Hvað þýðir anillo í Spænska?
Hver er merking orðsins anillo í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota anillo í Spænska.
Orðið anillo í Spænska þýðir hringur, baugur, Hringur, kleinuhringur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins anillo
hringurnounmasculine (Objeto circular hecho de metal precioso que se lleva alrededor de un dedo.) Este anillo es símbolo de que tú eres mi esposo. Ūessi hringur táknar ađ ūú ert eiginmađur minn. |
baugurnounmasculine (Objeto circular hecho de metal precioso que se lleva alrededor de un dedo.) |
Hringurnoun (tipo de adorno de joyería) Un anillo con la energía de la voluntad se envió a cada sector a elegir un recluta. Hringur, knúinn viljaorkunni, var sendur á hvert svæđi. |
kleinuhringurnoun |
Sjá fleiri dæmi
No crees que ella perdió el anillo, verdad? Heldurđu nokkuđ ađ hún hafi tũnt hringnum? |
Devuélveme mi anillo. Ég vil fá hringinn minn. |
El Anillo me fue confiado a mí. Mér var treyst fyrir Hringnum. |
Portar un anillo de Poder es estar solo. paô aô bera Máttarbauginn er aô vera einn. |
¿Por eso no llevas tu anillo? Er ūađ ūess vegna sem ūú ert ekki međ giftingarhringinn? |
Por culpa de los Hombres el Anillo aún pervive. Ūađ er sök Manna ađ Hringurinn komst af. |
Anillo de compromiso, anillo de bodas, anillo de sufrimiento. Trúlofunarhringur, giftingarhringur, ūjáning. |
Yo llevé a Isildor al corazón del Monte del Destino...... donde forjaron el Anillo, el único lugar donde podía ser destruido Ég leiddi Ísildur aô hjarta Dómsdyngju bar sem Hringurinn var smíôaôur, eina staônum bar sem hægt var aô eyôa honum |
El anillo es tuyo ahora. Nú er hringurinn orđinn ūinn. |
Si me dejaras el Anillo... Ef ūú ađeins lánađir mér Hringinn. |
Siempre recuerda, Frodo...... el Anillo está tratando de volver a su amo Hafôu ætíô hugfast aô Hringurinn reynir aô komast aftur til húsbónda síns |
Que me vuelvas a pedir que me case contigo... pero mejor, y con un anillo. Ađ ūú myndir biđja mig um ađ giftast ūér aftur en betur, og međ hring. |
El anillo. Hringinn. |
¿Podría la alarma no han logrado el anillo? Gat viðvörunin hafi ekki hringur? |
EI Anillo me eligió por una razón. Hringurinn valdi mig af einhverri ástæđu. |
El anillo del pulgar, perra. Þumalhringur, tík! |
Creo que has tenido ese anillo demasiado tiempo. Ég held ūú hafir átt hringinn nķgu lengi. |
No traes anillo. Enginn hringur. |
EI límite del Anillo es tu imaginación. Takmörk hringsins eru bara í huga ūér. |
Siente que el Anillo está cerca. Hann skynjar ađ Hringurinn er nærri. |
Al menos por un estafador que tendría que robar el anillo para ella. Sérstaklega ekki fyrir svikara sem ūyrfti ađ stela hring til setja á fingur hennar. |
Los presenta como transgresores de la ley, añade un incentivo económico y se le permite utilizar el anillo real para sellar un documento que decreta su exterminio. Hann lýsir þá lögbrjóta, býður fram fé og fær leyfi til að nota innsiglishring konungs til að innsigla tilskipun um að þeim skuli útrýmt. |
□ ¿Cómo está sirviendo Cristo de “anillo de sellar” de Jehová? □ Hvernig þjónar Kristur sem ‚innsiglishringur‘ Jehóva? |
Sólo hay un Señor del Anillo paô er aôeins einn Hringadróttinn |
El Anillo no vio que no tenías miedo. Hringurinn sá ekki ađ ūú værir ķttalaus. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu anillo í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð anillo
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.