Hvað þýðir hast í Þýska?

Hver er merking orðsins hast í Þýska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota hast í Þýska.

Orðið hast í Þýska þýðir hefur, asi, flýtir, þeytingur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins hast

hefur

verb

Traue nie einer Statistik, die du nicht selbst gefälscht hast.
Reiddu þig aldrei á tölfræði sem þú hefur ekki sjálfur falsað.

asi

noun

flýtir

noun

þeytingur

noun

Sjá fleiri dæmi

Wie hast du deine Zulassung für Heidelberg bekommen?
Hvernig komst ūú inn í Heidelberg?
Hast du ihn auch gekriegt, Sid?
Fékkstu þinn, Sid?
Dafür, was du meinem Land angetan hast.
Fyrir ūađ sem ūú gerđir ūjķđ minni.
Hast du nicht gesagt, dass er es wäre?
Ég hélt þetta væri hann
Geh ins Bett und Ruhe, denn du hast müssen.
Fá þér að sofa, og restin, því að þú hefir þörf.
Vielleicht hast du den Pionierdienst wegen familiärer Verpflichtungen aufgegeben.
Þú kannt að hafa yfirgefið fylkingu brautryðjenda vegna þess að þú þurftir að annast skyldur gagnvart fjölskyldunni.
Hast du das schon mal ausprobiert?
Hefurðu reynt að gera það?
Hast du wieder so ein Gefühl?
Fannstu eitthvađ aftur a ūér?
Was hast du eben gesagt?
Hvað sagðirðu aftur?
Mache es dir zur Gewohnheit, beim Vorlesen von Bibeltexten die Wörter hervorzuheben, die unmittelbar den Gedanken stützen, dessentwegen du diesen Text aufgeschlagen hast.
Þegar þú lest ritningarstaði skaltu venja þig á að leggja áherslu á þau orð sem sýna hvers vegna þú ert að lesa textann.
Hast du etwas zu deiner Verteidigung zu sagen?
Hefurđu eitthvađ ađ segja sjálfri ūér til varnar?
Ist das so, weil ich und Graeme zwei Minuten allein waren, als du gepennt hast?
Ūetta er ūví viđ Graeme fengum tvær mínútur saman ūegar ūú svafst.
Hast du das Video vom Geldautomaten?
Ertu međ upptökurnar úr bankanum?
Toby, du hast schon mal wegen Vergewaltigung eines kleines Mädchens gesessen
Þú hefur einu sinni setið inni fyrir að nauðga unglingsstúlku
Gemäß Psalm 8:3, 4 kleidete David seine Ehrfurcht in folgende Worte: „Wenn ich deine Himmel sehe, die Werke deiner Finger, den Mond und die Sterne, die du bereitet hast: Was ist der sterbliche Mensch, daß du seiner gedenkst, und der Sohn des Erdenmenschen, daß du für ihn sorgst?“
Í Sálmi 8: 4, 5 lýsti Davíð þeirri lotningu sem hann fann til: „Þegar ég horfi á himininn, verk handa þinna, tunglið og stjörnurnar, er þú hefir skapað, hvað er þá maðurinn þess, að þú minnist hans, og mannsins barn, að þú vitjir þess?“
Du hast ein großes Haus, Erfolg.
Ūú átt stķrt hús, fyrirtæki.
Walter, was hast du getan?
Walter, hvađ gerđirđu?
Du hast dir den ersten Termin, den Marion uns anbot, geschnappt ohne zu fragen.
Ūú hrifsađir fyrsta daginn í júní án ūess ađ spyrja mig.
22 Wahrlich, wahrlich, ich sage dir: Wenn du ein weiteres Zeugnis begehrst, dann denke in deinem Sinn an die Nacht, da du im Herzen zu mir geschrien hast und awissen wolltest, ob diese Dinge wahr seien.
22 Sannlega, sannlega segi ég þér, ef þú þráir frekari vitnisburð, hugleiddu þá nóttina, er þú ákallaðir mig í hjarta þínu til að fá að avita um sannleiksgildi þessara hluta.
Siehst du, was du gemacht hast, Mama?
Sérðu hvernig þú ert, mamma?
Du hast eine Waffe, oder?
Ūú ert međ byssu, ekki satt?
Er sagt dir vermutlich auch, dass du schöne Haare hast.
Hann hefur víst líka sagt ađ háriđ væri fínt.
Du hast den Mund aufgemacht, und schon weiß Tiffany nicht mehr, ob sie mit dir schlafen will.
Ūú opnađir munninn og Tiffany byrjađi ađ efast um ađ sofa hjá ūér.
11 In einem bewegenden Dankeslied, das Hiskia nach seiner Genesung von einer tödlichen Krankheit komponierte, richtete er an Jehova die Worte: „Du hast alle meine Sünden hinter deinen Rücken geworfen“ (Jesaja 38:17).
11 Hiskía orti hrífandi þakkarljóð eftir að hann læknaðist af banvænum sjúkdómi. Hann sagði við Jehóva: „Þú varpaðir að baki þér öllum syndum mínum.“
Was hast du über Jehova gelernt?
Hvað hefurðu lært um Jehóva af biblíulestri vikunnar?

Við skulum læra Þýska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu hast í Þýska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Þýska.

Veistu um Þýska

Þýska (Deutsch) er vesturgermönsk tungumál sem aðallega er talað í Mið-Evrópu. Það er opinbert tungumál í Þýskalandi, Austurríki, Sviss, Suður-Týról (Ítalíu), þýskumælandi samfélagi í Belgíu og Liechtenstein; Það er einnig eitt af opinberum tungumálum í Lúxemborg og pólska héraðinu Opolskie. Sem eitt af helstu tungumálum í heiminum hefur þýska um 95 milljónir móðurmálsmanna á heimsvísu og er það tungumál sem hefur flesta móðurmál í Evrópusambandinu. Þýska er einnig þriðja algengasta erlenda tungumálið í Bandaríkjunum (á eftir spænsku og frönsku) og ESB (á eftir ensku og frönsku), annað mest notaða tungumálið í vísindum [12] og þriðja mest notaða tungumálið á netinu ( eftir ensku og rússnesku). Það eru um það bil 90–95 milljónir manna sem tala þýsku sem móðurmál, 10–25 milljónir sem annað tungumál og 75–100 milljónir sem erlent tungumál. Alls eru því um 175–220 milljónir þýskumælandi um allan heim.