Hvað þýðir acionar í Portúgalska?
Hver er merking orðsins acionar í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota acionar í Portúgalska.
Orðið acionar í Portúgalska þýðir virkja, kveikja á, ræsa, ásaka, kæra. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins acionar
virkja(activate) |
kveikja á(actuate) |
ræsa(launch) |
ásaka
|
kæra
|
Sjá fleiri dæmi
É hora de acionar seu irmão devasso. Tími til ađ sleppa brķđur ūínum. |
São necessários mais neurônios para controlar essas fibras musculares do que para acionar os músculos das pernas de um atleta. Fleiri heilafrumur þarf til að stjórna þessum vöðvaþráðum en vöðvunum í fótleggjum íþróttamanns. |
Quando chegarem em Coney Island... vão acionar os dispositivos e os freios serão acionados. Ūegar ūeir koma til Coney Island læsast bremsurnar sjálfkrafa. |
Preciso das suas céIuIas...... para acionar sinais químicos de socorro...... para você ficar verdinho para mim de novo...... para eu tirar um pedaço do seu eu verdadeiro...... anaIisá- Io, patenteá- Io e fazer fortuna Ég vil að frumurnar í þér komi af stað neyðarboðum svo að þú getir orðið aftur grænn fyrir mig og ég geti skorið smábút af þér, greint hann, fengið einkaleyfi og stórgrætt á því |
Vou acionar a camuflagem do planador. Ég skipti svifflugunni yfir í leyniflug. |
Sr. Sulu, prepare para acionar os propulsores. Herra Sulu, viđbúinn ađ setja stungur af stađ. |
Para acionar o dispositivo, o Cobalto precisa dos códigos. Cobalt ūarf ræsikķđana til ađ virkja búnađinn. |
Senhor, preciso acionar desativação de emergência. Ég verđ ađ slökkva á tölvunni, herra. |
Vou acionar a cláusula sobre situações inaceitáveis. Ég framfylgi ákvæđum vegna ķađgengilegra ađstæđna. |
Uma célula nervosa é suficiente para acionar 2.000 fibras do músculo da panturrilha. Ein taugafruma nægir til að stjórna hverjum 2000 þráðum í kálfavöðva. |
Acionar DefCon 1. Förum yfir á viđbúnađarstig 1. |
Vão acionar o hospital. Ūau ætluđu í mál viđ spítalann. |
Acionar DefCon 2. Förum á viđbúnađarstig 2. |
Mas para o raciocinador treinados para admitir tais intrusões em sua própria delicada e finamente temperamento ajustado foi a introdução de um fator de distração que pode acionar um dúvidas sobre todos os seus resultados mental. En fyrir þjálfað reasoner til að viðurkenna slíkar afskiptum í eigin viðkvæma hans og fínt leiðrétt geðslag var að taka upp truflandi þáttur sem gæti kasta vafa á öllum sínum andlega niðurstöður. |
Vou acionar os propulsores. Ég skal ræsa hreyflana hvenær sem er. |
Alguns especialistas alertam que se você fizer uma dieta de fome, seu corpo pode acionar uma ‘função crise’, tornando seu metabolismo mais lento e fazendo com que você recupere logo o peso que perdeu. Sumir sérfræðingar segja að ef maður svelti sig til að léttast geti líkaminn brugðist við eins og um hungursneyð sé að ræða. Þá hægir á brennslunni og maður bætir fljótt á sig aftur því sem maður missti. |
“Acionar a engrenagem composta” refere-se a acionar uma engrenagem especial na qual um número de engrenagens está organizado para trabalhar em conjunto para gerar mais torque.1 Uma engrenagem composta, com tração nas quatro rodas, permite que você reduza a marcha, mova e acelere o carro. „Setja í fjölgírinn“ þýðir að skipta yfir í sérstakan gír þar sem nokkrir gírar eru sameinaðir á þann máta að þeir vinna saman til að gefa meiri snúningsátak.1 Fjölgírinn ásamt fjórhjóladrifi veitir tækifæri á að gíra niður, auka kraft og færast úr stað. |
“A perda de tal apoio”, informa uma equipe de pesquisadores, “levará a uma redução do respeito próprio e isto contribui, significativamente, para acionar a depressão”. „Ef þessi stuðningur hættir verður það til þess að sjálfsálit manna dvínar og það ýtir mjög undir upptök þunglyndis,“ segir hópur vísindamanna. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu acionar í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.