Hvað þýðir febră tifoidă í Rúmenska?

Hver er merking orðsins febră tifoidă í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota febră tifoidă í Rúmenska.

Orðið febră tifoidă í Rúmenska þýðir Taugaveiki, taugaveiki. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins febră tifoidă

Taugaveiki

noun

Febra tifoidă şi febra paratifoidă sunt boli sistemice cauzate de bacteriile Salmonella typhi şi, respectiv, Salmonella paratyphi.
Taugaveiki og taugaveikibróðir eru sjúkdóm ar sem leggjast á allan líkamann og stafa af bakteríunum Salmonella typhi annars vegar og Salmonella paratyphi hins vegar.

taugaveiki

noun

Se îmbolnăveşte de febră tifoidă, complicaţiile impunând o operaţie la piciorul stâng.
Sýktist af taugaveiki, sem olli því að gera varð aðgerð á vinstra fótlegg.

Sjá fleiri dæmi

Febra tifoidă şi paratifoidă
Taugaveiki og taugaveikibróðir
Mătuşa Ada a murit de febră tifoidă primăvara trecută.
Ada frænka lést úr sķtthita síđastliđiđ vor.
Spune ca ai raspandit zvonul ca e febra tifoida pe munte.
Hann segir ađ ūú segir fķlki ađ taugaveiki sé í fjallinu.
Se îmbolnăveşte de febră tifoidă, complicaţiile impunând o operaţie la piciorul stâng.
Sýktist af taugaveiki, sem olli því að gera varð aðgerð á vinstra fótlegg.
Febra tifoidă şi febra paratifoidă sunt boli sistemice cauzate de bacteriile Salmonella typhi şi, respectiv, Salmonella paratyphi.
Taugaveiki og taugaveikibróðir eru sjúkdóm ar sem leggjast á allan líkamann og stafa af bakteríunum Salmonella typhi annars vegar og Salmonella paratyphi hins vegar.
În prezent, SIDA face ravagii pe glob, iar maladii precum TBC-ul, malaria, febra tifoidă şi boala somnului continuă să afecteze ţările în curs de dezvoltare.
Núna geisar alnæmi eins og faraldur í heiminum og berklar, malaría, árblinda og höfgasótt eru landlæg í þróunarlöndunum.
Alte boli, între care febra tifoidă, difteria, holera, antraxul şi malaria, îşi fac ameninţător apariţia — spre marea consternare a specialiştilor din medicină şi a marelui public ....
Aðrir sjúkdómar, svo sem taugaveiki, barnaveiki, kólera, miltisbrandur og malaría, vofa ógnandi yfir okkur — læknum og öllum almenningi til mikillar skelfingar . . .
Familia Smith trăia în West Lebanon, New Hampshire, când o epidemie de febră tifoidă a făcut victime în comunitate, afectându-i pe toţi copiii familiei Smith.
Smith-fjölskyldan átti heima í West Lebanon, New Hampshire, þegar slæm taugaveiki kom upp og lagðist þungt á marga í samfélaginu, þar á meðal öll börn Smith-hjónanna.
La începutul anului 1945, în timpul unei epidemii de febră tifoidă, au murit cel puţin 20 000 de prizonieri, din cei 45 000 câţi existau în lagăr.
Að minnsta kosti 20.000 fangar af 45.000 dóu snemma árs 1945 í taugaveikifaraldri.
Dacă nu provine dintr-o sursă sigură ori nu este stocată corespunzător, apa poate provoca boli parazitare, precum şi holeră, diaree gravă, febră tifoidă, hepatită şi alte infecţii.
Ef uppspretta vatnsins er óhrein eða vatnið ekki geymt sem skyldi getur það valdið sníkjudýrasýkingum, kóleru, lífshættulegum niðurgangspestum, taugaveiki, lifrarbólgu og öðrum sýkingum.
În cartea The Origins and Ancient History of Wine (Originile şi istoria antică a vinului) se spune: „Experimentele au demonstrat că bacteria care provoacă febra tifoidă, precum şi alţi microbi periculoşi mor repede când intră în contact cu vinul”.
Í bókinni The Origins and Ancient History of Wine segir: „Tilraunir hafa sýnt að bakteríur sem valda taugaveiki og aðrar hættulegar örverur deyja snögglega þegar þær komast í snertingu við vín.“

Við skulum læra Rúmenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu febră tifoidă í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.

Veistu um Rúmenska

Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.