Hvað þýðir flagrante í Spænska?

Hver er merking orðsins flagrante í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota flagrante í Spænska.

Orðið flagrante í Spænska þýðir erki-, smánarlegur, svívirðilegur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins flagrante

erki-

adjective

smánarlegur

adjective

svívirðilegur

adjective

Sjá fleiri dæmi

Por ejemplo, algunos misioneros jóvenes llevan ese miedo al hombre al campo misional y no informan a un presidente de misión la desobediencia flagrante de un compañero, debido a que no quieren ofender a su compañero desobediente.
Sumir ungir trúboðar bera slíkan ótta með sér út á trúboðsakurinn og láta hjá líða að tilkynna trúboðsforseta sínum svívirðilega hegðun félaga sinna, vegna þess að þeir vilja ekki misbjóða hinum óhlýðna félaga.
Él es un Dios que no deja pasar por debilidad la desobediencia flagrante.
Hann er réttvís Guð sem sýnir ekki þann veikleika að láta sem hann sjái ekki óskammfeilna óhlýðni.
Anoche arrestaron a 5 hombres en la oficina del Comité Democrático en flagrante delito en el complejo Watergate.
Í nķtt voru fimm menn handteknir á skrifstofu nefndar Demķkrata viđ tilraun til innbrots í Watergate-bygginguna.
Peor aún, los caudillos religiosos quebrantaron de manera flagrante la Ley de Dios.
Til dæmis greiddu þeir mútur til að reyna að sakfella Jesú.
Cuando impera la mentalidad nacionalista, incluso a una flagrante agresión puede dársele el nombre de ataque preventivo.
Þegar það hugarfar ríkir að þjóð manns gangi fyrir, hvort sem hún hefur á réttu að standa eða röngu, er hægt að réttlæta jafnvel augljósa árás að fyrra bragði með því að hún sé fyrirbyggjandi aðgerð.
15 Se toleraban casos flagrantes de inmoralidad sexual en la congregación cristiana de Corinto.
15 Gróft siðleysi var umborið í kristna söfnuðinum í Korintu.
Obviamente, por sus flagrantes violaciones de la Ley.
Augljóslega vegna þess hve svívirðilega þeir höfðu brotið lögmál hans.
Constituye un subterfugio flagrante por parte del abogado defensor
Hann reynir að fara í kringum reglur réttarins
(2 Pedro 2:6-8; Génesis 18:20, 21.) Hoy día, asimismo, Jehová escucha el clamor de queja debido a la flagrante maldad de este mundo.
(2. Pétursbréf 2: 6-8; 1. Mósebók 18: 20, 21) Núna heyrir Jehóva líka hrópið yfir ógurlegri vonsku þessa heims.
Flagrante.
Slæmt brot.
En el pasado, Jehová intervino para erradicar la corrupción flagrante.
Hann hefur áður fyrr skorist í leikinn til að uppræta grófa spillingu.
Estos “hombres que no servían para nada” no reconocieron a Jehová, cometieron sacrilegio y se hicieron culpables de flagrante inmoralidad.
Þessi „hrakmenni“ skeyttu ekki um Jehóva, unnu helgispjöll með hegðun sinni og voru sekir um gróft siðleysi. (1.
Aun así, la Ley exigía que se dispensara un trato justo e imparcial a los forasteros y que se les recibiera con hospitalidad, a menos que violaran de manera flagrante las leyes de Israel (Levítico 24:22).
(Jósúabók 23: 6-8) Engu að síður krafðist lögmálið þess að útlendingar nytu réttvísi og sanngirni og mönnum bar að sýna þeim gestrisni — svo framarlega sem þeir óhlýðnuðust ekki lögum Ísraels gróflega.
1, 2. a) ¿Qué injusticias flagrantes sufrió José?
1, 2. (a) Hvaða magnað óréttlæti mátti Jósef þola?
Por otra parte, en ambas secciones de la Biblia se presenta a Jehová como el justo Juez de aquellos que de manera repetida y flagrante infringen sus leyes sin arrepentirse y causan daño al prójimo.
Báðir hlutar Biblíunnar sýna jafnframt að Jehóva dæmir réttlátlega þá sem gera öðrum mein og brjóta lög hans gróflega hvað eftir annað án þess að iðrast.
Al cumplir con las exigencias de la lealtad, nos pondremos del lado de Jehová Dios y probaremos que Satanás el Diablo es un vil y flagrante mentiroso.
Með því að standast hollustuprófið tökum við afstöðu með Jehóva í deilunni og sönnum Satan djöfulinn þann foráttulygara sem hann er!
Una flagrante injusticia.
Það var hróplegt óréttlæti sem hann horfði upp á.
Constituye un subterfugio flagrante por parte del abogado defensor.
Hann reynir ađ fara í kringum reglur réttarins.
Agárrenlo en flagrante.
Grípiđ hann glķđvolgan.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu flagrante í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.