Hvað þýðir ansetzen í Þýska?

Hver er merking orðsins ansetzen í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ansetzen í Þýska.

Orðið ansetzen í Þýska þýðir leggja, setja, byrja, áætlun, festa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins ansetzen

leggja

(put on)

setja

(put on)

byrja

(start)

áætlun

(estimate)

festa

(attach)

Sjá fleiri dæmi

Wir können bei diesen Jungen die Messlatte höher ansetzen und ihr Sichtfeld erweitern, und sie werden sich darauf einlassen.
Við getum hækkað rána og sýn þessara pilta, og það mun ekki standa á viðbrögðum þeirra.
Da ansetzen, wo man gerade ist
Byrjið þar sem þið eruð
Ja, ich werde Nathan sofort darauf ansetzen.
Já, ég vil fá Nathan á það strax.
Ich werde ganz sicher keinen Kaiserschnitt ansetzen, nur damit Sie Geld gewinnen können.
Ég bķka ekki í keisaraskurđ svo ūiđ getiđ unniđ peninga.
Diese Zeitschrift geht auf sechs typische Kritikpunkte in Ehen ein und zeigt, wie man da mit der Bibel ansetzen kann.“
Í þessu blaði eru dregin fram fimm ráð sem er að finna í Biblíunni um það hvernig hægt sé að vera ánægður.“
Wenn die heutige verkommene Welt bestimmte Formen der Unterhaltung als zu freizügig, zu unmoralisch oder zu gewalttätig empfindet, dann kann man sich sicherlich nur schwer vorstellen, daß ein Christ niedrigere Maßstäbe ansetzen und so etwas freiwillig in seinen Sinn und in sein Herz aufnehmen würde.
Ef heimurinn, sem er spilltur, álítur að ákveðið skemmtiefni sýni of djörf kynlífsatriði, of mikið siðleysi eða ofbeldi til að það sé við hæfi allra aldurshópa, er erfitt að ímynda sér að kristinn maður setji sér enn lægri viðmiðunarmörk og innbyrði það fúslega í huga sinn og hjarta.
Die Teilnahme am Seminar bringt also viele Segnungen mit sich. Da ist es verständlich, dass Jugendliche überall auf der Welt das Seminar ganz hoch ansetzen.
Þar sem svo margar blessanir hljótast af trúarskólanámi, er auðvelt að sjá hvers vegna svo margt ungt fólk í heiminum hefur það í fyrirrúmi í dagskrá sinni.
Deswegen war klar, dass die Gangster - attrappe nie auf mich schießen würde. Da könnten wir warten, bis wir Moos ansetzen.
Ūess vegna vissi ég ađ fífIiđ ūarna myndi ekki skjķta mig ūķtt viđ biđum fram ađ ūjķđhátíđardegi.
Er möchte, dass wir das Evangelium leben und andere zum Evangelium führen, indem wir die Messlatte hoch ansetzen.
Hann vill að við lifum eftir fagnaðarerindinu og leiðum aðra að því með því að setja okkur háan staðal.
6 Damit man einen großen Bogen um alles Schlechte machen kann, muss man im Denken ansetzen.
6 Við þurfum að hafa stjórn á huga okkar til að forðast hið illa.
Dank der sichelförmigen Anhängsel, die am torpedoförmigen Körper ansetzen, gleiten diese Ungetüme allerdings wie Raketen durchs Wasser.
Bolurinn er eins og tundurskeyti í laginu og þríhyrndir uggarnir vísa aftur svo að þessi ferlíki kljúfa sjóinn léttilega.
Der Dienstaufseher kann zusätzlich Zusammenkünfte für den Predigtdienst ansetzen.
Starfshirðirinn getur skipulagt fleiri samansafnanir fyrir boðunarstarfið.
Dann könnte man bei seinen Gedanken ansetzen, denn Gefühlen gehen normalerweise Gedanken voraus (Sprüche 15:15; Philipper 4:8, 9).
(Orðskviðirnir 15:15, Biblían 1981; Filippíbréfið 4:8, 9) Með það í huga skaltu reyna eftir fremsta megni að temja þér að hugsa jákvætt.

Við skulum læra Þýska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ansetzen í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.

Veistu um Þýska

Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.