Hvað þýðir cloro í Spænska?

Hver er merking orðsins cloro í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota cloro í Spænska.

Orðið cloro í Spænska þýðir klór. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins cloro

klór

noun (elemento químico)

Para poder beber el agua, había que hervirla o añadirle cloro.
Við þurftum að sjóða það eða blanda með klór til að gera það drykkjarhæft.

Sjá fleiri dæmi

Muy por encima del polo Sur hay un enorme vórtice de nubes compuestas de minúsculas partículas de hielo; estas ofrecen al cloro millones de pequeñísimas superficies sobre las que efectuar aún más deprisa su danza letal con el ozono.
Hátt yfir suðurskautinu er gríðarstór skýstrokkur samsettur úr örsmáum ísögnum sem láta klórnum í té milljónir örsmárra dansgólfa þar sem dauðadansinn við ósonið verður enn trylltari.
No le gusta el cloro en sus cabellos.
Hún vill ekki fá klķr í háriđ.
Estas formaciones, junto con la presencia de cloro y bromo, han llevado a algunos científicos a pensar que en un tiempo remoto esta zona estuvo cubierta de agua salada.
Sumir vísindamenn telja að þessar gárur, ásamt klór og brómi sem fundist hefur í berginu, bendi til þess að einhvern tíma hafi verið salt vatn á svæðinu.
El oxigeno es un gas corrosivo, de la misma familia que el fluoruro y cloro...... el acido hidroclorico y hidrofluorico
Súrefni veldur tæringu líkt og flúor, klór... saltsýra, flúorsýra
El oxígeno es un gas corrosivo, parecido al flúor y al cloro: ácido hidroclórico, ácido hidrofluórico.
Súrefni veldur tæringu líkt og flúor, klķr... saltsũra, flúorsũra.
Al usar productos químicos para desinfectar el agua, como cloro o pastillas purificadoras, siga las instrucciones del fabricante.
Þegar notuð eru efni eins og klór eða hreinsitöflur ætti að fylgja notkunarleiðbeiningum nákvæmlega.
Allí, al ser bombardeados por los rayos ultravioletas, finalmente se descomponen y liberan un verdadero asesino del ozono: el cloro.
Þar brotna þau loks niður fyrir áhrif útfjólublárra geisla og leysa úr læðingi sannkallaðan ósoneyði: klór.
Para poder beber el agua, había que hervirla o añadirle cloro.
Við þurftum að sjóða það eða blanda með klór til að gera það drykkjarhæft.
¿El agua está tratada con cloro?
Er klķr í lauginni?
Pero mediante aviones especialmente equipados con un complejo instrumental, se realizaron vuelos dentro del propio agujero de ozono y se identificó al verdadero culpable: el cloro procedente de productos químicos artificiales.
En flugvélar, sem flugu hlaðnar mælitækum í gegnum ósongatið, fundu sökudólginn — klór úr efnum sem menn höfðu framleitt!
Si no tiene ningún producto especializado, use cloro doméstico (lavandina, lejía o blanqueador). Vierta dos gotas de cloro por cada litro de agua (ocho gotas por galón), mezcle bien y deje reposar el agua treinta minutos antes de usarla.
Ef engin vatnshreinsiefni eru fáanleg geturðu notað venjulegt bleikiefni. Settu tvo dropa í hvern lítra af vatni, blandaðu vel saman og láttu standa í 30 mínútur fyrir notkun.
En la esquina de la chimenea yacía los fragmentos de botellas de media docena de roto, y un acento penetrante de cloro contaminado el aire.
Í horninu hjá arninum leggja brot úr gersemi flöskur sex, og pungent Twang klór spilla loftinu.
Desde el punto de vista químico, está compuesta de sodio, un metal poco común, y cloro, un gas venenoso.
Það er efnasamband natríums, sem er málmur með óvenjulega eiginleika, og klórs sem er eitruð lofttegund.
Una molécula de cloro puede danzar de este modo por más de un siglo, eliminando unas cien mil moléculas de ozono.
Ein klórsameind getur dansað á þennan hátt í rúma öld og þurrkað út á að giska hundrað þúsund ósonsameindir.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu cloro í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.