tungumál í heimi, á eftir kínversku, spænsku og ensku.