Hvað þýðir estrela í Portúgalska?
Hver er merking orðsins estrela í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota estrela í Portúgalska.
Orðið estrela í Portúgalska þýðir stjarna, sólstjarna. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins estrela
stjarnanoun (De 1 (astro luminoso) Ele criou o universo, que inclui bilhões de galáxias, cada qual contendo muitos bilhões de estrelas. Með honum skapaði hann alheiminn með milljörðum vetrarbrauta og í hverri þeirra eru margir milljarðar stjarna. |
sólstjarnanoun (objeto astronômico) |
Sjá fleiri dæmi
O que pensa que está fazendo com essa estrela de lata, rapaz? Hvađ ūykist ūú vera ađ gera međ ūessa tinstjörnu, drengur? |
No Salmo 8:3, 4, Davi expressou o espanto reverente que sentiu: “Quando vejo os teus céus, trabalhos dos teus dedos, a lua e as estrelas que preparaste, que é o homem mortal para que te lembres dele, e o filho do homem terreno para que tomes conta dele?” Í Sálmi 8: 4, 5 lýsti Davíð þeirri lotningu sem hann fann til: „Þegar ég horfi á himininn, verk handa þinna, tunglið og stjörnurnar, er þú hefir skapað, hvað er þá maðurinn þess, að þú minnist hans, og mannsins barn, að þú vitjir þess?“ |
Estrelas, brilhando, banhavam de luz Og stjörnurnar brosa um bláveg til hans |
Reflete apenas a luz das estrelas e da Lua. paô endurvarpar einungis stjörnubliki og tunglsljķsi. |
A destruição da estrela afectou as forças gravitacionais deste sector Þú sagðir að Þegar Amargosa var eyðilögð hafi Það haft áhrif á Þyngdarsvið Þessa svæðis |
Milhões de estrelas pareciam excepcionalmente brilhantes e belas. Miljónir stjarna virtust einstaklega skærar og fagrar. |
O seu marido é uma estrela de rock. Mađurinn ūinn er rokkstjarna. |
Como se levanta a estrela da alva Þannig rís morgunstjarnan |
20 Em que sentido ‘o sol ficará escurecido, a lua não dará a sua luz, as estrelas cairão do céu e os poderes dos céus serão abalados’? 20 Í hvaða skilningi mun ‚sólin sortna, tunglið hætta að skína, stjörnurnar hrapa af himni og kraftar himnanna bifast‘? |
(Salmo 36:9) Observamos à nossa volta muita evidência das obras de Jeová, tais como o Sol, a Lua e as estrelas. (Sálmur 36:10) Allt í kringum okkur sjáum við handaverk hans eins og sólina, tunglið og stjörnurnar. |
A respeito de Jeová, ele cantou: “Quando vejo os teus céus, trabalhos dos teus dedos, a lua e as estrelas que preparaste, que é o homem mortal para que te lembres dele, e o filho do homem terreno para que tomes conta dele?” Hann söng um Jehóva: „Þegar ég horfi á himininn, verk handa þinna, tunglið og stjörnurnar, er þú hefir skapað, hvað er þá maðurinn þess, að þú minnist hans, og mannsins barn, að þú vitjir þess?“ |
Jeová indicou que números enormes estavam envolvidos quando relacionou a quantidade de estrelas com “os grãos de areia que há à beira do mar”. — Gênesis 22:17. Jehóva gaf til kynna að stjörnurnar væru óhemjumargar þegar hann setti fjölda þeirra í samhengi við „sand á sjávarströnd“. — 1. Mósebók 22:17. |
Quando se lançaram os alicerces da Terra, ‘as estrelas da manhã juntas gritaram de júbilo e todos os filhos de Deus começaram a bradar em aplauso’. Er undirstöður jarðar voru lagðar ‚sungu morgunstjörnurnar gleðisöng allar saman og allir guðssynir fögnuðu.‘ |
Ele criou o universo, que inclui bilhões de galáxias, cada qual contendo muitos bilhões de estrelas. Með honum skapaði hann alheiminn með milljörðum vetrarbrauta og í hverri þeirra eru margir milljarðar stjarna. |
6 O poder de Deus revelado nas estrelas 6 Máttur Guðs birtist í stjörnunum |
Linda estrela brilha lá no céu Og stjörnuljósin lýsa þér, |
Davi percebeu que as estrelas e os planetas vistos através da “expansão”, ou atmosfera, forneciam prova irrefutável da existência de um Deus glorioso. Davíð gerði sér grein fyrir því að stjörnurnar og reikistjörnurnar, sem skinu gegnum ‚festingu‘ himins eða andrúmsloftið, voru ótvíræð sönnun fyrir því að til væri mikill Guð. |
Deve haver uma reles estrela porno muito parecida com a Sherri. Ūađ hlũtur ađ vera einhver ķmerkileg klámmyndastjarna sem líkist Sherri. |
8 Para evitar esse tipo de espírito, podemos nos lembrar de que Jesus é retratado na Bíblia como tendo “na sua mão direita sete estrelas”. 8 Til að forðast þetta hugarfar er gott að minna sig á að í Biblíunni er Jesú lýst þannig að hann hafi „í hægri hendi sér sjö stjörnur“. |
Tem tudo para ser uma estrela. Ūú hefur allt sem ūarf til ađ verđa fræg stjarna. |
Há uma semana, era a estrela de uma série agora sou o tipo que recusou os Enfermeiros. Fyrir viku var ég sjķnvarpsstjarna, og nú er ég gaurinn sem hafnađi Hjúkkum. |
Astrônomos e físicos, pesquisando em outra direção, aprendem cada vez mais sobre o nosso sistema solar, as estrelas e mesmo sobre galáxias distantes. Stjarnfræðingar og eðlisfræðingar leita út í geiminn og verða sífellt fróðari um sólkerfið, stjörnurnar og jafnvel fjarlægar vetrarbrautir. |
Diversos profetas hebreus também descreveram o sol escurecido, a lua não brilhando e as estrelas não darem luz. Ýmsir hebreskir spámenn lýstu líka með svipuðum hætti að sólin myndi myrkvast, tunglið ekki lýsa og stjörnurnar hætta að skína. |
O cabeça de cartaz e extraordinariamente talentoso, a estrela principal do show, Mr. Ađalnúmeriđ okkar, hinn eini og sanni, stjarna sũningarinnar, herra Töfra-Mike. |
Estrela do mar? Stjörnufiskur? |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu estrela í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð estrela
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.