Hvað þýðir calentar í Spænska?
Hver er merking orðsins calentar í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota calentar í Spænska.
Orðið calentar í Spænska þýðir æsa, varmi, kveikja, c=varmi, hlýr. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins calentar
æsa(excite) |
varmi(heat) |
kveikja(turn on) |
c=varmi(heat) |
hlýr(warm) |
Sjá fleiri dæmi
Le leeré en voz alta, le ahuecaré las almohadas... calentaré sus pantuflas... y me aseguraré de que se ponga los chanclos cuando salga. Ég les fyrir hann og laga koddana hans og hita upp inniskķna hans og passa ađ hann sé alltaf međ skķhlífar ūegar hann fer út. |
no se puede dar el lujo de calentar la temperatura muy elevada, de hacer presiones en baños químicos, por lo tanto, arrojaran una alternativa. Ūau geta ekki hitađ hann nægilega mikiđ eđa beitt ūrũstingi eđa efnaböđum og finna ūví ađra leiđ. |
Es concebible que podamos " parar " esta " alfombra transportadora ", oh calentar la superficie del océano en demasía. Viđ gætum hugsanlega stöđvađ ūessa hringrás međ ūví ađ hita yfirborđ hafsins ađeins of mikiđ. |
La calentaré yo. Ég skaI hita hann. |
Deja las persianas del frente, se calentará demasiado. Ekki opna hlerana ađ framan, ūađ verđur svo heitt. |
Si pones mal el pañal u olvidas calentar la leche, no pasa nada. Ef mađur setur bleiuna öfugt á eđa gleymir ađ hita pelann ūá er ūađ í lagi. |
Pero lo que probablemente no le dijeron a nadie... es que también puede calentar su súper tejido blando bajo su orden. En hann hefur líklega ekki sagt neinum að þær geta ofhitað heila þeirra að hans vild. |
Ve a calentar. Hitađu ūig upp. |
Fuera del edificio se encontraba la caldera para calentar el agua. Heita vatnið af safnsvæðinu er látið hita vatnið fyrir húsið upp. |
Tendría que calentar el Cubo a 120 millones de grados Kelvin sólo para romper la barrera Coulomb. Hann hitar Teninginn upp í 120 milljķnir Kelvingráđa til ađ komast yfir Coulomb-mörkin. |
¿Puede calentar sus manos azul sujetándolos a las luces del norte de cola? Getur hann heitt bláu hendur með því að halda þá upp á Grand norðurljósin? |
¿Recuerdas cuando tenías que calentar una plancha sobre la estufa? Manstu ūegar ūurfti ađ hita straujárn á eldavélinni? |
Para calentar el ambiente, hay una estufa de hierro en la esquina. Í horninu er stór ofn úr járni. |
Vamos a calentar esas piernas. Hitum upp fķtleggina. |
Ya sabes... como dicen calentar el frijol, apretar el botón y pulir la cerradura de la puerta. Ūú veist, fiktarđu í bauninni eđa smyrđu skonsuna? |
¡ Te dije que calentaras hace 5 min.! Áttir ađ hita upp fyrir 5 mínútum! |
Puedo calentar tu piel fría mejor que ella. Ég get yljađ ūér betur en hún. |
Bolsas para calentar los pies que no sean eléctricas Fótaskjól, ekki hituð með rafmagni |
Le calentará, señor Fáðu þér dálítinn yl |
Ve a calentar. Farđu og hitađu upp. |
Mira, voy a calentar estos té. Ég ætla ađ sækja meira te. |
No pretendo calentar el exterior. Ég er ekki ađ reyna ađ hita úti. |
Con todo, aún persiste la incertidumbre de si la actividad humana está recalentando el planeta y, sobre todo, a qué velocidad se calentará el mundo en el siglo XXI y exactamente con qué repercusiones. En óvissa ríkir um það hvort rekja megi hlýnun jarðar til mannlegra athafna — einkum hversu hratt hitastigið geti hækkað á 21. öldinni og hvaða afleiðingar það hafi. |
La voy a tener que calentar. Ég verđ ađ hita hann upp. |
TODOS dependemos de la energía para calentar o refrigerar nuestro hogar, poner en marcha los vehículos y realizar muchas actividades diarias. VIÐ þurfum öll orkugjafa fyrir faratækin okkar, til að halda mátulegum hita á heimilinu og til að sinna ýmsum daglegum verkum. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu calentar í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð calentar
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.