Hvað þýðir eneldo í Spænska?

Hver er merking orðsins eneldo í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota eneldo í Spænska.

Orðið eneldo í Spænska þýðir dill. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins eneldo

dill

nounneuter

Te puedo dar uno al eneldo si quieres cometer un error muy grave.
Ūér er velkomiđ ađ fá dill... ef ūú vilt gera stærstu mistök ævi ūinnar.

Sjá fleiri dæmi

Esencia de eneldo para uso médico
Dillolía í læknisskyni
Te puedo dar uno al eneldo si quieres cometer un error muy grave.
Ūér er velkomiđ ađ fá dill... ef ūú vilt gera stærstu mistök ævi ūinnar.
Recordemos lo que Jesús dijo acerca de los guías religiosos judíos: “Dan el décimo de la hierbabuena y del eneldo y del comino, pero han desatendido los asuntos de más peso de la Ley, a saber: la justicia y la misericordia y la fidelidad.
Mundu hvað Jesús sagði trúarleiðtogum Gyðinga: „Þér gjaldið tíund af myntu, anís og kúmeni, en hirðið ekki um það, sem mikilvægast er í lögmálinu, réttlæti, miskunn og trúfesti.
¿Me das un pepinillo al eneldo?
Get ég fengiđ dill međ ūessu?
Pasan por alto la justicia, la misericordia y la fidelidad mientras pagan una décima parte de los codiciados hierbabuena, eneldo y comino, pero no hacen caso de los asuntos de peso de la Ley.
Þeir hafa að engu réttlæti, miskunn og trúfesti er þeir greiða tíund af hinni eftirsóttu myntu, anís og kúmeni en hirða ekki um það sem þýðingarmest er í lögmálinu.
20 Aquellos israelitas pagados de su propia justicia tenían un problema similar al de los religiosos hipócritas a quienes Jesús dijo: “Dan el décimo de la hierbabuena y del eneldo y del comino, pero han desatendido los asuntos de más peso de la Ley, a saber: la justicia y la misericordia y la fidelidad.
20 Þessir sjálfumglöðu Ísraelsmenn höfðu svipað vandamál og trúhræsnararnir sem Jesús sagði við: „Þér gjaldið tíund af myntu, anís og kúmeni, en hirðið ekki um það, sem mikilvægast er í lögmálinu, réttlæti, miskunn og trúfesti.
Se enorgullecían de dar el diezmo de las hierbas más minúsculas, como la hierbabuena, el eneldo y el comino.
Þeir lögðu metnað sinn í að gjalda tíund af smæstu kryddjurtum svo sem myntu, anís og kúmeni.
porque dan el décimo de la hierbabuena y del eneldo y del comino, pero han desatendido los asuntos de más peso de la Ley, a saber, la justicia y la misericordia y la fidelidad” (Mateo 23:23).
Þér gjaldið tíund af myntu, anís og kúmeni, en hirðið ekki um það, sem mikilvægast er í lögmálinu, réttlæti, miskunn og trúfesti.“

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu eneldo í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.