Hvað þýðir añicos í Spænska?
Hver er merking orðsins añicos í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota añicos í Spænska.
Orðið añicos í Spænska þýðir flaski, flís, greifingi, ljómi, húfur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins añicos
flaski
|
flís
|
greifingi
|
ljómi
|
húfur
|
Sjá fleiri dæmi
¡Cíñanse, y sean hechos añicos! Herklæðist, þér skuluð samt láta hugfallast! |
El Rey pronto cumplirá con la declaración divina: “Las quebrarás con cetro de hierro, como si fueran vaso de alfarero las harás añicos” (Salmo 2:9). Konungurinn mun bráðlega hrinda því í framkvæmd sem Guð hefur lýst yfir: „Þú skalt mola þá [þjóðirnar] með járnsprota, mölva þá sem leirsmiðs ker.“ — Sálmur 2:9. |
7:8. ¿Cómo fue “hecho añicos” Efraín en un plazo de sesenta y cinco años? 7:8 — Hvernig var Efraím „gjöreytt“ áður en 65 ár voru liðin? |
Los santos de Dios, en efecto, vieron su obra ‘hecha añicos’ y quebrantado su poder. Hinir heilögu sáu verk sitt svo sannarlega ‚brotið á bak aftur‘ og mátt sinn fjötraðan. |
Cuando Gedeón dio la señal, sus hombres hicieron añicos los jarrones y aparecieron las antorchas. Þegar Gídeon gaf merki brutu menn hans krúsirnar og logandi blysin birtust skyndilega. |
Está hecho añicos. Hann er ķnũtur! |
Esa conspiración será hecha añicos, tal como lo fue la conspiración de los días del rey Acaz. Það samsæri verður að engu gert alveg eins og samsærið á dögum Akasar konungs. |
Con ella, los cristianos ungidos hicieron añicos las rocas con las que podían tropezar quienes deseaban servir a Jehová (Jeremías 23:29). Smurðir kristnir menn notuðu það til að brjóta ásteytingarsteina í vegi þeirra sem vildu þjóna honum. — Jeremía 23:29. |
Un solo punto débil y la formación se hace añicos. Einn veikur blettur og breiđfylkingin rofnar. |
Solo piense en los miles, quizá millones, de sueños infantiles que se hacen añicos cuando estalla una guerra. Hugsaðu þér allar þær þúsundir, ef ekki milljónir bernskudrauma sem verða að engu þegar börnin verða fórnarlömb styrjalda. |
Aquel era un mundo en un equilibrio tan precario... que su armonía podía hacerse añicos con un suspiro Jafnvægið þarna á milli var svo viðkvæmt að því mátti raska með einu hvísli |
En el momento de la muerte, el corazón es como un jarro que se rompe, que se hace añicos junto al manantial, porque ya no puede recibir, contener ni bombear la sangre vital para el sustento y la revitalización del cuerpo. Við dauðann verður hjartað eins og mölvuð skjóla eða krukka, sem brotnar við lindina af því að það getur ekki lengur tekið við, rúmað og dælt blóðinu sem er nauðsynlegt til að næra líkamann og halda honum gangandi. |
b) ¿Cuándo quedó hecho añicos “el poder del pueblo santo”, y cómo ocurrió? (b) Hvenær var ‚máttur hinnar heilögu þjóðar brotinn á bak aftur‘ og hvernig gerðist það? |
Según el Salmo 46:9, Dios pondrá fin a las guerras y hará añicos todas las armas mediante el Reino mesiánico. Í Sálmi 46:10 er boðað að Guð noti ríki Messíasar til að binda enda á styrjaldir og eyða öllum stríðsvopnum. |
Se le hará añicos. Það verður gereyðilagt. |
20 En el cercano “día del furor de Jehová” quedarán hechas añicos todas las cosas en las que cifra su esperanza el mundo de Satanás. 20 Allt sem heimur Satans treystir á hrynur eins og spilaborg á „reiðidegi Drottins“ sem nálgast óðfluga. |
Al bajar de la montaña, Moisés ve esto y se enfurece tanto que hace añicos las dos tablas que ha recibido de Dios. Móse sér þetta þegar hann kemur ofan af fjallinu og reiðist svo að hann brýtur steintöflurnar tvær sem Guð hafði gefið honum. |
Por eso Jehová da al Rey a quien ha nombrado, Jesucristo, el siguiente mandato: “Las quebrarás con cetro de hierro, como si fueran vaso de alfarero las harás añicos”. (Salmo 2:1, 2, 9; 110:2.) Þess vegna fyrirskipaði Jehóva sínum tilnefnda konungi, Jesú Kristi: „Þú skalt mola þá með járnsprota, mölva þá sem leirsmiðs ker.“ — Sálmur 2:1, 2, 9; 110:2. |
Hoy, quienes hacen de este mundo el centro de su vida verán hechas añicos sus esperanzas para el futuro en la mayor destrucción jamás experimentada por el hombre, “el día de Jehová” (2 Ped. 24: 37- 39, NW) Þeir sem láta líf sitt snúast um þennan heim nú á dögum sjá lífshorfur sínar hverfa í stærstu eyðingu sem maðurinn hefur nokkurn tíma orðið fyrir, ‚degi Jehóva.‘ — 2. Pét. |
Anna le hizo añicos. Anna burstađi hann. |
Esta cosa se hará añicos antes de que el primer novillo llegue al otro lado. Ūetta fer í sundur áđur en fyrsti gripurinn kemst alla leiđ. |
Y a no ser que nos sueltes, ahora mismo, aparecerá con su Furia Nocturna y volará toda tu flota de barcos hasta hacerla añicos. Og ef þú sleppir okkur ekki kemur hann á náttofsanum sínum og sprengir allan flotann þinn í spýtnabrak. |
Pues bien, su conspiración fue hecha añicos. En samsæri þeirra varð að engu. |
Las quebrarás con cetro de hierro, como si fueran vaso de alfarero las harás añicos’. Þú skalt mola þá með járnsprota, mölva þá sem leirsmiðs ker.‘ |
Finalmente, ante la inutilidad de sus esfuerzos, hace añicos el parabrisas de un puñetazo. Að síðustu kreppti maðurinn stóran hnefann og rak hann í framrúðuna svo að hún mölbrotnaði. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu añicos í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð añicos
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.