Hvað þýðir cocinar í Spænska?

Hver er merking orðsins cocinar í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota cocinar í Spænska.

Orðið cocinar í Spænska þýðir elda, sjóða, matbúa, búa til matur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins cocinar

elda

verb

¿Para quién te gusta más cocinar?
Fyrir hvaða manneskju finnst þér skemmtilegast að elda?

sjóða

verb

Purificar el agua y cocinar bien los alimentos son medidas esenciales.
Gera þarf nauðsynlegar varúðarráðstafanir og hreinsa drykkjarvatn og sjóða mat nægilega lengi.

matbúa

verb

Amigos míos, ese tanque es sólo un aperitivo ante lo que están cocinando los mayores científicos.
En vinir minir, skriđdrekinn er bara forréttur hjá ūvi sem fremstu visindamenn landsins matbúa næst.

búa til matur

verb

Sjá fleiri dæmi

¿Para quién te gusta más cocinar?
Fyrir hvaða manneskju finnst þér skemmtilegast að elda?
Me gusta cocinar.
Mér finnst gaman ađ elda.
Está acostumbrada a cocinar.
Hún er vön að elda.
¿Lo dejas cocinar?
Leyfirđu honum ađ elda?
En vez de conectar la arrocera eléctrica, teníamos que cortar leña y cocinar al fuego.
Í stað þess að kveikja á hrísgrjónapottinum þurftum við að höggva eldivið og sjóða matinn við opinn eld.
Por ejemplo cocinar o limpiar.
Til dæmis við eldamennsku eða þrif.
Había un lugar pequeño y llano en esos peñascos para hacer una fogata, en donde podíamos cocinar salchichas y tostar malvaviscos.
Það var lítill sléttur staður í þessum klettum, með náttúrlegt eldstæði, þar sem hægt var að elda pylsur og steikja sykurpúða.
Además, le gusta ayudar a cocinar, sobre todo estirando la masa de la pizza.
Honum finnst einnig gaman að hjálpa til við að elda – sérstaklega við að fletja út pítsudeigið.
El esposo, así como los niños, puede ayudar a limpiar y a cocinar.
Eiginmaðurinn og börnin geta hjálpað henni við ræstingu og matargerð.
Ella presume de cocinar bien.
Hún hreykir sér að hún sé góður kokkur.
Cuarto, tenga en cuenta que normalmente sale más barato comprar los ingredientes y cocinar en casa que salir a comer.
4. Það er yfirleitt ódýrara að kaupa hráefnið og elda matinn heima en að fara út að borða.
Ollas no eléctricas para cocinar al vapor
Hraðsuðupottar, rafknúnir
El hecho de que Ezequiel le suplicara a Jehová que le permitiera cocinar con otro combustible y que se le concediera su petición indica que Ezequiel realmente representó la escena.
Að Esekíel skyldi biðja um að mega nota annað eldsneyti við matargerð og að Jehóva skyldi leyfa það bendir til þess að spámaðurinn hafi í raun og veru leikið þetta.
¿Oué sabe cocinar?
Hvađ kanntu ađ elda?
Dana no sabe cocinar.
Dana kann ekki ađ elda.
No, yo cocinaré.
Nei, ég skal elda.
En nuestro pequeño barco había poco espacio para dormir, cocinar y lavar la ropa, pero nos las arreglábamos.
Það var ekki mikið pláss í litlu seglskútunni okkar til að sofa, elda og þvo þvott en við létum okkur það nægja.
Alquiler de aparatos para cocinar
Leiga á eldunartækjum
¿Sabes cocinar?
Ég vissi ekki ađ ūú eldađir.
Ella es orgullosa de su habilidad para cocinar.
Hún hreykir sér af eldamennsku sinni.
Bajo estas circunstancias es profundamente importante que cada niño que salga de la escuela sepa cocinar diez recetas que puedan salvar su vida.
Undir þessum kingumstæðum, er það einstaklega mikilvægt að hvert einasta bandaríska barn fer úr skóla með þá kunnáttu að kunna að elda 10 uppskriftir sem að munu bjarga lífi þeirra.
El secreto para cocinar enanos es...
Leyndarmálið við að elda dverga er...
cocinar, coser, mantener la boca cerrada y vender joyas robadas en el mercado negro.
Ég get eldađ og saumađ, ūagađ og komiđ ūũfi í verđ á svarta markađnum.
¿Dónde aprendiste a cocinar así?
Hvar lærđirđu ađ elda svona?
Me encantaría cambiar contigo, pero... te advierto que no sé cocinar.
Ég vil skipta viđ ūig en ég kann ekkert ađ elda.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu cocinar í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.