Hvað þýðir cação í Portúgalska?
Hver er merking orðsins cação í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota cação í Portúgalska.
Orðið cação í Portúgalska þýðir hákarl. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins cação
hákarlnoun |
Sjá fleiri dæmi
“A emoção deles é a expectativa do que vai acontecer na próxima puxada da alavanca do caça-níquel”, disse o chefe de um cassino. „Spenningurinn hjá þeim felst í því hvað gerist næst þegar togað er í handfangið á spilakassanum,“ segir forstjóri spilavítis nokkurs. |
CAÇA-FANTASMAS Não acha muito pequena? Er þetta nógu áberandi? |
E se ele correr, eu irei caçá-lo. Ef ūeir flũja ūá elti ég ūá uppi. |
E aquele que mata um homem, caca homens a vida toda Drepi þeir mann, eru þeir mann- dráparar það sem eftir er |
Agora eu estou nesta estúpida caça-ao-tesouro. Núna er ég í ūessum delluratleik. |
Wells, que era evolucionista, escreveu em 1920: “O homem, decidiram, é um animal social, como o cão de caça [da Índia] . . . , assim lhes pareceu direito que os grandes cães da matilha humana reprimissem e subjugassem os demais.” Wells, sem var þróunarsinni, skrifaði árið 1920: „Þeir ákváðu að maðurinn væri félagslynt dýr eins og indverski villihundurinn . . . , og því fannst þeim rétt að stóru hundarnir í mannahópnum mættu kúga og sigra.“ |
Andas à caça de fantasmas, Max. Ūú eltist viđ drauga. |
Os prateiros de Éfeso prosperaram fabricando “santuários de prata para Ártemis”, padroeira de Éfeso, deusa da caça, da fertilidade e do parto. Silfursmiðirnir í Efesus högnuðust á því að búa til „eftirlíkingar úr silfri af musteri Artemisar“ sem var verndari borgarinnar og auk þess gyðja veiðimennsku, frjósemi og barnsfæðinga. |
2 Mas eis que não havia animais selvagens nem caça nas terras abandonadas pelos nefitas; e não havia caça para os ladrões, exceto no deserto. 2 En sjá. Hvorki var að finna villt dýr né nokkra veiði í þeim löndum, sem Nefítar höfðu yfirgefið, og enga veiði var fyrir ræningjana að fá nema í óbyggðunum. |
Daí, bem agachado, quase rastejando, ele começa sua caça silenciosa sobre a areia do deserto. Síðan læðist hann af stað um sandauðnina. |
Como esse joguinho durante nossa caça. Eins og ađ fara í eltingaleik í miđri veiđi. |
É um modelo D-12 passáro de caça ūetta er Ránfugl af gerđinni D-12. |
Ele vai caçá-los! Hann eltir ykkur uppi! |
O sistema circulatório da família Lamnidae de tubarões, que inclui o mako, o cação e o tubarão-branco é muito diferente do que o da maioria dos outros tubarões. Hámeraættin, en til hennar teljast makrílháfurinn, hámerinn og hvítháfurinn, hefur allt öðruvísi blóðrás en flestir aðrir háfiskar. |
O teu pai chegou levar-te à caça? Fķr pabbi ūinn međ ūig á veiđar? |
Imagine, " máquina caça castores ". Hiti úr mikilli fjarlægđ... |
Desde 1973, a caça de ursos-polares foi banida por completo, e sempre que um urso é morto, uma investigação é feita. Ísbjarnaveiðar hafa verið bannaðar með öllu síðan 1973 og rannsókn fer fram í hvert sinn sem ísbjörn er drepinn. |
Júnior vai comprar um rifle novo para a caça. Junior er ađ kaupa sér nũjan riffil fyrir veiđina ykkar um helgina. |
À caça de homens outra vez, estou vendo. Enn ađ leggja net fyrir karlmenn sé ég. |
Foi um acidente de caça? Var ūađ veiđislys? |
2 Embora a maioria das pessoas hoje não participem numa literal caça a tesouros, elas precisam se esforçar para ganhar o sustento. 2 Þótt fæstir séu að leita að fólgnum fjársjóðum nú á dögum þurfa þeir að leggja mikið á sig til að sjá fyrir sér. |
Aqui é o escritório dos Caça-Fantasmas? Er þetta aðsetur Draugabana? |
Era uma faca de caça, com lâmina de # cm e a ponta recortada Það var veiðihnífur með # cm löngu skörðóttu blaði |
Não se preocupe, estou à caça deles. Engar áhyggjur. |
A caca näo rendeu. o que tínhamos previsto Við höfum ekki náð eins mörgum villidýrum og við bjuggumst við |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu cação í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.