Hvað þýðir conocer í Spænska?

Hver er merking orðsins conocer í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota conocer í Spænska.

Orðið conocer í Spænska þýðir þekkja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins conocer

þekkja

verb

Muchos europeos no conocen el Japón moderno.
Margir Evrópubúar þekkja ekki Japan nútímans.

Sjá fleiri dæmi

¿Cómo podemos conocer más plenamente las cualidades de Jehová?
Hvernig getum við kynnst eiginleikum Jehóva betur?
18 En la actualidad, los testigos de Jehová también están buscando por toda la Tierra a las personas que desean conocer a Dios y servirle.
18 Vottar Jehóva nú á tímum fínkemba jörðina í leit að þeim sem þrá að þekkja Guð og þjóna honum.
Veremos también lo que podemos hacer para tener un corazón dispuesto a conocer a Jehová (Jer.
Einnig er rætt hvernig við getum haft „hjarta til að þekkja“ Jehóva. – Jer.
35 De modo que se dio a conocer entre los muertos, pequeños así como grandes, tanto a los inicuos como a los fieles, que se había efectuado la redención por medio del asacrificio del Hijo de Dios sobre la bcruz.
35 Og þannig var það gjört kunnugt meðal hinna dánu, jafnt smárra sem stórra, óréttlátra sem staðfastra, að endurlausn hefði orðið með afórn Guðssonarins á bkrossinum.
Bueno, muchachos, que toma uno para conocer uno.
Jæja, drengir... líkur sækir líkan heim.
¡ Acabo de conocer al tipo más atractivo!
Ég hitti ķgeđslega flottan gaur!
18 Cómo le benefició a Job conocer bien a Dios.
18 Hvernig naut Job góðs af því að þekkja Guð vel?
• ¿Por qué debemos conocer a fondo la Biblia si queremos avanzar hacia la madurez?
• Af hverju þurfum við að vera vel heima í orði Guðs til að þroskast í trúnni?
15 min.: “Demos a conocer el nombre de Jehová en toda la Tierra.”
15 mín: „Nafn Jehóva gert kunnugt um alla jörðina.“
El Diccionario de la lengua española define la profecía así: “Don sobrenatural que consiste en conocer por inspiración divina las cosas distantes o futuras. 2. Predicción hecha en virtud de don sobrenatural. [...] 4. fig.
Orðabókin Webster‘s Ninth New Collegiate Dictionary skilgreinir spádóm sem ‚innblásna yfirlýsingu um vilja Guðs og tilgang 2: innblásin orð spámanns 3: forspá um óorðna atburði.‘
También tenía su lado serio: era un niño muy pensativo y de hondos sentimientos, que no solía dar a conocer.
Hann var alvörugefinn — mjög íhugull drengur með sterkar tilfinningar sem hann lét ekki oft í ljós.
Los profetas del Señor han prometido: “Y por el poder del Espíritu Santo podréis conocer la verdad de todas las cosas” (Moroni 10:5).
Spámenn Drottins hafa lofað: „Fyrir kraft heilags anda getið þér fengið að vita sannleiksgildi allra hluta“ (Moró 10:5).
Son los miles de millones de personas que murieron sin tener la oportunidad de conocer y vivir según las enseñanzas de la Biblia.
Það eru milljarðar manna sem hafa dáið, margir án þess að hafa fengið tækifæri til að skilja sannleika Biblíunnar og fylgja leiðbeiningum hennar.
El Ro capítulo 5 de la carta de Pablo a los Romanos da una bella descripción de cómo llegaron a conocer el amor de Jehová personas pecadoras, en un tiempo alejadas de Dios.
Fimmti kafli Rómverjabréfsins lýsir því mjög fallega hvernig syndarar, sem voru eitt sinn fjarlægir Jehóva Guði, kynntust kærleika hans.
* Nefi tenía “... grandes deseos de conocer los misterios de Dios, [clamó] por tanto al Señor” y se enterneció su corazón2. Por otro lado, Lamán y Lemuel se habían alejado de Dios y no lo conocían.
