Hvað þýðir cereja í Portúgalska?
Hver er merking orðsins cereja í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota cereja í Portúgalska.
Orðið cereja í Portúgalska þýðir kirsuber, Kirsuber. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins cereja
kirsubernounneuter O cara que beijou dois sujeitos com uma cereja na boca. Gaurinn sem kyssti tvo gaura međ kirsuber í munninum. |
Kirsubernoun (fruto da cerejeira) O cara que beijou dois sujeitos com uma cereja na boca. Gaurinn sem kyssti tvo gaura međ kirsuber í munninum. |
Sjá fleiri dæmi
Épsilon faz um delicioso creme de cereja. Epsilon bũr til gķmsæt berjahátíđ. |
Quer cerejas e plumas. Hún vill kirsuber og fjađrir. |
Imagine a cerca com cerejas em cima. Sjáđu girđingu međ kirsuberjum fyrir ūér. |
Comam uma cereja Fáið ykkur kirsuber |
Suas bochechas eram como rosas, seu nariz como uma cereja; Kinnar hans voru eins og rósir, nefið eins og kirsuber; |
Cereja? Viltu kirsuber? |
O cara que beijou dois sujeitos com uma cereja na boca. Gaurinn sem kyssti tvo gaura međ kirsuber í munninum. |
É cereja. Ūetta er kirsuberjabragđ. |
Como todo o seu império de destruição... se desmorona... apenas por causa de uma pequena... cereja. Hvernig veldi tortímingarinnar... hrynur af völdum eins lítils kirsubers. |
Temos de maçä, de noz, de cereja, de lima Eplabökur...... með pekanhnetum, kirsuberjum...... súraldinum |
Comam outra cereja Fáðu þér annað ber |
Temos de macae, de noz, de cereja, de lima... Eplabökur međ pekanhnetum, kirsuberjum súraldinum. |
Cerejas em lata. Bara kirsuber úr dķs. |
Coma outra cereja. Fäđu ūér annađ kirsuber. |
Cereja. Appelsína. |
" A Nancy envergava o seu vestido de veludo vermelho-cereja. " Nancy klæddist kjķlnum sínum úr kirsuberjarauđu flaueli, |
Certo irmão disse: “Depois de ler um artigo maravilhosamente escrito, as fotos e gravuras são a ‘cereja do bolo’.” Bróðir nokkur sagði eftirfarandi: „Þegar ég er búinn að lesa frábæra grein eru myndirnar eins og kremið á kökunni.“ |
Não tinha a cereja, não é pecado. Hún er ekki hrein. Það er ekki synd. |
3 cheeseburgers, 3 fritas e 3 tortas de cereja. Ūrjá ostborgara, ūrjá skammta af frönskum og ūrjár kirsuberjabökur. |
Tragam as cerejas! Komiđ međ kirsuberin! |
Cereja de quê? Hvađa appelsína? |
Comam mais cereja. Fäđu ūér annađ ber. |
A senhora também beberá um Shirley Temple com cerejas extra. Og daman fær líka Shirley Temple međ auka kirsuberjum. |
" A mais bela das árvores, a cereja agora... " , Kirsuberjatréđ er fegurst nú... " |
Um " milk-shake " de banana e framboesas com muitas cerejas, como você gosta. Hindberja - og bananahristingur međ aukakirsuberjum. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu cereja í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.