Hvað þýðir enfadado í Spænska?
Hver er merking orðsins enfadado í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota enfadado í Spænska.
Orðið enfadado í Spænska þýðir reiður, reitt, reið. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins enfadado
reiðuradjectivemasculine (Irritado, con temperamento, que muestra rabia.) Un hombre hambriento es un hombre enfadado. Svangur maður er reiður maður. |
reittadjectiveneuter (Irritado, con temperamento, que muestra rabia.) Dice: “Las personas encuentran que su vida es falsa, poco satisfactoria, y están enfadadas. Hann segir: „Fólki finnst tilveran fölsk og innantóm og það er reitt. |
reiðadjectivefeminine (Irritado, con temperamento, que muestra rabia.) ¿Por qué estás tan enfadado? Af hverju ertu svona reið? |
Sjá fleiri dæmi
Parecemos dos ciervos enfadados piafando la tierra. Viđ erum eins og tveir reiđir tarfar sem krafsa í jörđina. |
Sabemos que estáis todos enfadados, Gerald y Sid también. Viđ vitum ađ ūú ert mjög æstur, einnig Gerald og Sid. |
Si está molesto o enfadado, no hable con el maestro hasta que se haya calmado. Ef þú reiðist eða kemst í uppnám, gefðu þér þá alltaf tíma til að jafna þig áður en þú talar við kennarann. |
¿Sigues enfadada conmigo? Ertu ennūá reiđ viđ mig? |
Estoy muy enfadado con Guy. Ég er Guy mjög reiđur. |
¿Un novio enfadado? Reiour kaerasti? |
Estoy muy enfadada. Ég er ansi reiđ! |
¿ Estás enfadado conmigo? Ertu mér reiður? |
Parece muy enfadado. Illilega rautt. |
Además, mi personalidad cambió, y me sentía deprimida y enfadada la mayor parte del tiempo. Persónuleiki minn breyttist; ég var lengst af þunglynd og reið. |
Entonces sólo estaba enfadada, y iba a devolver el golpe. Nú var hun bara reiđ og slķ frá sér. |
La gente está enfadada. Fķlkiđ er reitt. |
—Pues me siento muy, muy enfadada; siento que son crueles porque mis padres nunca me han pegado; al contrario, me han amado y yo los amo a ellos, y siempre que he tenido anginas, resfriados o cualquier otra cosa, me han cuidado. „Ég er öskureið yfir því; mér finnst það vera grimmt af þeim vegna þess að foreldrar mínir hafa aldrei lamið mig, þeir hafa elskað mig og ég elska þá, og þegar ég hef fengið hálsbólgu eða kvef eða eitthvað annað hafa þeir alltaf hugsað um mig. |
¿Enfadada? Hver er reiđ? |
Estoy enfadado con ella. Ég er reið út í hana. |
No me gusta estar enfadada. Mér líkar pao ekki. |
Estará un tiempo enfadado. Hann verđur sár um hríđ. |
Así funciona nuestra mente cuando estamos apurados, estresados, enfadados o preocupados. Svona vinnur hugur okkar þegar við erum á hraðferð stressuð, reið eða í uppnámi |
El hecho de que usted se siente afligido y enfadado con usted mismo es prueba en sí mismo de que usted no ha ido demasiado lejos. Sú staðreynd að þú ert sorgmæddur og óánægður með sjálfan þig sannar einmitt að þú hefur ekki farið yfir mörkin. |
No, no estoy enfadado Nei, ég er ekki reiđur |
Nuestros dioses estaban enfadados y no tenían el poder del vuestro. Guđir okkar hafa veriđ reiđir, er eru ekki eins máttugir og ykkar. |
Muy enfadada, me ordenó que dejara el estudio de la Biblia. Hún varð mjög æst og skipaði mér að hætta biblíunáminu. |
Estoy enfadado. Ég er reiđur. |
Al principio está enfadado, hasta encolerizado, aunque finalmente se da por vencido. Í fyrstu er það reitt, jafnvel bálreitt, en svo gefst það upp. |
Así que no estaba enfadado. Varstu ekki reiđur vegna peninganna? |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu enfadado í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð enfadado
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.