Hvað þýðir fecha de inicio í Spænska?
Hver er merking orðsins fecha de inicio í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota fecha de inicio í Spænska.
Orðið fecha de inicio í Spænska þýðir upphafsdagur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins fecha de inicio
upphafsdagur
|
Sjá fleiri dæmi
Ford aprobó el diseño y se estableció una fecha de inicio de obras. Ætlun hans var að reisa virkjun og hefja verksmiðjurekstur. |
Fecha de inicio: % Síðast vistað: % |
Fecha de inicio (dd-mm-aaaa) Starting earliest (dd-mm-yyyy) |
Mostrar las actividades de los # días siguientes a la fecha de inicio Sýna atburði næstu # daga frá þessum degi |
La fecha de inicio introducida no es válida Upphafsdagsetning er ógild |
Fecha de inicio Upphafsgildi |
La fecha de finalización debe ser posterior a la fecha de inicio. Por favor compruebe también el formato de la fecha (mm-dd-aaaa). Verkefnalok verða að koma á eftir upphafsdegi. Vinsamlega staðfestið einnig formið á dagsetningunni (mm-dd-áááá). |
¿Cómo puede determinarse la fecha de inicio del ministerio de Jesús, y qué base hay para creer que este solo duró tres años y medio? Hvernig er hægt að finna út hvenær Jesús hóf þjónustu sína og hvaða grundvöllur er fyrir því að hún hafi aðeins verið þrjú og hálft ár? |
La fecha de inicio de la actividad debe ser posterior a la fecha de inicio del proyecto. Por favor, compruebe también el formato de la fecha (mm-dd-aaaa). Fyrsti dagur viðburðar verður að koma á eftir upphafsdegi verkefnisins. Vinsamlega staðfestið einnig formið á dagsetningunni (mm-dd-áááá). |
La fecha de inicio del proyecto debe ser entre 3 y 9 meses tras la fecha de finalización de la convocatoria. Por favor, compruebe también el formato de fecha (mm-dd-aaaa) Upphafsdagsetning verkefnisins þarf að vera frá 3 til 9 mánuðum eftir umsóknarfrest. Vinsamlega staðfestið einnig formið á dagsetningunni (mm-dd-áááá). |
La fecha de finalización de la actividad debe ser posterior a la fecha de inicio. La fecha de finalización de la actividad debe ser anterior a la fecha de finalización del proyecto. Por favor, compruebe también el formato de la fecha (mm-dd-aaaa). Lokadagur verður að koma á eftir upphafsdegi. Lokadagur viðburðar verður að koma áður en lokadagur verkefnisins. Vinsamlega staðfestið einnig formið á dagsetningunni (mm-dd-áááá). |
Fecha de inicio Upphafsdagsetning |
Fecha de inicio Við ræsingu |
¿ Fechas de inicio? Upphafsdagsetningar? |
Fecha de inicio Upphafstími |
Quiero una lista con los nombres, la fecha de inicio y quiero saber quiénes están casados y si tienen hijos. Mig vantar lista yfir nöfnin, daginn sem ūeir komu og ég vil vita hver er kvæntur og á börn. |
El sistema calcula primero la fecha de inicio más temprana para todas las operaciones sucesoras y resta el intervalo de la relación de ordenación. Fyrsti tölustafurinn er venjulega númer áfangans í röðinni og verður að ljúka byrjunaráföngum áður en haldið er áfram. |
Por este motivo, el Cuerpo Gobernante aprobó la formación de otra escuela nueva en Brooklyn (Nueva York), con el 7 de diciembre de 2009 como fecha de inicio. Þess vegna samþykkti hið stjórnandi ráð að öðrum skóla yrði komið á fót í Brooklyn í New York. Hann tók til starfa 7. desember 2009. |
Además, será el inicio del 14 de nisán, fecha en la que Jesús murió. Þá gengur líka í garð 14. nísan, dagurinn sem Jesús dó. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu fecha de inicio í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð fecha de inicio
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.