Hvað þýðir enseguida í Spænska?

Hver er merking orðsins enseguida í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota enseguida í Spænska.

Orðið enseguida í Spænska þýðir strax, bráðum, brátt, fljótlega, bráðlega. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins enseguida

strax

(immediately)

bráðum

(soon)

brátt

(soon)

fljótlega

(soon)

bráðlega

(soon)

Sjá fleiri dæmi

Volveré enseguida.
Ég kem eftir andartak.
Recuerdo que era tan enfermiza, que mi padre siempre me decía: “A ti ni siquiera te puede dar el aire porque enseguida te enfermas”.
Faðir minn var vanur að segja: „Vindurinn má ekki blása á þig þá verður þú veik.“
Se dormirá enseguida.
Hún sofnar strax.
Los Testigos enseguida reconstruyeron los Salones del Reino y edificaron más de quinientas viviendas provisionales
Vottarnir endurbyggðu fljótt ríkissali og reistu meira en 500 bráðabirgðahús.
La mayoría de la gente reconocería enseguida que la felicidad es más bien el resultado de disfrutar de buena salud, tener propósito en la vida y mantener buenas relaciones con el semejante.
Flestir fallast fúslega á það að hamingjan ráðist meira af heilbrigði, tilgangi í lífinu og góðu sambandi við aðra.
Una joven británica llamada Rachel, que trabaja de au pair en Alemania, aconseja por propia experiencia: “Intégrate enseguida.
Rachel, ung bresk „au-pair“ stúlka í Þýskalandi, segir af eigin reynslu: „Taktu þátt í safnaðarlífinu alveg frá byrjun.
Al cabo de dos o tres semanas comienza instintivamente a mordisquear brotes tiernos de ramas de acacia y enseguida obtiene la fuerza precisa para ir al paso con las grandes zancadas de su madre.
Tveim til þrem vikum seinna fer hann ósjálfrátt að narta í unga akasíusprota og hefur brátt næga krafta til að halda í við skrefstóra móðurina.
Leer la Palabra de Dios todos los días me permite recordar enseguida los mandamientos y principios bíblicos que me dan fuerzas para resistir estas presiones.
Með því að lesa daglega í Biblíunni á ég auðvelt með að muna eftir boðorðum hennar og meginreglum sem hvetja mig til að sporna gegn þessum þrýstingi.
Cuando nos acercamos a la humilde casa de Jimmy, nos damos cuenta enseguida de que algo no va bien.
Þegar við ökum upp að látlausu húsinu þar sem Jimmy á heima sjáum við strax að eitthvað er að.
Estaré allí enseguida.
Ég verð kominn eftir smá stund.
No hay necesidad de empujarlos para que se hagan mayores enseguida o para que ni siquiera puedan vivir su infancia.
Það er engin ástæða til að reka á eftir þeim gegnum bernskuna þannig að þau fái varla að njóta þess að vera börn.
Enseguida estoy ahí.
Ég kem undireins.
* Pero en este caso se trataba de “una grande y violenta tempestad de viento”, que embraveció enseguida el agua.
* (Matteus 4: 18, 19) En þetta var „stormhrina mikil“ og fyrr en varði var brostinn á stórsjór.
Vuelvo enseguida.
Bíðið þið aðeins.
Hay programas informáticos relativamente sencillos que logran dar con esas claves enseguida.
Annars dugir einfalt tölvuforrit til að þefa það uppi.
Acepté la verdad enseguida y comenzamos una larga amistad.
Ég tók fljótt við sannleikanum og við urðum lífstíðarvinir.
Enseguida te sacamos.
Viđ hleypum ykkur út.
Voy enseguida.
Ég kem rétt strax.
A fin de sacarlo de dudas, algunos publicadores suelen aclarar enseguida la razón de su visita.
Eftir að hafa heilsað á hefðbundinn hátt nota sumir boðberar orðalagið „vegna þess að“ til að útskýra hver tilgangur komu þeirra sé.
Me voy a poner otra enseguida.
Bráđum fæ ég mér annan.
29 Así que, enseguida se apartaron de él los que le iban a dar tormento; y aun el tribuno también tuvo temor al saber que era ciudadano romano, por haberle atado y le soltó de las cadenas.
29 Þeir, sem áttu að yfirheyra hann, viku nú jafnskjótt frá honum. Og hersveitarforinginn varð hræddur, er hann varð þess vís, að það var rómverskur maður, sem hann hafði látið binda, og leysti hann úr böndum sínum.
6 Aun así, Jehová no nos da enseguida por perdidos.
6 Jehóva gefst þó ekki auðveldlega upp á okkur.
Enseguida va y busca a Eliseo.
Hún leggur strax af stað til að ná í Elísa.
En busca de pruebas contra los testigos de Jehová, acudí al pastor de mi parroquia, quien admitió enseguida que no los conocía y que no tenía ninguna información sobre ellos.
Ég leitaði til sóknarprestsins í von um að fá skotföng gegn vottunum en hann viðurkenndi strax að hann vissi ekkert um þá og ætti engin rit um þá.
Y yo le dije: “No, mi vida. Mamá estará de vuelta enseguida”.
„Já, elskan, mamma kemur fljótt aftur,“ svaraði ég.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu enseguida í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.