Hvað þýðir candidato í Spænska?
Hver er merking orðsins candidato í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota candidato í Spænska.
Orðið candidato í Spænska þýðir frambjóðandi, umsækjandi, keppandi, stefnandi, von. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins candidato
frambjóðandi(candidate) |
umsækjandi(applicant) |
keppandi
|
stefnandi(applicant) |
von(prospect) |
Sjá fleiri dæmi
16 Como vemos, las dos preguntas que se les formulan a los candidatos les recuerdan el significado del bautismo y las obligaciones que lo acompañan. 16 Skírnarspurningarnar tvær minna skírnþegana á þýðingu vatnsskírnarinnar og ábyrgðina sem henni fylgir. |
Para participar en el BOPE se necesita ser candidato de la policía o militar durante un mínimo de dos años, teniendo una excelente condición física, y aprobar el reconocimiento médico y psicológico. Til að geta starfað sem lögreglumaður þarf einstaklingur að vera orðinn 20 ára, hafa lokið tveggja ára framhaldsnámi, hafa hreinan sakaferil og vera andlega og líkamlega heilbrigður samkvæmt læknisvottorði. |
Le dije que es mi papá y dijeron que soy precisamente el tipo de candidato que buscaban. Ég sagđi ađ hann væri pabbi minn, og ūeir sögđu ađ ūeir vildu einmitt umsækjendur eins og mig. |
Alguna vez hemos tenido que aceptar candidatos con fallos menores. Stundum höfum við þurft að taka inn fólk með smá galla. |
De ahí el descontento político con el presidente en ejercicio y la cantidad de candidatos que buscaron representar a la ciudadanía. Var það árangur málamiðlunar stofnenda stjórnarskrárinnar sem vildu að þingið kysi forsetann og þeirra sem vildi að forsetinn yrði kosinn með þjóðaratkvæðagreiðslu. |
Las candidatas deben tener un carácter ejemplar. Ūær sem tilnefndar eru ūurfa ađ vera stúlkur međ einstakan persķnuleika. |
A los candidatos al bautismo se les sumerge por completo en agua para mostrar ante todos que se han dedicado a Jehová. Með niðurdýfingu í vatn sýnir skírnþeginn opinberlega að hann hafi vígt sig Jehóva. |
Se espera que el candidato demuestre un verdadero deseo de ser testigo de Jehová y que valore el privilegio de reunirse con el pueblo de Dios y de participar en la predicación. Boðberinn ætti að hafa raunverulega löngun til að gerast vottur Jehóva og sýna þakklæti fyrir þann heiður að fá að umgangast söfnuðinn og taka þátt í boðunarstarfinu. |
b) ¿Por qué se les pregunta a los candidatos al bautismo si se han dedicado a Jehová? (b) Hvers vegna eru skírnþegar spurðir hvort þeir hafi vígst Jehóva? |
No debemos posponer ese día sagrado debido a intereses mundanos ni tener expectativas tan altas para un compañero apropiado que descalifiquen a todo posible candidato o candidata. Við ættum ekki að fresta þeim helga degi, sökum veraldlegrar iðkunar eða gera svo óraunhæfar kröfur um viðeigandi lífsförunaut að það útiloki alla þá sem hugsanlega gætu komið til greina. |
Nos gusta tutear a los candidatos potenciales. En viđ viljum mynda persķnulegt samband viđ lofandi umsækjendur. |
• Cómo ingresar: El Cuerpo Gobernante invita a los candidatos junto con sus esposas. • Umsókn: Bræður, sem uppfylla kröfurnar, og eiginkonur þeirra fá boð frá hinu stjórnandi ráði. |
Durante la campaña presidencial estadounidense de las elecciones de 2008, Stevie manifestó su apoyo al candidato demócrata Barack Obama. Fyrir bandarísku forsetakosningarnar árið 2008 lýsti Lively yfir stuðningi sínum við forsetann Barack Obama. |
• Cómo ingresar: El superintendente de circuito invita a los candidatos. • Umsókn: Öldungar og safnaðarþjónar fá boð frá farandhirðinum um að sækja skólann. |
Y por último, el día del bautismo se les pregunta a los candidatos: “En virtud del sacrificio de Jesucristo, ¿se ha arrepentido de sus pecados y se ha dedicado a Jehová para hacer Su voluntad?”. Daginn sem hann lætur skírast spyr ræðumaðurinn: „Hefur þú, á grundvelli fórnar Jesú Krists, iðrast synda þinna og vígt þig Jehóva til að gera vilja hans?“ |
Quedan 7 candidatas. Valiđ er milli sjö stúlkna. |
Considerando los candidatos que responden a las altas cualificaciones de senador un nombre ha brillado entre todos. Af ūeim sem komu til greina og stķđust kröfur ūingmanna stķđ eitt nafn upp úr. |
Los otros candidatos sí habrán estado. Y, seguramente, habrán tomado cursos sobre lo que ahí vieron. Hinir umsækjendurnir hafa örugglega fariđ og skrifađ um ūađ sem ūeir hafa séđ. |
Pero un año después, cuando John estaba pronunciando el discurso de bautismo en una asamblea de distrito, ¡aquel esposo estaba entre los candidatos! Um ári síðar, þegar John flutti skírnarræðuna á umdæmismóti, var þessi eiginmaður meðal skírnþega. |
Pero la selección de estos candidatos ha sido controversial. En valiđ á Ūessum mönnum hefur veriđ umdeilt. |
Esto graba en la mente del candidato al bautismo que tiene que continuar estudiando información que va más allá de las cosas elementales y ‘pasar adelante a la madurez’ (Hebreos 6:1). Þessi spurning undirstrikar við skírnþegann nauðsyn þess að halda áfram að nema þar sem frumatriðunum sleppir, og ‚stíga skrefi framar svo að skilningur hans og þroski aukist.‘ |
Pero después del estreno de hoy, yendremos un nuevo candidato. En eftir frumsũninguna í dag fáum viđ líklega nũjan kandídat. |
Los candidatos presidenciales están expresando sus opiniones. Forsetaframbjķđendurnir hafa sínar skođanir. |
4 Los clérigos se codean con los políticos y hasta participan en las elecciones como candidatos políticos, lo cual los denuncia como escribas y fariseos modernos. 4 Vinfengi klerka við stjórnmálamenn og jafnvel þátttaka í kosningum sem frambjóðendur, afhjúpar þá sem fræðimenn og farísea nútímans. |
un candidato dispuesto. Samstarfsfúsan frambjķđanda. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu candidato í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð candidato
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.