Hvað þýðir buena voluntad í Spænska?

Hver er merking orðsins buena voluntad í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota buena voluntad í Spænska.

Orðið buena voluntad í Spænska þýðir örlæti, vilji, meðaumkun, Góð trú, samúð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins buena voluntad

örlæti

(amiability)

vilji

(willingness)

meðaumkun

(compassion)

Góð trú

samúð

(compassion)

Sjá fleiri dæmi

Era común regalar ejemplares jóvenes a gobernantes y reyes como símbolo de paz y buena voluntad entre naciones.
Ungir gíraffar voru færðir höfðingjum og konungum að gjöf til tákns um frið og góðvild þjóða í milli.
Jehová dice: “En mi indignación te habré golpeado, pero en mi buena voluntad ciertamente tendré misericordia de ti”.
Jehóva segir „í reiði minni sló ég þig, en af náð minni miskunna ég þér.“
Proclamemos “el año de la buena voluntad” de Jehová
Náðarár Drottins boðað
Paz en la Tierra, buena voluntad
Friður á jörðu, góðvild
Ningún mensaje estuvo más lleno de buena voluntad para con los hombres.
Enginn boðskapur hefur að geyma meiri kærleika til manna.
* ¿Qué importancia tiene el obedecer de buena voluntad en lugar de hacerlo de mala gana?
* Hverju munar það að hlýða af fúsum vilja fremur en óviljug?
“El año de buena voluntad
„Náðarár“
9 El objetivo primordial de Jesús es obtener la aprobación de Dios, su buena voluntad.
9 Jesú er fyrst og fremst umhugað um velþóknun og náð Guðs.
La Asamblea Internacional “Hombres de Buena Voluntad” reunió a 121.128 personas de 17 idiomas, entre ellos el ibo.
Alþjóðamótið „Menn sem Guð hefur velþóknun á“ var haldið á 17 tungumálum, þar á meðal igbó. Viðstaddir voru 121.128.
El Salvador trajo a esta tierra un mensaje de amor y buena voluntad a todos los hombres.
Frelsarinn kom með boðskap góðvildar og kærleika til þessarar jarðar, til allra karla og kvenna.
b) ¿Quiénes son los “hombres de buena voluntad”?
(b) Hverjir eru þeir menn sem Guð „hefur velþóknun á“?
¡Paz y buena voluntad!
farsæld öllum mönnum ber.
El “tiempo de buena voluntad”, o “tiempo acepto”, también fue aplicable a Jesús cuando estuvo en la Tierra.
‚Tími náðarinnar‘ eða hin ‚hagkvæma tíð‘ var greinilega meðan Jesús var á jörðinni.
Ud. avanza sólo por mi buena voluntad.
Ūú kemur ūér ađeins á framfæri fyrir mína náđ.
Su Evangelio fue un mensaje de paz y de buena voluntad.
Fagnaðarerindi hans var boðskapur friðar og velgjörðar.
Pues bien, vuestra buena voluntad merecería agradecimientos de Roma.
Ūinn holli vilji hlũtur ūökk í Rķm.
“Tiempo de buena voluntad
‚Náðartími‘
Por lo tanto, lo que consideramos aquí no es la buena voluntad de los hombres [...]
Hér er ekki átt við góðan vilja mannanna . . .
Todos servimos de buena voluntad.
Við þjónum öll fúslega.
de buena voluntad.
mun bráðum bresta á.
El pagar los diezmos y las ofrendas y hacerlo de buena voluntad es una forma de agradecerle.
Ein þeirra leiða til að þakka honum er að greiða fúslega tíund og fórnargjafir.
Todos están muy unidos y, gracias a Dios, tienen la buena voluntad de socorrernos a nosotros, los pobres.
Þetta er mjög samhent skipulag og ég þakka Guði fyrir að þeir vilja hjálpa okkur sem eigum um svo sárt að binda.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu buena voluntad í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.