Hvað þýðir clave í Spænska?
Hver er merking orðsins clave í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota clave í Spænska.
Orðið clave í Spænska þýðir lykill, tóntegund. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins clave
lykillnounmasculine Esa decisión es una clave para la felicidad familiar. Sá valkostur er einn mikilvægur lykill að hamingju fjölskyldunnar. |
tóntegundnounfeminine |
Sjá fleiri dæmi
“La clave está en el mecanismo utilizado por el erizo”, puntualiza la citada profesora. „Lausnin er fólgin í aðferð ígulkersins,“ segir Gilbert. |
15 min. ¿Cuál es la clave de la verdadera felicidad? 15 mín.: Hvað veitir sanna hamingju? |
" Antirracista " es una palabra en clave para antiblanco. Að " and- rasisti " er bara dulorð um and- Hvíta. |
Este archivo es una clave privada. Utilice el administrador de claves de kgpg para importarla Þetta er leynilykill! Vinsamlega notaðu kgpg lyklastjórnunarkerfið til að flytja inn |
Para certificados y claves de usuario final Fyrir notenda skírteini/lykla |
Tamaño de la & clave Lykilstærð |
Abrahán se convirtió así en una figura clave de la historia humana, un eslabón en el cumplimiento de la primera profecía que se puso por escrito. Það gerði Abraham að einni aðalpersónu mannkynssögunnar, að hlekk í uppfyllingu fyrsta spádómsins sem skráður er. |
KGpg lanzará ahora el diálogo de generación de claves para crear su propia pareja de claves que le permitirá cifrar y descifrar KGpg mun nú ræsa lyklagerðarglugga til að búa til þitt eigið par af lyklum til að dulkóða og afkóða með |
Lea y explique los textos bíblicos clave, y relate una o dos experiencias extraídas de nuestras publicaciones. Lesið og fjallið um aðalritningarstaðina og endursegið eina eða tvær frásögur úr ritum okkar. |
Claves sin ID de usuario Lyklar án notandaauðkenna |
Permitir cifrado con claves que no sean de confianza: Normalmente, cuando se importa una clave pública se marca como que no es de confianza, y no podrá usarla a menos que la firme para hacerla 'de confianza '. Si marca esta casilla podrá utilizar cualquier clave, aunque no haya sido firmada Leyfa dulritun með vantreystum lyklum: þegar þú flytur inn dreifilykil er hann yfirleitt merktur sem ' ekki treyst ' og þú getur ekki notað hann nema undirrita hann og gert hann ' traustan '. Með því að merkja við hér geturðu notað hvaða lykil sem er þó hann sé ekki undirritaður |
Mostrar solo las claves con este mínimo de confianza en el administrador de claves Sýna traust í lyklastjóra |
9 Un elemento clave para proteger nuestra espiritualidad es estar contentos con lo necesario, en vez de usar el mundo plenamente y enriquecernos (1 Corintios 7:31; 1 Timoteo 6:6-8). 9 Til að fá andlega vernd er nauðsynlegt að sýna nægjusemi í stað þess að nota heiminn til fulls og auðgast efnislega. |
La primera muestra cómo enseñar al estudiante a preparar la lección al marcar o subrayar las palabras y frases claves que contestan de manera directa las preguntas impresas. Sú fyrri sýnir hvernig kenna megi nemanda í biblíunámi að búa sig undir hverja námsstund með því að strika undir lykilorðin sem svara neðanmálsspurningunum við greinina einna skýrast. |
3 Muestre al estudiante el valor del estudio: Puede mostrarle su libro de estudio en el que tiene marcadas o subrayadas las frases clave. 3 Sýndu nemandanum gildi námsins: Þú gætir sýnt nemandanum námsbókina þína þar sem þú hefur merkt við eða undirstrikað lykilorð og -setningar. |
La firma es válida, pero la clave es de confianza parcial Undirritunin er gild og lyklinum er varla treyst |
Con respecto a estos anales, el profeta José Smith, que los tradujo mediante el don y el poder de Dios, dijo lo siguiente: “Declaré a los hermanos que el Libro de Mormón era el más correcto de todos los libros sobre la tierra, y la piedra clave de nuestra religión; y que un hombre se acercaría más a Dios al seguir sus preceptos que los de cualquier otro libro” (véase la introducción al principio del Libro de Mormón). Varðandi þessa heimildaskrá sagði spámaðurinn Joseph Smith, sem þýddi bókina með gjöf og krafti Guðs: „Ég sagði bræðrunum, að Mormónsbók væri réttari en allar aðrar bækur á jörðinni og burðarsteinn trúar okkar og að maðurinn gæti komist nær Guði með því að fara eftir kenningum hennar, fremur en nokkurrar annarrar bókar“ (sjá Inngang fremst í Mormónsbók). |
10 En efecto, el amor a Dios y el amor y respeto mutuos son dos claves fundamentales para tener éxito en el matrimonio. 10 Já, það er ákaflega mikilvægt að hjón elski Guð og hvort annað og beri gagnkvæma virðingu hvort fyrir öðru. |
A lo largo del discurso, haga constantes referencias al tema repitiendo las palabras clave o usando sinónimos. Nefndu stefið út í gegnum ræðuna með því að endurtaka lykilorðin í stefinu eða nota samheiti. |
¿ Es Mathis tu nombre clave? Er Mathis dulnefni? |
Los psicólogos de primera fila sostuvieron durante mucho tiempo que la filosofía del yo constituía la clave de la felicidad. Kunnir sálfræðingar töldu lengi að höndla mætti hamingjuna með því að sinna fyrst og fremst eigin þörfum og löngunum. |
EN PORTADA | MEJORE SU SALUD. CINCO CLAVES PARA LOGRARLO FORSÍÐUEFNI | BÆTTU HEILSUNA – 5 EINFÖLD HEILSURÁÐ |
Añada manualmente la clave de la máquina a %# o contacte con su administrador Bættu vélarlyklinum handvirkt við í skránna % # eða hafðu samband við kerfisstjóra |
Hay programas informáticos relativamente sencillos que logran dar con esas claves enseguida. Annars dugir einfalt tölvuforrit til að þefa það uppi. |
Es necesario que lo hagamos teniendo en mente al estudiante, y quizás incluso subrayando los puntos clave (Rom. Farðu yfir efnið, meðal annars ritningarstaði sem vísað er í, með nemandann í huga og strikaðu undir lykilatriði. — Rómv. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu clave í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð clave
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.