Hvað þýðir afundado í Portúgalska?
Hver er merking orðsins afundado í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota afundado í Portúgalska.
Orðið afundado í Portúgalska þýðir djúpur, sterkur, fastur, náinn, spakur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins afundado
djúpur(deep) |
sterkur(deep) |
fastur
|
náinn
|
spakur
|
Sjá fleiri dæmi
Queimou redes eléctricas, submarinos afundados. Rafkerfi grilluđust og kafbátar sukku. |
Milhões de hectares continuam cercados, afundados em armas até os joelhos e rodeados de letreiros que avisam: ‘Não Toque. Milljónir [hektara] eru enn afgirtar með hnédjúpt lag af vopnum og umkringdar skiltum sem aðvara: ‚Snertið ekki. |
Em apenas oito minutos de disparos, o Hood havia afundado, levando consigo 1419 homens e deixando apenas três sobreviventes. Í orrustunni misstu Bretar skip sitt HMS Hood, með því fórust 1415 menn en 3 var bjargað. |
Isto é, os peitos eram duros e rijos... e saíam como um par de canhões enferrujados dum barco afundado. Brjķstin á ūér voru hörđ og stif og stķđu út eins og ryđgađar fallbyssur á sokknu skipi. |
Só porque um homem que acabaram de conhecer disse que era falso não quer dizer que em segundos podemos estar todos afundados em chamas, implorando e rezando por uma morte rápida. Ūķ ađ ég, mađur sem ūiđ voruđ ađ hitta, segi ykkur ađ allt sé í lagi ūũđir ūađ ekki ađ ūiđ gætuđ veriđ umkringd logum eftir andartak, grátandi og biđjandi um skjķtan dauđa. |
Ela então passou dois passos em direção Gregor e caiu bem no meio de sua saias, que estavam espalhados ao redor dela, com o rosto afundado em seu peito, completamente oculto. Hún fór þá tvo skref í átt að Gregor og féll til hægri í the miðja af henni pils, sem voru breiða út allt í kringum hana, andlit hennar sökkt á brjóst hennar, alveg hulið. |
Se políticos não estivessem dirigindo as coisas, nós teríamos afundado há uma hora! Ef stjķrnmálamennirnir réđu ekki öllu hefđum viđ sökkt honum. |
Em 1985, o navio do Greenpeace Rainbow Warrior foi bombardeado e afundado pelo DGSE francês em Auckland, Nova Zelândia, que se preparava para mais um protesto contra os testes nucleares em zonas militares franceses. 1985 - Skipi Greenpeace-samtakanna, Rainbow Warrior, var sökkt með sprengjum í höfninni í Auckland af útsendurum frönsku leyniþjónustunnar DGSE. |
Depois da Segunda Guerra Mundial, 120.000 toneladas de substâncias tóxicas, principalmente fosgênio e gás de mostarda, foram lacradas em navios que foram afundados no mar, alguns ao noroeste da Irlanda do Norte. Eftir seinni heimsstyrjöldina var 120.000 tonnum af eiturefnum komið fyrir í skipum og þeim sökkt norðaustur af Norður-Írlandi. Þetta var aðallega fosgen og sinnepsgas. |
Se tivesse afundado mesmo, devia ter afundado com ele. Ef skipiđ sökk međ sanni áttirđu ađ sökkva međ ūví. |
Há quem lhe chame o Palácio Afundado. Sumir kalla það sokknu höllina. |
Não é fácil fazer escavações em terreno agreste ou mergulhar em águas perigosas na busca de tesouros escondidos, enterrados ou afundados. Það er ekkert létt verk að grafa í jörðina úti í óbyggðum eða kafa niður í hættulegt hafdjúp í leit að fólgnum, gröfnum eða sokknum fjársjóði. |
O verdadeiro perigo, porém, residia em que uma parte do crânio, pouco acima do septo nasal, tinha afundado, seccionando uma artéria. Hættulegustu meiðslin voru hins vegar þau að hluti höfuðkúpunnar, bak við nefhrygginn, hafði færst aftur og sprengt slagæð. |
Então, naquele buraco contratados, afundado, também, debaixo do navio linha de água, Jonas se sente anunciando o pressentimento de que horas sufocante, quando a baleia deve segurá- lo na menor de enfermarias suas entranhas ". Þá, í því dregist saman holu, óafturkræfur, of, undir vatn- línu skipsins, Jonah líður the boðberi presentiment þess stifling klukkustund, þegar hvalurinn skal halda honum í minnstu deildum innyfli hans. |
Em Stanford, ganhei à UCLA...... com um home run na nona etapa...... e os jornais só falavam de ti e do resgate do submarino afundado Ég fór í Stanford- háskóla og vann leik gegn UCLA með heimhlaupi í síðustu lotunni en þá var skrifað um hve vel þú hefðir staðið þig í að ná upp sokkna skipinu |
Majestoso na aparência, gigantesco no tamanho, impressionante no poder de fogo, o poderoso colosso era considerado impossível de ser afundado. Tignarlegt í sjón, tröllvaxið að stærð, ógnvekjandi að vopnaburði, var hið öfluga skipsferlíkið talið ósökkvandi. |
Jesus disse: “Todo aquele que fizer tropeçar a um destes pequenos que têm fé em mim, para este seria mais proveitoso que se lhe pendurasse em volta do pescoço uma mó daquelas que o burro faz girar e que fosse afundado no alto-mar.” — Mateus 18:6. Jesús sagði: „Hverjum þeim, sem tælir til falls einn af þessum smælingjum, sem á mig trúa, væri betra að vera sökkt í sjávardjúp með mylnustein hengdan um háls.“ — Matteus 18:6. |
“A suprema ironia da crise global de dívidas é que os bancos acham-se tão afundados nela que eles não conseguem sair dela sem derrubar toda a casa feita de cartas.” — Revista Savvy. „Mesta kaldhæðni alþjóðaskuldafensins er sú að bankarnir eru svo djúpt sokknir í það að þeir komast ekki upp úr því án þess að öll spilaborgin hrynji.“ — Tímaritið Savvy. |
Quero ver Cocteau afundado na merda até o pescoço. Ég vil bara kaffæra Cocteau og fylla hann fallegum hugsunum. |
Os prisioneiros do campo de Sachsenhausen seriam levados para portos marítimos e colocados em navios que seriam afundados no mar. Fangarnir í Sachsenhausen áttu að fara til næstu hafnarborgar, en þar átti að hrúga þeim í skip og sökkva svo skipunum á hafi úti. |
Não é pelkstnkrist - ou um navio afundado com o tesouro. Ūetta snũst ekki um bréfmiđa eđa fjársjķđinn sem sökk međ skipinu. |
Antes de dizermos: " Escória cigana ", estávamos afundados em caca de cão, miúdos ladrões e saltimbancos imundos. Áður en hægt var að segja sígaunasori var allt vaðandi í hundaskít, þjófóttum krökkum og skorpnum loddurum. |
Ele estava andando pela sala rapidamente, avidamente, com a cabeça afundada no peito e sua mãos cruzadas atrás dele. Hann var pacing herbergið skjótt, ákaft, með höfuðið sökkt við brjóst hans og hendur clasped fyrir aftan hann. |
Nas profundezas do palácio afundado onde aguarda o monstro do submundo. " Djúpt í sokknu höllinni þar sem neðanjarðaróvættur bíður. " |
Quando falar do torpedeiro afundado...... refira a latitude de # graus e # minutos...... e a longitude de # graus e # minutos Þegar þú segir frá skipinu nefndu # lengdargráður, # mínútur, # breiddargráður, # mínútur |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu afundado í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð afundado
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.