Hvað þýðir decretar í Portúgalska?

Hver er merking orðsins decretar í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota decretar í Portúgalska.

Orðið decretar í Portúgalska þýðir ákveða, orsaka, komast að, ganga úr skugga um, komast eftir. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins decretar

ákveða

(determine)

orsaka

(determine)

komast að

ganga úr skugga um

komast eftir

Sjá fleiri dæmi

Não podia Deus simplesmente decretar que, embora Adão e Eva tivessem de morrer pela sua rebelião, todos os seus descendentes obedientes poderiam viver para sempre?
Gat Guð ekki einfaldlega fyrirskipað að Adam og Eva skyldu deyja fyrir uppreisn sína en að allir afkomendur þeirra, sem hlýddu honum, gætu lifað að eilífu?
O que acabou fazendo a empresa decretar falência em 1993.
Verslunin varð gjaldþrota 1993.
O apóstolo sabia que, nos Seus tratos com a nação de Israel, Deus decretara onde ela devia morar e como outras nações podiam tratá-la.
Postulinn vissi að þegar Guð átti samskipti við Ísraelsþjóðina ákvað hann hvar hún ætti að búa og hvernig aðrar þjóðir mættu koma fram við hana. (2.
(Miqueias 5:2; Mateus 2:1-12) Em agosto de 14 EC — “em poucos dias”, ou não muito depois de decretar o registro — Augusto morreu à idade de 76 anos, nem “em ira” às mãos dum assassino, nem “em guerra”, mas em resultado de doença.
(Míka 5:1; Matteus 2: 1- 12) Ágústus var 76 ára þegar hann dó í ágústmánuði árið 14 — „eftir nokkra daga“ eða ekki löngu eftir að hann fyrirskipaði skrásetninguna.
Decretara a conclusão deste templo.
Hann hafði ákveðið að þetta musteri yrði fullbyggt.
11:1) Antes de Herodes decretar a morte dos meninos, um anjo ordenou que José, Maria e Jesus fossem para o Egito.
11:1) Áður en Heródes fyrirskipaði barnsmorðin fékk Jósef bendingu frá engli um að fara með Maríu og Jesú til Egyptalands.
28 E depois de Deus haver decretado que estas coisas aconteceriam ao homem, eis que viu que era conveniente que os homens soubessem das coisas que decretara para eles.
28 Og þegar Guð hafði ákvarðað, að þetta skyldi henda manninn, sjá, þá sá hann, að ráðlegt var að maðurinn vissi deili á því, sem hann hafði búið þeim.
Decretara que a salvação dos vivos e dos mortos fosse oferecida nestes vales entre as montanhas.
Hann hafði ákveðið að sáluhjálp lifenda og látinna yrði veitt í þessum fjalladölum.
(Salmo 137:7) No sexto século AEC, as tropas babilônicas, sob o Rei Nabonido, conquistaram Edom, e este ficou desolado, assim como Jeová decretara. — Jeremias 49:20; Obadias 9-11.
(Sálmur 137:7) Á sjöttu öld f.o.t. lögðu babýlonskar hersveitir, undir stjórn Nabónídusar konungs, Edóm undir sig og landið lagðist í eyði eins og Jehóva hafði fyrirskipað. — Jeremía 49:20; Óbadía 9- 11.
(Naum 3:1) O próprio Jeová Deus decretara a ruína de Nínive.
(Nahúm 3:1) Jehóva Guð hafði sjálfur fyrirskipað eyðingu hennar.
Não, porque Deus decretara que Nabucodonosor viveria com “os animais do campo”, comendo vegetação.
Nei, því að Guð hafði ákveðið að Nebúkadnesar skyldi búa með „dýrum merkurinnar“ og nærast á gróðri jarðar.
16 E ele escolheu um homem sábio entre os élderes da igreja e deu-lhe poder, de acordo com a avoz do povo, para que pudesse, segundo as bleis que haviam sido dadas, decretar leis e fazê-las executar conforme a iniquidade e os crimes do povo.
16 Og hann valdi vitran mann meðal öldunga kirkjunnar og veitti honum vald með asamþykki fólksins til að fella búrskurði í samræmi við þau lög, er þegar höfðu verið sett, og beita þeim í samræmi við ranglæti og glæpi fólksins.
O Congresso quer decretar a ilegalidade dos máscaras.
Ūingiđ keyrir í gegn frumvarp sem bannar grímurnar.
Além disso, o Sinédrio poderia decretar que o cristianismo era uma apostasia do judaísmo.
Æðstaráðið hefði líka getað lýst því yfir að kristin trú væri fráhvarf frá gyðingdómi.
Por que não podia Deus simplesmente decretar que, embora Adão e Eva tivessem de morrer, nenhum dos seus descendentes obedientes precisaria morrer?
Hvers vegna gat Guð ekki einfaldlega fyrirskipað að hlýðnir afkomendur Adams og Evu lifðu, þótt þau yrðu sjálf að deyja?
O Senhor decretara o estabelecimento de Sião.
Drottinn hafði ákveðið stofnun Síonar.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu decretar í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.