Hvað þýðir 調味 í Kínverska?
Hver er merking orðsins 調味 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 調味 í Kínverska.
Orðið 調味 í Kínverska þýðir krydda, bragða, þáttaröð, tilfinning, keimur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 調味
krydda(season) |
bragða(taste) |
þáttaröð(season) |
tilfinning(feeling) |
keimur(taste) |
Sjá fleiri dæmi
妳 去 幫 我 調查 他 被 關在 哪裡 然後把 我 弄 進去 Finndu hvar honum er haldiđ og fylgdu mér ūangađ. |
與 其他 國家 協調 Við störfum með öðrum löndum. |
例如,要是用耳机,可把音量调低,让你可以听到周遭的声音。 Ef þú hlustar á tónlist með heyrnartólum gæti verið skynsamlegt að stilla tækin ekki hærra en svo að þú getir heyrt hljóð umhverfis þig. |
調查 期間 可 安排 不了 Það má ekki í miðri rannsókn. |
你看见运动员在空中跳跃,翻动自如,而且姿态优美,定位准确,想必觉得他的身体活像一台调校得很精确的机器。 Þegar við horfum á fimleikamann stökkva og snúast í loftinu með nákvæmni og þokka erum við ekki í vafa um að líkami hans sé eins og vel stillt vél. |
因此,波尔图葡萄酒(port)、雪利酒(sherry)、味美思酒(vermouth)一概都不合适,只能用没有加糖和没有增加酒精含量的红酒。 Þess vegna ætti ekki að nota vín eins og portvín, sérrí eða vermút. |
我們 兩個 都 申請 調職 改 做 青少年 管訓 工作 Viđ létum báđir flytja okkur, fengum vinnu á betrunarhæli. |
这些化学调制品遗下了含有高度毒性而同样危险的废物;处理废物的方法是将之埋入地下,丢入河流溪涧里而毫不考虑到它们对人和环境所造成的后果。 Tilurð þeirra efna hefur gefið af sér önnur jafnhættuleg og baneitruð úrgangsefni sem menn losa sig við með því að henda þeim á sorphauga, í ár, læki eða vötn án þess að gefa teljandi gaum þeim afleiðingum sem það kann að hafa á menn eða umhverfi. |
肖恩 , 你 这个 调皮 的 小子 Sean, ķūekki strákur. |
付出赎价者“为人人尝了死味”,为亚当的一切儿女负起罪的后果。——希伯来书2:9;哥林多后书5:21;彼得前书2:24。 Lausnarinn ‚smakkar dauðann fyrir alla‘ og tekur á sig afleiðingarnar af synd allra barna Adams. — Hebreabréfið 2:9; 2. Korintubréf 5:21; 1. Pétursbréf 2:24. |
傑西 我 知道 你 在 裡面 我聞 到 爆米花 味 了 Jesse, ég veit ađ ūú ert ūarna. |
35 歲 才 不 老 呢 你 聞 了 太 多 指甲油 的 氣味 了 35 ár eru ekki hár aldur. |
在会议当中,海顿曾经出示那令人愤慨,对同性恋教士极其不利的证明文件。 其中指出一名同性恋教士被判犯了非礼儿童,结果只是调往别的教区。 Á þinginu hafði Highton lagt fram skjalfestar sannanir gegn kynvilltum klerkum sem ollu nokkrum æsingi. |
要清楚地向人讲解圣经,就必须先透彻理解圣经的内容,细味经文的意思。 Ef við viljum miðla öðrum skýrt og greinilega því sem stendur í Biblíunni er nauðsynlegt að við skiljum það sjálf. |
我讀 過無數 犧牲 機長 的 駕駛艙 通話 錄音 副本 也 有 相當 多 的 事故 調查 經驗 Ég hef lesið fjöldann allan af viðbrögðum flugmanna sem létust og hef mikla reynslu af slysarannsóknum. |
1 月 15 號前 你 飛過 的 所有 航班 之前 你 調查過 的 任何 事故 , 都 與 這起 調查 無關 En öll flugin þín fyrir 15. janúar og slysin sem þú rannsakaðir koma okkar rannsókn ekkert við. |
他 有 跟 大 陪 審團 談過 聯邦 調查局 也 確認 了 FBI stađfesti ūađ. |
如果必须把手机开着,请把手机调到振动或静音模式,这样即使有来电也不会骚扰别人。 Ef þú notast við spjaldtölvu skaltu gera það án þess að trufla aðra. |
39当世人被召唤到我a永久的福音,并立下永久的圣约,他们就被算为世上的b盐和世人的味; 39 Þegar menn eru kallaðir til aævarandi fagnaðarerindis míns og gjöra ævarandi sáttmála, teljast þeir sem bsalt jarðar og selta mannsins — |
22那些饮酒的勇士,调浓酒的力士有祸了。 22 Vei þeim, sem kappar eru í víndrykkju og öflugar hetjur í því að byrla áfengan drykk! |
不仅 有 表情 而且 体形 也 更加 美观 但是 在 经过 市调 后 决定 不 上市 Viđ gerđum markađskönnun og ákváđum ađ hætta viđ framleiđslu. |
关于这点,上帝对约伯说了以下这句值得细味的话:“你能系紧基玛星座的结吗? 你能松开凯西星座的带吗?”( Guð ávarpaði Job einhverju sinni og spurði: „Hnýtir þú strengi Sjöstjörnunnar eða leysir þú fjötra Óríons?“ |
此外,某些最優秀的智囊可能會被從金融工程調到更有價值的商業活動,或者科學和技術領域。 Auk beinna fjárframlaga getur opinber stuðningur líka falið í sér hagfelldara starfsumhverfis vísindamanna, og betra rekstrarumhverfi vísinda- og rannsóknastofnana. |
事實 上, 我欽佩 你 的 格調 Reyndar dáist ég ađ stílnum. |
明天 我們 要 登 一篇 關于 聯邦 調查局 的 報導 Viđ birtum á morgun grein um FBI. |
Við skulum læra Kínverska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 調味 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.
Uppfærð orð Kínverska
Veistu um Kínverska
Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.