Hvað þýðir almendra í Spænska?

Hver er merking orðsins almendra í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota almendra í Spænska.

Orðið almendra í Spænska þýðir mandla, sætmandla, kjarni. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins almendra

mandla

nounfeminine (Fruto del almendro (Prunus dulcis).)

sætmandla

nounfeminine

kjarni

noun

Sjá fleiri dæmi

El cabello blanco se compara a un almendro en flor.
Hvítu hári er líkt við ‚möndlutré í blóma‘.
Mi familia está dando granola casera con pasas y almendras.
Foreldrar mínir ætla ađ gefa heimatilbúin möndlu - og rúsínustykki.
¿Cómo ilustra el almendro el hecho de que Jehová se mantiene despierto?
Af hverju er möndlutréð sett í samband við það að Jehóva vaki?
Las almendras, así como la leche y sus derivados son excelentes fuentes de calcio
Möndlur og mjólkurvörur eru kjörinn kalkgjafi.
MIRA las flores y almendras maduras que crecen de esta vara, o palo.
LÍTTU á blómin og fullþroskaðar möndlurnar sem vaxa á stafnum eða prikinu.
Por ejemplo, el tinte amarillo se obtenía de las hojas del almendro y de las cáscaras molidas de granada, y el negro, de la corteza del granado.
Gulur litur var til dæmis gerður úr möndluviðarlaufi og muldu granateplahýði, og svartur litur úr berki af granateplatrjám.
Pasta de almendras
Möndluþykkni
No te bebas mi leche de almendra cuando te has pasado la noche bebiendo Schmidt.
Ekki drekka möndlumjólkina mína þegar þú eyddir allri nóttinni í að drekka Schmidt.
Leche de almendras para uso cosmético
Möndlumjólk í fegrunarskyni
Leche de almendras [bebida]
Möndlumjólk [drykkir]
15 En el caso del anciano, “el almendro lleva flores”, lo que al parecer indica que su cabello se vuelve gris y luego blanco como la nieve.
15 Hjá gömlum manni ‚stendur möndlutréð í blóma,‘ greinilega í þeim skilningi að hárið tekur að grána og verður síðan snjóhvítt.
Almendros en flor
Möndlutré blómstra
2 Cuando Jehová nombró profeta a Jeremías, se valió de esta característica del almendro para ilustrar un importante hecho.
2 Þegar Jehóva skipaði Jeremía spámann sinn notaði hann þetta einkenni möndlutrésins til að lýsa mikilvægum veruleika.
Leche de almendras para uso farmacéutico
Möndlumjólk í lyfjafræðilegu skyni
Mamá me daba leche de almendras.
Mamma gaf mér alltaf möndlumjķlk.
No como almendras.
Ég er ekki mikiđ fyrir hnetur.
Cuando Moisés mira la mañana siguiente, ¡de la vara de Aarón salen estas flores y almendras maduras!
Næsta morgun fer Móse að gá og sjáðu! Það eru blóm og fullþroskaðar möndlur á staf Arons!
Y la imagen del hermoso almendro en flor nos recuerda que Jehová está despierto y muy atento a fin de cumplir su palabra.
Blóm möndlutrésins minna okkur á að Jehóva ,vakir yfir því að orði hans verði framfylgt‘.
El candelabro del tabernáculo estaba decorado con “flores de almendro [...] y flores”.
Ljósastikan í tjaldbúðinni var skreytt ‚möndlublómi, knöppum og blómi.‘ (2.
¿Almendras Ahumadas?
" Reyktar möndlur "?
? " Almendras Ahumadas "?
" Reyktar möndlur "?
Entonces, el tío de Daniel dijo que soy alérgico a las almendras.
Frændi Daniels sagði að ég væri með ofnæmi.
¿En qué sentido ‘lleva flores el almendro’, y qué da a entender el que ‘el saltamontes se arrastre’?
Hvernig ‚stendur möndlutréð í blóma,‘ og hvernig „dragast“ engispretturnar áfram?
¿Sabías que las almendras, el arroz y la leche forman un desayuno completo?
Vissirđu ađ möndlur, mjķlk og hrísgrjķn eru heill morgunverđur?
Jabón de almendras
Möndlusápa

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu almendra í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.