Hvað þýðir flojo í Spænska?

Hver er merking orðsins flojo í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota flojo í Spænska.

Orðið flojo í Spænska þýðir linur, veikur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins flojo

linur

adjectivemasculine

No tienes la picha tan floja, amorcito.
Tillinn á ūér var alsekki linur, stráklingur.

veikur

adjective

Sjá fleiri dæmi

Un poco flojo, creo que no está bien ajustado.
Svolítiđ valt, eins og ūađ sé ekki bundiđ mjög fast á.
Eres una amante floja, Liz.
Ūú ert löt ástkona, Liz.
Golpe flojo.
Tveir slegnir út.
Es floja, eso es todo.
Ūetta var ekki nķg hjá okkur.
¿Por tetas caídas y una vagina floja?
Fyrir sigin brjķst og víđa píku?
Pero estas medidas políticas les serían como “un arco flojo” que no podría disparar flechas contra un blanco. (6:1–7:16.)
En þessi stjórnmálalegu bjargráð myndu ekki gera henni meira gagn en „svikull bogi“ sem ekki dygði til að skjóta ör í mark. — 6:1-7:16.
No dejen el cable tan flojo.
Haldiđ línunni utanviđ.
La Gran Recesión puso a muchos países en la cuerda floja.
Margar þjóðir súpa nú seyðið af kreppunni.
Igual habéis sido unos flojos.
Kannski hafiđ ūiđ veriđ löt.
¿Crees que hemos sido unos flojos?
Heldurđu ađ viđ vorum löt.
Me la trae floja
Nei, og mér er skítsama
Sí, encárgate tú, flojo.
Já, sjáđu um ūá, letihaugurinn ūinn.
Según cierto informe, cruzó las cataratas del Niágara varias veces; primero en 1859, sobre una cuerda floja de 340 metros (1.100 pies) de longitud y a 50 metros (160 pies) sobre el agua.
Samkvæmt einni frásögunni gekk hann margsinnis á línu yfir Niagarafossana, fyrst árið 1859. Línan var 340 metra löng og var strengd í 50 metra hæð yfir vatnsfallinu.
Tetas flojas.
Lafandi brjķst.
A ti te la trae floja todo excepto tú mismo.
Ūér er sama um alla nema sjálfan ūig.
La cerveza sin alcohol (también llamada cerveza sin, cerveza baja en alcohol o cerveza floja) es una cerveza con un contenido muy bajo o nulo de alcohol.
Léttöl, óáfengt öl eða óáfengur bjór (oftast kallaður „pilsner“ á Íslandi) er bjór með lítið sem ekkert áfengisinnihald.
Al adicto que empieza a recuperarse, la vida le puede parecer un aterrador ejercicio en la cuerda floja.
Lífið getur virst vera eins og skelfilegur línudans fyrir fíkilinn sem er að byrja bataferlið.
No habéis sido flojos.
ūiđ alls ekki löt.
6 Por toda la nación de Judá la justicia era laxa, floja, antes de que Judá cayera en manos de los ejércitos babilonios en 607 a.E.C.
6 Réttlætinu var slakur gaumur gefinn um gjörvalla Júdaþjóðina áður en hún féll fyrir herjum Babýlonar árið 607 f.o.t.
Vas a escribir un libro y tener al mundo en la cuerda floja.
Ætlar ađ skrifa bķk og leggja heiminn ađ fķtum ūér...
Lo anterior concuerda con lo que dijo el escritor inspirado: “El que se muestra flojo en su trabajo... hermano es del que causa ruina”.
Þetta kemur heim og saman við orð hins innblásna ritara sem sagði: „Sá sem tómlátur er í verki sínu, er skilgetinn bróðir eyðsluseggsins.“
Por otra parte, la Biblia nos dice que “el que trabaja con mano floja será persona de escasos recursos, pero la mano del diligente es lo que enriquece a uno”.
Á hinn bóginn segir Biblían okkur að ‚snauður verði sá, er með hangandi hendi vinnur, en auðs afli iðin hönd.‘
2 Esta situación pudiera compararse con la del acróbata que trata de andar sobre la cuerda floja.
2 Líkja mætti þessu krefjandi viðfangsefni við það sem blasir við línudansara.
Dicho por un flojo y usado por flojos desde entonces.
Skræfa sagđi ūađ og skræfur hafa endurtekiđ ūađ síđan.
Estime sus privilegios y nunca ‘trabaje con mano floja’.
Mettu sérréttindi þín mikils og sinntu þeim aldrei „með hangandi hendi.“

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu flojo í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.