* Nefí var „fullur af þrá eftir að kynnast leyndardómum Guðs, [og því] ákallaði [hann] Drottin“ og hann mildaðist í hjarta.2 Laman og Lemúel voru hins vegar fjarlægir Guði – þeir þekktu hann ekki.
Necesito conocer de quien Suleiman recibe órdenes.
Ég ūarf ađ vita hvađan Suleiman fær skipanir.
Ellos tienen el derecho, el poder y la autoridad de dar a conocer la disposición y la voluntad de Dios a Su pueblo, estando sujetos al poder y a la autoridad absolutos del Presidente de la Iglesia.
Þeir hafa réttinn, kraftinn, og valdið til að lýsa yfir huga og vilja Guðs til fólks hans, í samræmi við heildarumsjón og vald forseta kirkjunnar.
El mayor bien que Jesús podía hacer, incluso a los enfermos, los endemoniados, los pobres y los hambrientos, era ayudarlos a conocer, aceptar y amar la verdad del Reino de Dios.
Það albesta sem Jesús gat gert, jafnvel fyrir sjúka, andsetna, fátæka og hungraða var að kenna þeim sannleikann um Guðsríki og innræta þeim ást á þessum sannleika.
En efecto, Pablo no dio a entender que no se pudiera conocer a Dios, sino que quienes construyeron el altar ateniense, como muchos de sus oyentes, no lo conocían.
Já, í stað þess að gefa í skyn að ekki væri hægt að þekkja Guð var Páll að undirstrika að þeir sem reistu altarið í Aþenu, svo og margir áheyrenda hans, þekktu Guð ekki enn.
16 Puesto que Jesús dijo claramente que ningún hombre podía conocer “aquel día” ni “la hora” en que el Padre ha de ordenar a su Hijo ‘que venga’ contra el inicuo sistema de cosas de Satanás, quizás algunos pregunten: ‘¿Por qué es tan urgente que vivamos a la expectativa del fin?’
16 Fyrst Jesús sagði greinilega að enginn maður gæti vitað „þann dag eða stund,“ sem faðirinn myndi skipa syni sínum að ‚koma‘ gegn illu heimskerfi Satans, gætu sumir átt til að spyrja: ‚Hvers vegna er svona brýnt að bíða endalokanna með eftirvæntingu?‘
Otra impresora Utilice esta opción para cualquier tipo de impresora. Para usar esta opción, debe conocer la URI de la impresora que desea instalar. Consulte la documentación de CUPS para obtener más información sobre la URl de la impresora. Esta opción es útil para impresoras que utilizan terminales de terceras partes que no están contempladas por las otras posibilidades
Annar prentari Þetta getur þú notað yfir hvaða prentara sem er. Til að nota þennan möguleika þarftu að vita slóð prentarans sem þú vilt setja upp. Þú getur lesið meira um slóðir (URI) í CUPS leiðbeiningunum. Þessi möguleiki gagnast aðallega þegar prentari er að nota bakenda frá þriðja aðila sem er ekki meðhöndlaður rétt af öðrum gerðum
¿Cuándo fue la primera vez que Jehová la dio a conocer a la humanidad?
Ef svo er, hvenær gaf Guð mönnum fyrst þessa von?
No hay que hacerlo solo para conocer la historia y los relatos bíblicos.
Það ættum við ekki að gera aðeins til að læra biblíusögur eða mannkynssögu.
De igual modo, no tenemos por qué conocer a fondo las religiones o filosofías de la gente a la que predicamos.
Við þurfum ekki heldur að verða sérfræðingar í trú eða heimspeki þeirra sem við prédikum fyrir.
Preguntó si no había pensado en conocer a otra gente
Svo spurði hún hvort ég hugsaði um að hitta annað fólk

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu conocer í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.