Hvað þýðir ballena í Spænska?

Hver er merking orðsins ballena í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ballena í Spænska.

Orðið ballena í Spænska þýðir hvalur, hvala, hvalr. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins ballena

hvalur

nounmasculine (Mamífero marino de gran tamaño del orden de los cetáceos; Su cuerpo es perfilado, su larga cola la utiliza para propulsarse y sus aletas le sirven para mantener el equilibrio.)

Cada año hay una nueva canción... y cada ballena canta únicamente la nueva canción.
Ár hvert flytja þeir nýjan söng — og hver hvalur syngur aðeins nýja sönginn.

hvala

noun

Y el dilema de estas ballenas representa mucho más que sólo estar atrapadas en el hielo.
Ađstæđur ūessara hvala tákna svo margt annađ en ađ ūeir séu fastir.

hvalr

noun

Sjá fleiri dæmi

Mason Weinrich, director de la División de Investigaciones Cetáceas, ubicada en aquel lugar, y autor de Observations: The Humpback Whales of Stellwagen Bank (Observaciones: Las ballenas jorobadas de la ribera de Stellwagen), había hecho varios comentarios generales sobre las ballenas jorobadas.
Mason Weinrich, forstöðumaður hvalrannsóknastöðvarinnar þar og höfundur bókarinnar Observations: The Humpback Whales of Stellwagen Bank, hafði veitt okkur ýmsar almennar upplýsingar um hnúfubakinn.
La carga de llevar a las ballenas al arrecife recae en una coalición de cazadores y amantes de ballenas que deben abrir un camino y esperar que las ballenas los sigan.
Byrđi ūess ađ koma hvölunum ađ hryggnum fellur á undarlegt bandalag hvalveiđimanna og hvalavina sem verđa ađ skera slķđ á mettíma og vona ađ hvalirnir fylgi á eftir.
Me parece que perdí a tres ballenas por aquí.
Ég virđist hafa tũnt ūremur hvölum í nágrenninu.
" La ballena Spermacetti encontrado por el Nantuckois, es un animal activo, fuerte, y requiere gran dirección y confianza en los pescadores. "
" The Spermacetti Whale finna á Nantuckois, er virkur, grimm dýr, og þurfa mikla heimilisfang og áræðni í fiskimenn. "
" Y mientras que todas las otras cosas, si la bestia o el buque, que entran en la abismo terrible ( ballena ) la boca de este monstruo, se pierde de inmediato y por ingestión arriba, el mar se retira a pistón en una gran seguridad, y duerme allí. "
" Og þar allt aðra hluti, hvort sem dýrið eða skipi skaltu slá það inn í hræðilegt Gulf of ( hvalur er ) munni þessa skrímsli, eru strax misst og gleypti upp, hafið- gudgeon hættir inn í það í góðu öryggi, og það sefur. "
¿Alguien saludó a una ballena?
Kallađi einhver á hval?
Durante varios meses, tanto residentes como turistas las observan desde las playas y los acantilados, y contemplan fascinados el espectáculo de las ballenas jugando con sus crías.
Um nokkurra mánaða skeið njóta jafnt ferðamenn og íbúar landsins þess að fylgjast með frá strandlengjunni þegar hvalkýr og kálfar lóna og leika sér í sjónum.
10 Y así fueron impulsados hacia adelante; y ningún monstruo del mar podía despedazarlos, ni ballena alguna podía hacerles daño; y tenían luz continuamente, así cuando se hallaban encima del agua como cuando estaban debajo de ella.
10 Og þannig rak það áfram, en engin sjávarófreskja fékk grandað því, né hvalur skaðað það, og það hafði ljós að staðaldri, hvort sem það var undir vatni eða yfir.
Fui el primero en reportar lo de las ballenas.
Ég uppgötvađi hvalafréttina.
HISTORIA DE THOMAS Beale de la ballena esperma, 1839 -.
THOMAS Beale ER sögu Búrhvalur, 1839.
