Hvað þýðir calendario í Spænska?

Hver er merking orðsins calendario í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota calendario í Spænska.

Orðið calendario í Spænska þýðir almanak, dagatal, tímatal, Calendar, Dagatal. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins calendario

almanak

nounneuter

dagatal

nounneuter

Analice con oración sus actividades diarias, prepare un horario y anótelo en su calendario teocrático.
Hugleiddu í bæn daglegar venjur þínar, búðu til áætlun og færðu hana síðan inn á dagatal þitt.

tímatal

noun (Arreglo tabular de los días, usualmente para un año.)

Calendar

Dagatal

Calendario en un archivo remotoName
Dagatal í fjarlægri skráName

Sjá fleiri dæmi

No se pudo cargar el calendario « %# »
Gat ekki hlaðið inn dagatalinu ' % # '
Cuando envíe este formulario en papel a su Agencia Nacional, por favor incluya un calendario aproximado de las actividades previstas.
Vinsamlega sendið drög að áætlun/dagskrá með umsókninni
Pruebe--create para crear un nuevo archivo de calendario
Prófaðu--create til að búa til nýja dagatalsskrá
Muestra todas las fechas en KOrganizer también en el sistema de calendario judío. Name
Sýna alla dagsetningar í KOrganizer sem eru einnig í dagatali gyðinga. Name
Lo saqué de un calendario viejo de Deepak Chopra.
Ég sá þetta á dagatali eftir Deepak Chopra.
Calendario %# importado con éxito
Dagatalið % # flutt inn
Todo un evento en el calendario social, si se me permite decirlo.
Ūađ er mikill viđburđur ūķtt ég segi sjálfur frá.
Destino del calendario
Áfangastaður dagatals
Inserta una incidencia en el calendario
Setja atburð inn í dagatalið
Hermanos, si en mi barrio o rama me enfrentara a ese tipo de circunstancias difíciles, mi compañero del Sacerdocio Aarónico y yo aplicaríamos el consejo de la Primera Presidencia (que ahora es una norma del manual) de esta manera: Primero, sin importar cuántos meses tardáramos en lograrlo, nos esforzaríamos por cumplir con el mandato de las Escrituras de “visitar la casa de todos los miembros”5, estableciendo un calendario que nos permitiera llegar a esos hogares siempre que fuese posible y práctico.
Bræður, ef ég stæði frammi fyrir þessum vanda í deild minni eða grein, þá mundi ég og félagi minn, Aronsprestdæmishafinn, fara að leiðsögn Æðsta forsætisráðsins (sem er nú handbókarregla) á þennan hátt: Í fyrsta lagi, þá þyrftum við að framfylgja þeirri ritningarlegu skyldu, að „vitja heimilis sérhvers meðlims,“5 með því að gera tímaáætlun um að vitja þessara heimila, eins og mögulegt og hagkvæmt væri.
Anime a todos a marcar las fechas en el calendario y a no dejar que otros asuntos estorben los espirituales.
Hvetjið alla til að merkja helstu viðburði inn á dagatal sitt og láta ekkert trufla þátttöku sína í þeim.
Aquellas ramas de palmera debieron recordar a Juan la fiesta judía de los tabernáculos, la festividad más alegre del calendario hebreo, que se celebraba después de la cosecha del verano.
Vafalaust minntu þessar pálmagreinar Jóhannes á laufskálahátíð Gyðinga, mestu gleðihátíðina á almanaki Hebrea sem haldin var eftir sumaruppskeruna.
¿Qué le parece si repasamos ahora algunos de los puntos sobresalientes de aquella semana... del 8 al 14 de Nisán en el calendario judío?
Ættum við að rifja núna upp nokkra helstu atburði þessarar viku — 8. til 14. nísan samkvæmt tímatali Gyðinga?
Crear recurso de calendario GroupWise
Búa til GroupWise dagatalsauðlind
9 Miremos detenidamente el mes de abril del Calendario 2000.
9 Líttu nánar á aprílmánuð á Dagatali votta Jehóva 2000.
1119, poema sobre el calendario.
NÍ-09001, unnin fyrir Landsvirkjun.
En 1929, la Unión Soviética introdujo un calendario revolucionario en que cada mes tenía 30 días y los cinco o seis días restantes eran fiestas que no pertenecían a ningún mes.
Árið 1929 kynntu Sovétríkin Byltingartímatal Sovétríkjanna þar sem hver mánuður hafði 30 daga og þeir 5 eða 6 dagar sem eftir stóðu voru mánaðarlausir hátíðisdagar.
Según su calendario en el año 2012 se desarrollará un cataclismo provocado por un alineamiento de los planetas de nuestro sistema solar que sólo ocurre cada 640.000 años.
Samkvæmt ūeirra tímatali verđa gífurlegar hamfarir áriđ 2012 sem orsakast af sķlstöđum í sķlk erfi okkar sem ađeins verđa á 640 ūúsund ára fresti.
Por ejemplo, un asistente personal digital (PDA, por sus siglas en inglés) puede contar con calendario, lista de teléfonos y direcciones, listas de cosas pendientes, procesador de datos, bloc de notas, cámara, así como acceso al correo electrónico y a Internet.
Lófatölvur eru oft með dagbók, skrá yfir símanúmer og heimilisföng, verkefnalista, ritvinnslu, minnismiðum, myndavél og aðgangi að tölvupósti og Netinu.
En las ediciones de 2010 y 2011, la carrera fue integrada al calendario internacional americano en la categoría 2.2.
Frá 1992 til 2007 var keppt á slúppum í Alþjóðlega Ameríkubikarsflokknum, sem er einbola flokkur.
Archivo de calendario %# no encontrado
Finn ekki dagatalsskrá %
Ahora, las víctimas, y hemos visto muchas se dice que seguían el calendario Maya-Quiché que predice que el fin del mundo ocurrirá el 21 de diciembre de este año por las fuerzas destructivas del sol.
Viđ höfum séđ fjölda fķrnarlamba og eru ūau talin hafa fylgt tímatali Mayaindíána sem spáir endalokum heimsins 21. desember næstk omandi vegna eyđingarafla sķlarinnar.
15 min.: Use bien el Calendario de los testigos de Jehová 1999.
15 mín: Notaðu vel dagatal votta Jehóva fyrir árið 1999.
Crea un nuevo archivo de calendario si no existe ninguno
Búa til nýja dagatalsskrá ef engin er til
Eliminar la incidencia de mi calendario
Fjarlægja atburð úr dagatalinu mínu

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu calendario í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.