Hvað þýðir carpintero í Spænska?

Hver er merking orðsins carpintero í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota carpintero í Spænska.

Orðið carpintero í Spænska þýðir Snikkari, húsgagnasmiður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins carpintero

Snikkari

noun (tipo de carpintero que hace las estructuras al interior de los edificios)

húsgagnasmiður

noun

Sjá fleiri dæmi

Jesús ha sido carpintero, pero ahora ha llegado el tiempo en que ha de empezar el ministerio para el cual Jehová Dios lo ha enviado a la Tierra.
Jesús hefur verið trésmiður en nú er tíminn kominn fyrir hann til að hefja þjónustuna sem Jehóva Guð sendi hann til jarðar til að gegna.
Seguramente también estaban al tanto de que este elocuente carpintero no había estudiado en ninguna de las prestigiosas escuelas rabínicas (Juan 7:15).
(Jóhannes 7:15) Þetta var því eðlileg spurning af þeirra hálfu.
Cepillos de carpintero
Heflar
Hierros de cepillo de carpintero
Blöð fyrir hefla
José cría a Jesús como si fuera su propio hijo, y por eso se llama a Jesús “el hijo del carpintero”.
Hann elur Jesú upp sem sinn eigin son og Jesús er því nefndur „sonur smiðsins.“
Cuando tomas fotos ilegales dentro de un cine les quitas dinero a los carpinteros que intentan alimentar a sus familias.
Ūegar ūiđ takiđ myndir inni í kvikmyndahúsum ūá takiđ ūiđ peninga frá smiđum sem eru ađ reyna ađ fæđa fjölskyldur sínar.
Le dicen " El Carpintero "
Kallaður Trésmiðurinn
¿No crees, entonces, que cuando Jesús estuvo en la Tierra también debió de esforzarse por ser un joven trabajador y un buen carpintero? (Proverbios 8:30; Colosenses 1:15, 16.)
Heldurðu ekki að Jesús hafi líka reynt að vera iðinn og duglegur sem smiður hér á jörðinni þegar hann var ungur maður? — Orðskviðirnir 8:30; Kólossubréfið 1:15, 16.
¿Podrá el cepillo de carpintero introducir eficazmente un tornillo en la madera?
Er hægt að nota hamar sem bor og hefil sem skrúfjárn?
En tiempos bíblicos, los carpinteros trabajaban en la construcción de casas y muebles (como mesas, taburetes y bancos), y en la fabricación de instrumentos de labranza.
(Markús 6:3) Smiðir á biblíutímanum smíðuðu hús, húsgögn (stóla, borð og bekki) og jarðyrkjuverkfæri.
Es la copa de un carpintero
Þetta er bikar trésmiðsins
Es tan cierto como el Evangelio, porque empezó como carpintero de un barco. "
Það er eins og sannur eins og fagnaðarerindið, því að ég byrjaði sem smiður skipsins. "
Justino Mártir, del siglo II E.C., escribió que Cristo fue “considerado él mismo como un carpintero (y [...] obras de este oficio —arados y yugos— fabricó mientras estaba entre los hombres [...])”.
Jústínus píslarvottur, sem var uppi á annarri öld, skrifaði um Jesú: „Hann vann sem trésmiður meðal manna og smíðaði plóga og oktré.“
Tenemos que encontrar un carpintero.
Viđ ūurfum ađ finna smiđ.
Es asimismo bastante común oír el sonido característico que hace el pájaro carpintero cuando golpea con el pico el tronco de un árbol en busca de insectos.
Það er einnig frekar algengt að heyra hið einkennandi hljóð spætu þegar hún borar goggnum í trjábolinn til að leita að skordýrum.
Se sabía que había enviado a un carpintero para medir el primer banco... por si debía alterarse para acomodarla
Hún hafði sent smið til að mæla fremsta kirkjubekkinn ef það skyldi þurfa að breyta honum svo hann bæri hana
¿Procedían algunos de estos de su experiencia como carpintero?
Sótti hann þessar líkingar að einhverju leyti í reynslu sína af trésmíði?
Pero Dios no ha enviado a su Hijo a la Tierra para ser carpintero.
En Jehóva sendi ekki son sinn til jarðar til að vera trésmiður.
Son, siguiendo con esta comparación, como el instrumental de un carpintero: destornilladores, alicates, tenazas, mazos... y martillos. [...]
Þeir eru, til að halda sér við þessa samlíkingu, verkfærakista trésmiðs með skrúfjárnum, töngum, naglbítum og hömrum. . . .
A eso se debe que después la gente diga de Jesús: “Este es el carpintero”.
Þess vegna segja menn síðar um Jesú: „Er þetta ekki smiðurinn?“
La resistente cabeza del pájaro carpintero
Höggþolið höfuð spætunnar
De modo que ¿cómo podrían aceptar a este humilde hijo de un carpintero, a este nazareno que no se interesaba en la política ni en las riquezas?
Hvernig gátu þeir þá viðurkennt þennan óbreytta smiðsson, þennan Nasarea sem hafði engan áhuga á stjórnmálum eða efnislegum auði?
Antes de que Jesús viniera a Juan, era carpintero.
Jesús var trésmiður áður en hann kom til Jóhannesar.
¿Eres doctora o carpintera?
Ertu læknir eða smiður?
En su Diálogo con Trifón, Justino Mártir, del siglo segundo de la era común, escribió sobre Jesús: “Fue considerado él mismo como un carpintero (y fue así que obras de este oficio —arados y yugos— fabricó mientras estaba entre los hombres [...])”.
Jústínus píslarvottur, sem var uppi á annarri öld, sagði um Jesú í ritinu Dialogue With Trypho: „Hann vann sem smiður meðal manna og smíðaði oktré og plóga.“

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu carpintero í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.