Hvað þýðir bóia í Portúgalska?

Hver er merking orðsins bóia í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota bóia í Portúgalska.

Orðið bóia í Portúgalska þýðir bauja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins bóia

bauja

nounfeminine

Sjá fleiri dæmi

Por meio dum conjunto de bóias, o Sistema de Observação do Oceano dá informações sobre ligeiros aumentos na temperatura da água duma área, o que pode afetar drasticamente as condições meteorológicas em outro lugar bem distante.
Sett hefur verið upp baujukerfi sem veitir upplýsingar um smávægilega hækkun á hitastigi sjávar sem getur haft gífurleg áhrif á veður í órafjarlægð.
Não ultrapassem as boias.
Haldið ykkur á milli.
Ao me aproximar das bóias, pensei um pouco se deveria nadar além delas.
Þegar ég nálgaðist baujuna hugðist ég synda fram hjá henni og á eftir boltanum.
A bola havia passado das bóias e ido em direção à parte principal do reservatório.
Boltinn var nú kominn hinu megin baujunnar og flaut út á vatnið.
Na verdade, conseguem ficar deitados de costas lendo um jornal sem a necessidade de uma bóia.
Þar er hægðarleikur að fljóta á bakinu og lesa dagblað án þess að notast við nokkurs konar flotholt.
Recuperada a bóia de leitura.
Klippunum náđ.
Em pouco tempo, havia chegado às bóias que indicam o limite da área permitida para nado.
Á skammri stundu hafði ég náð baujunni sem markaði grynningar og dýpi.
Vamos, Sr. Lockhart, hora da bóia.
Matartími, hr. Lockhart.
Talvez levassem também boias extras (10), chumbos (11), ferramentas (12) e tochas (13).
Um borð gætu líka hafa verið auka flotholt (10), sem og sökkur (11), verkfæri (12) og kyndlar (13).
EIes cortam- nos as boIas se não fizermos o trabaIho
Þeir skera af okkur kynfærin, ef við ljúkum ekki verkinu
Bóias de pesca
Flot fyrir fiskveiðar
Agarrei-me a uma das bóias, soltei-me do barco, acenei agradecendo e nadei até a praia.
Ég greip um baujuna og sleppti takinu á bátnum, veifaði í þakklætisskyni og synti upp að ströndinni.
A mais importante invenção desde que puseram a maionese num boião.
Mikilvægasta uppfinning síđan majķnes var sett í krukkur.
É colocada uma boia em cada armadilha.
Gildrurnar eru festar við baujur.
De notar a possível sintonia entre as contas desse objecto e as bóias de cortiça da rede de pesca.
Það sýnir skipsstjórnendum samhengi milli stýringa þessara kerfa og olíueyðslu skipsins.
E se estivesse cá, arrasava com os ingIeses com boIas de fogo dos seus oIhos e raios do seu cu
Og ef hann væri hérna myndi hann sigra Englendingana með eldboltum úr augunum og þrumum úr rassgatinu
Atenção, as bóias registam 8,5 metros a cada 17 segundos, com orientação...
Veđurdufl greina 8,5 metra háar og 17 sekúndna öldur...
A barreira parecia ser feita de uma rede pesada e se escorava em boias que flutuavam sobre a água.
Tálmarnir voru stór og mikil net sem haldið var uppi með flotholtum.
Boias de sinalização
Merkjabaujur
As bóias registam ondas de seis metros a cada 16 segundos...
Veđurdufl greina 7,5 metra háar og 16 sekúndna öldur.
Boiões de bagas, enumera.
Berjakirnur, klárt.
Por meio de ondas sonoras, o detector transmite os dados para uma bóia especial, que então os retransmite para um satélite.
Þrýstineminn sendir upplýsingar með hljóðbylgjum til sérstakrar bauju sem sendir þær áfram til gervihnattar.
Começamos " brincar ", e do nada veio aquela bóia, e me acertou na cabeça.
Viđ förum ađ skvetta og fíflast. Og ūađ næsta sem mađur veit er ađ kútur lendir á hausnum á mér.
A parte de cima tinha boias que a faziam flutuar, e a de baixo tinha pesos de chumbo.
Efri brún netsins var haldið á floti með flotholtum og við neðri brúnina voru bundnar sökkur.
O Bunny tem as boIas de hoje
Hann var að leika sér með mína

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu bóia í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.