Hvað þýðir presentar í Spænska?
Hver er merking orðsins presentar í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota presentar í Spænska.
Orðið presentar í Spænska þýðir kynna. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins presentar
kynnaverb Ahora te voy a presentar a mis padres. Nú ætla ég að kynna þig foreldrum mínum. |
Sjá fleiri dæmi
Vamos a presentar una orden temporal de restricción para lograr una prohibición judicial en contra de la congelación de los fondos de las Estrellas. Við ætlum skrá tímabundið lögbann um lögbann gegn frystingu á All Star sjóðum. |
Si los amos de casa ya poseen estas publicaciones, podemos presentar otro folleto adecuado que la congregación tenga en existencia. eða Þekking sem leiðir til eilífs lífs. |
Después de presentar el tratado, el publicador nota que el amo de casa tiene poco interés y decide ofrecerle las revistas en lugar del libro. Þegar boðberinn hefur kynnt smáritið kemst hann að raun um að húsráðandinn hefur lítinn sem engan áhuga og ákveður því að bjóða honum eitt blað í stað þess að nota bækling. |
A veces era necesario presentar una ofrenda debido a un pecado concreto de índole personal. Stundum þurfti að færa fórn vegna ákveðinnar syndar. (3. |
▪ El discurso especial de la temporada de la Conmemoración del 2015 se presentará en la semana del 6 de abril. ▪ Sérræðan vorið 2015 verður flutt í vikunni sem hefst 6. apríl. |
Piense en cómo presentar la información para que sus oyentes la comprendan mejor y la valoren más. Veltu fyrir þér hvernig þú getir sett efnið fram svo áheyrendur geti lært enn betur að meta það. |
4 Para presentar a Dios un sacrificio santo, la facultad de raciocinio debe primar sobre las emociones. 4 Til að færa Guði heilaga fórn verðum við að láta skynsemina ráða ferðinni, ekki tilfinningarnar. |
Presentar una petición formal sólo retrasaría las cosas, así que, ¿ por qué no acordamos informalmente... pedir un aplazamiento? Það myndi seinka málum að leggja fram formlega beiðni, svo gætum við ekki fallist á óformlega frestun? |
En cambio, los pacientes con alteraciones del sistema inmunitario pueden presentar una diarrea acuosa profusa y potencialmente mortal, que es muy difícil de tratar con los fármacos disponibles en la actualidad. Hins vegar geta sjúklingar með skert ónæmiskerfi fengið heiftarlegan og lífshættulegan, vatnskenndan niðurgang sem er mjög erfitt að fást við með þeim sýklalyfjum sem nú bjóðast. |
Cómo presentar las revistas Hvað geturðu sagt um blöðin? |
se presentará con el niño aquejado... Komdu međ ūjáđa barniđ hingađ... |
Te quiero presentar a todos. Ég vil kynna ūig fyrir fķlkinu, Jill. |
Cómo presentar el libro Acerquémonos a Jehová Að kynna bókina Nálægðu þig Jehóva |
¿Me presentaré con holocaustos, con becerros de un año de edad? Á ég að koma fram fyrir hann með brennifórnir, með ársgamla kálfa? |
Pídales que mencionen algunos puntos específicos de los artículos que piensan presentar. Biðjið áheyrendur um að benda á hvað þeir ætli að nota í greinunum. |
Después de las asambleas, todos los domingos, lloviera o tronara, se utilizaba el automóvil para presentar discursos grabados en parques, barrios y fábricas de São Paulo y poblaciones cercanas. Eftir mótin voru spilaðar biblíutengdar ræður úr hátalarabílnum á hverjum sunnudegi, sama hvernig viðraði. Þær náðu til fólks í almenningsgörðum, íbúðahverfum og verksmiðjum í miðborg São Paulo og nærliggjandi bæjum. |
(Revelación 18:3.) (En las páginas siguientes se presentará prueba histórica de esto.) (Opinberunarbókin 18:3) (Færð verða fram söguleg rök fyrir því á næstu blaðsíðum.) |
No deben preparar más información de la que puedan presentar en seis minutos. Þeir ættu ekki að taka saman meira efni en hægt er með góðu móti að komast yfir á sex mínútum. |
Productos Treer se enorgullece en presentar al mago Barón Von Westphalen y su directorio ejecutivo. Treer Products kynnir međ stolti galdramanninn Von Westphalen barķn og framkvæmdaráđ hans. |
La presentación que es práctica en un territorio tal vez no lo sea en otro, de modo que no deberíamos sentirnos obligados a presentar las revistas tal y como aparece en Nuestro Ministerio. Þegar undirbúningurinn er góður gengur vel að dreifa Varðturninum og Vaknið! til þeirra ‚sem hneigjast til eilífs lífs‘. — Post. 13: 48, NW. |
La hermana debe concentrarse en el tema asignado y presentar la información de manera realista y práctica, adaptándola a algún aspecto del ministerio y al territorio local. Nemandinn ætti að nota stefið sem honum er úthlutað og vinna úr því á raunhæfan hátt miðað við aðstæður á boðunarsvæði safnaðarins. |
Muestre una sesión de ensayo en la que un padre o una madre se prepara con su hijo o hija adolescente para presentar las revistas. Látið foreldri og son eða dóttur á táningsaldri undirbúa sig fyrir blaðastarfið. |
Incluya una demostración de cómo presentar cada revista. Sviðsetjið hvernig hægt er að bjóða bæði blöðin. |
Por ejemplo, cierto día, los padres de un adolescente tuvieron el sobresalto de que una muchacha que no compartía las creencias cristianas de la familia se presentara inesperadamente en su casa tras hacer un viaje de 1.500 kilómetros [1.000 millas]. Foreldrum nokkrum brá heldur betur í brún þegar ung stúlka, sem var ekki sömu trúar og fjölskyldan, kom óvænt að heimsækja son þeirra eftir 1500 kílómetra ferðalag. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu presentar í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð presentar
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.