Hvað þýðir evoluir í Portúgalska?

Hver er merking orðsins evoluir í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota evoluir í Portúgalska.

Orðið evoluir í Portúgalska þýðir aukast, þýða, spretta, vaxa, blómstra. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins evoluir

aukast

þýða

(unfold)

spretta

vaxa

blómstra

Sjá fleiri dæmi

É apenas um mal- entendido, mas pode evoluir para um grande sarilho
Bara misskilningur, en slíkt getur Þróast í raunveruleg vandræði
Desde então, os eventos mundiais continuaram a evoluir.
Margt hefur gerst á vettvangi heimsmálanna síðan.
Se a coisa evoluir, terá que ser incomodado.
Það verður að ónáða hann ef ástandið versnar.
A o corrência pode ser intempestiva e imprevista, como um surto local de uma doença transmissível, ou evoluir lentamente, como uma pandemia.
Það sem gerist kann að vera skyndilegt og ófyrirséð, eins og til dæmis þegar smitsjúkdómur kemur allt í einu upp á ákveðnu svæði, eða það kann að búa um sig smátt og smátt og verða að heimsfaraldri.
Porque nos seus 400 anos de existência, os contadores de histórias nunca fizeram evoluír o livro como um aparelho para contar histórias.
Því í 400 ára sögu bókarinnar höfðu sangnamenn ekkert þróað bókina sjálfa sem tæki til að segja sögur.
A extinção é o que permitiu à vida florescer, evoluir e mudar com as condições do planeta em constante mudança
Útrýming gerir lífinu kleift að blómstra, þróast og breytast með skilyrðum plánetunnar sem tekur breytingum
O que eu estou a dizer é que o mundo pode evoluir da maneira que uma pessoa evolui
Það sem ég á við er að heimurinn þróast á sama hátt og maðurinn
Mas é só no ápice que as pessoas acham um jeito de evoluir.
En ūađ er einungis á barminum sem vilji finnst til ađ breytast.
É, e você precisa evoluir, cara.
Já, og ūú ūarft ađ ūrķast.
Agora, se isso evoluir a algo mais, vou ficar feliz também.
Ef allt ūađ stigmagnast upp í eitthvađ annađ ūá getur ūađ líka gert mig hamingjusama.
As apresentações clínicas incluem o antraz cutâneo, pulmonar (com uma taxa de mortalidade de 75 %) e formas gastrointestinais (que podem evoluir para uma infecção no sangue e morte).
Klínísk einkenni geta verið miltisbrandur í húð, lungum (75% dánarhlutfall) eða í innyflum (sem getur valdið blóðeitrun og dauða).
E ninguém viu uma forma de vida evoluir para outra; por exemplo, de um réptil para um mamífero.
Enginn hefur heldur séð eina tegund lífveru þróast af annarri – til dæmis spendýr af skriðdýri.
As crianças não são diplomatas; assim, negociar com elas leva a discussões, ira e frustração, podendo evoluir até mesmo para gritos e violência.
Börn eru ekki fær um að ræða skoðanamun með yfirvegaðri rósemi þannig að samningaviðræður við þau enda oft með þrætu, reiði og vonbrigðum og geta jafnvel stigmagnast upp í öskur og handalögmál.
Este é o modelo para o sistema industrial que tem de acabar por evoluir.
Ūađ er fyrirmynd iđnađarkerfis sem verđur ađ ūrķast á endanum.
(João 1:18) Mas também ninguém, nem mesmo um cientista, viu um animal evoluir e se transformar em outro, não é?
1:18) Og enginn maður – hvort sem hann er vísindamaður eða ekki – hefur séð eina tegund lífvera þróast af annarri.
As crianças começam a evidenciar sintomas de meningite após um período de incubação provável de cerca de 2–4 dias e as manifestações clínicas têm tendência a evoluir rapidamente.
Börn byrja að sýna einkenni heilahimnubólgu eftir 2-4 daga sóttdvala og klínísk einkenni þróast yfirleitt hratt.
Precisamos evoluir neste século.
Viđ ūurfum ađ draga ūig inn í ūessa öld.
17 anos e evoluir com o tempo ainda é um conceito estranho para você.
17 ár og samt ertu ennþá ókunnugur hugtakinu að þróast með tímanum.
Este é o modelo para o sistema industrial que tem de acabar por evoluir
Það er fyrirmynd iðnaðarkerfis sem verður að þróast á endanum
Ele terá a oportunidade de transcender e evoluir... com alguma igualdade para todos.
Hann fær færi á að hefja sig... og þróast þannig að allir séu alljafnir.
Também ninguém nunca viu um tipo de vida evoluir para uma espécie superior ou até mesmo diferente.
Enginn hefur nokkurn tíma séð eina tegund lífveru þróast í æðri tegund eða bara aðra tegund.
Preciso de alguém com quem crescer e evoluir.
Ég ūarf mann sem ūroskast og vex međ mér.
A extinção é o que permitiu à vida florescer, evoluir e mudar com as condições do planeta em constante mudança
Útrũming gerir lífinu kleift ađ blķmstra, ūrķast og breytast međ skilyrđum plánetunnar sem tekur breytingum.
Talvez nós possamos evoluir para criaturas aquáticas.
Kannski getum viđ snögglega ūrķast í sjávardũr.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu evoluir í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.