" Los viajes de los holandeses e Inglés para el norte del Océano, con el fin de, si es posible, para descubrir un pasaje a través de él a la India, aunque no de su objeto principal, abierta al público los lugares predilectos de la ballena. "
" The ferðir í hollenska og ensku til Northern Ocean, í því skyni, ef unnt er, að uppgötva leið í gegnum það til Indlands, þó þeir ekki helstu hlutar þeirra, mælt- opna haunts af hval. "
El que quiero se llama Dentro de la ballena.
Safniđ sem ég vil heitir Inside the Whale.
" Almahumana tonto se la tragó sin masticar, como si hubiera sido un espadín en el la boca de una ballena " -.
" Silly Mansoul gleypa það án þess að tyggja, eins og hún hefði verið sprat í munnur hval " -.
Y no creía que fuera un pene de ballena, encanto
Og ég mistók þetta ekki fyrir hvalstyppi, ljúfan
Podría interpretarse como una denuncia contra la matanza indiscriminada de ballenas.
Ákvæðinu var þá breytt í bann við innflutningi á áfengu öli.
El futuro de las ballenas es precario.
Framtíð hvalanna er tvísýn.
Las aletas de la ballena jorobada
Bægsli hvalanna
BBC:Informe sobre la tecnología de monitoreo satelital Sociedad para la Conservación de Ballenas y Delfines / Whale and Dolphin Conservation Society (WDCS)
Hvalir heims (enskur texti) CMS Um norðursnjáldra (á ensku) Kvikmynd um norðursnjáldra (texti á frönsku) Whale & Dolphin Conservation Society (WDCS)
CORRIENTES Y CAZA DE BALLENAS.
Straumar og hvalveiðar.
Para los biólogos es difícil determinar a qué edad mueren las ballenas francas, pues esta especie no tiene dientes.
Líffræðingar segja erfitt að aldursgreina flatbaka við krufningu af því að þessi hvalategund hefur engar tennur.
" Él visitó este país también con el fin de la captura de ballenas por caballos, que tenían huesos de gran valor para sus dientes, de la que trajo al rey....
" Hann heimsótti þetta land líka með mynd af smitandi horse- hvali, sem hafði bein mjög mikið gildi fyrir tennurnar, sem hann færði einhver til konungs....
Si algún día desaparecen las ballenas jorobadas, desaparecerán también sus redes de pesca hechas de burbujas, las volteretas de su cuerpo de 36.000 kilogramos, su cariñoso trato de los suyos y del hombre, sus viajes largos sin mapas de un lado al otro de los vastos océanos, y también desaparecerán sus cantos extraños y misteriosos que en un tiempo resonaban por los mares de la Tierra.
Ef hnúfubakurinn hverfur einn góðan veðurdag verða líka horfin fiskinet hans úr loftbólum, 40 tonna heljarstökk hans aftur á bak, blíða hans gagnvart ungviði sínu og manninum og ferðalög hans án sjókorta um höfin þver og endilöng. Þá verður líka horfinn hinn tryllti og annarlegi söngur hans sem áður ómaði um hafdjúpin.
" En el año 1690 algunas personas estaban en una colina de la observación de las ballenas y los chorros deportivos con los demás, cuando uno observa: allí - señalando hacia el mar - es un pastos verdes donde nuestros hijos nietos se van para el pan. "
" Árið 1690 sumir aðilar voru á háum hól að fylgjast með hvölum spouting og íþrótta við hverja aðra, þegar einn fram: þar - sem bendir til sjávar - er grænn hagi þar Grand- barna börnin okkar munu fara fyrir brauð. "
Todos aman a las ballenas.
Allir elska hvali.
Me dijeron de una ballena tomadas cerca de las Shetland, que había encima de un barril de arenques en su vientre....
Mér var sagt af hval tekin nálægt Shetland, sem hafði yfir tunnu af síld í hans maga....

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ballena í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.