Hvað þýðir decepcionado í Portúgalska?

Hver er merking orðsins decepcionado í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota decepcionado í Portúgalska.

Orðið decepcionado í Portúgalska þýðir vonsvikinn, vonbrigði, óánægður, svekktur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins decepcionado

vonsvikinn

(disappointed)

vonbrigði

óánægður

(disgruntled)

svekktur

Sjá fleiri dæmi

Ao relembrar, acho que ela deve ter ficado muito decepcionada por conversar apenas comigo.
Þegar ég hugsa um það núna, þá hlýtur hún að hafa orðið fyrir miklum vonbrigðum að heyra bara í mér.
Ficam decepcionadas com o não cumprimento das “promessas feitas por políticos em campanha”.
Það er vonsvikið vegna „svikinna kosningaloforða ótalmargra stjórnmálamanna“.
Apesar de triste e decepcionado, eu mantivera uma atitude profissional.
Þótt ég væri hryggur og vonsvikinn, hélt ég mínu fagmannlega viðmóti.
Estás decepcionado?
Varđstu fyrir vonbrigđum?
Você está decepcionado que ela não cair?
Ert þú fyrir vonbrigðum að hún ekki falla?
Quando ficamos decepcionados, muitos de nós têm a tendência de exagerar o lado negativo das coisas.
Margir hafa tilhneigingu til að mikla fyrir sér neikvæðu hliðarnar þegar þeir verða fyrir vonbrigðum.
Estou decepcionada com você.
Ég er mjög vonsvikin yfir ūér.
Todos os que basearem sua fé nele e em seu Filho não ficarão decepcionados. — Hebreus 11:6; Romanos 10:11.
Enginn sem reiðir sig á hann og son hans verður fyrir vonbrigðum. – Hebreabréfið 11:6; Rómverjabréfið 10:11.
Em meio a lágrimas e com hesitação, disse-lhe que eu sentia muito e que sabia que havia decepcionado a Deus.
Í gegnum tárin sagði ég honum stamandi að mér þætti leitt að hafa brugðist Guði.
QUEM nunca ficou decepcionado?
HVER hefur ekki orðið fyrir vonbrigðum?
Não somos um fracasso só porque de início nossos esforços nos deixaram decepcionados
Við erum ekki mislukkaðar manneskjur þó að okkur takist ekki allt sem við ætlum okkur í fyrstu tilraun.
Uns 17 anos depois de seu acidente, Sidnei, já mencionado, disse: “Eu nunca culpei a Jeová Deus pelo acidente, mas tenho de admitir que no começo fiquei decepcionado com ele.
Sidnei, sem minnst var á í byrjun greinarinnar, segir í viðtali 17 árum síðar: „Ég kenndi Jehóva Guði aldrei um slysið en ég verð að viðurkenna að í fyrstu fannst mér hann hafa brugðist mér.
Estou muito decepcionado com você
Ūú veldur mér gríđarlegum vonbrigđum.
Estou decepcionado, coronel.
Ūú veldur mér vonbrigđum, ofursti.
Estou decepcionado com você, Ronny.
Ūú veldur mér vonbrigđum, Ronny.
“Estou muito decepcionado com suas sementes”, iniciou o cliente.
„Ég er afar vonsvikinn með fræin ykkar,“ sagði enn annar viðskiptavinur.
Lamento que estejam decepcionados por eu desleixar os estudos por causa dos Jogos Olímpicos.
Leitt ađ ūiđ pabbi eruđ vonsvikin ađ ég skuli láta Ķlympíuleikana hafa áhrif á hrađritunina.
Você está decepcionado com Deus?
Finnst þér Guð hafa brugðist þér?
O que você pode dizer para aqueles que não se interessam pela Bíblia porque estão decepcionados com a cristandade?
Hvað getum við sagt við fólk sem eru neikvætt gagnvart Biblíunni vegna framferðis kristna heimsins?
Está decepcionada, claro... mas providenciou para que ela fosse financeiramente independente.
Hún er vissulega vonsvikin en hún sá til ūess ađ Ellen væri fjárhagslega ķháđ greifanum.
Mas estou decepcionado que o chefe de uma família não esteja aqui.
En ég er svekktur ađ sjá ekki yfirmann New York fjölskyldunnar.
Também podemos ficar decepcionados quando alguém que amamos não corresponde às nossas expectativas.
Það veldur okkur líka vonbrigðum ef ástvinur hættir að þjóna Jehóva.
Filho, estou muito decepcionado.
Ég er vonsvikinn, sonur.
Em contraste, quando os espiritualmente famintos e sedentos entravam em contato com Cristo Jesus, eles não iam embora “decepcionados”.
Þegar þeir sem hungraði og þyrsti andlega komust í snertingu við Krist Jesú sneru þeir ekki til baka „þurrir og innantómir,“ öðru nær.
* “Quando me dei conta de quão pouco um médico pode realmente fazer para ajudar outros, fiquei decepcionado.
* „En ég varð fyrir vonbrigðum þegar ég sá hvað læknar geta í raun gert lítið til að hjálpa öðrum.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu decepcionado í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.