Hvað þýðir fosă í Rúmenska?

Hver er merking orðsins fosă í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota fosă í Rúmenska.

Orðið fosă í Rúmenska þýðir hola, gat, gryfja, gröf, fiskabúr. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins fosă

hola

(pit)

gat

(hole)

gryfja

(pit)

gröf

(pit)

fiskabúr

(tank)

Sjá fleiri dæmi

14 Ceea ce îi deconcertează pe aceşti savanţi este faptul că nenumăratele mărturii fosile existente astăzi dezvăluie exact acelaşi lucru ca şi în zilele lui Darwin: mari grupuri de organisme vii au apărut brusc şi nu au suferit transformări apreciabile în cursul unor lungi perioade de timp.
14 Vísindamenn eru höggdofa yfir því að hið mikla steingervingasafn, sem þeir hafa nú aðgang að, leiðir í ljós nákvæmlega hið sama og þeir steingervingar sem þekktir voru á dögum Darwins: Megintegundir lifandi vera birtust skyndilega og breyttust ekki að heitið geti á löngum tíma.
„Vestigiile fosile nu furnizează nici o informaţie asupra originii vertebratelor.“ — Encyclopædia Britannicaj
„Steingervingar veita okkur hins vegar engar upplýsingar um uppruna hryggdýra.“ — Encyclopædia Britannica j
Dar nimic din documentele fosile nu confirmă această filiaţie.
En engir steingervingar sýna fram á slíkt samband.
Rămăşiţele lui fosile au fost descoperite în India acum mai bine de o jumătate de secol.
Steingervingar hans fundust á Indlandi fyrir um það bil hálfri öld og eftir þeim var gerð mynd af dýri er líktist apa.
„Majoritatea botaniştilor se îndreaptă spre fosile ca spre o sursă de lumină.
„Flestir grasafræðingar líta á steingervingaskrána sem upplýsingalind.
Nu după mult timp ei au descoperit o veritabilă comoară de fosile: oase de urşi, de elefanţi, de hipopotami şi de alte animale — toate într-o mică suprafaţă care a fost, se pare, o mlaştină secată.
Áður en langt um leið fundu þeir mikla steingervinganámu sem geymdi bein bjarndýra, fíla, flóðhesta og annarra dýra — öll á litlu svæði sem virtist vera uppþornuð mýri.
Articolul îl citează pe un antropolog de la Universitatea Harvard care a denumit aceste fosile „o pată de lumină într-un ocean de întuneric.“
Greinin hafði eftir mannfræðingi við Harvard-háskóla að þessir steingervingar væru „ljósgeisli á myrku engi.“
Potrivit dovezilor fosile, toate grupele mari de animale au apărut dintr-o dată și au rămas aproape neschimbate
Samkvæmt steingervingasögunni birtast allir helstu flokkar dýra skyndilega og hafa haldist næstum óbreyttir síðan.
De asemenea, va trebui să credeți că toate vietățile au evoluat dintr-un strămoș comun, deși dovezile fosile demonstrează cu tărie că speciile majore de plante și de animale au apărut dintr-o dată și că nu au evoluat în alte specii de-a lungul veacurilor.
Við þurfum að trúa því að allar lífverur hafi þróast smám saman af sameiginlegum forföður, þó svo að steingervingasagan bendi sterklega til þess að allar helstu tegundir jurta og dýra hafi birst skyndilega og ekki þróast yfir í aðrar tegundir, jafnvel á óralöngum tíma.
„Speciile fosile (de eohippus) scot în evidenţă prea puţine modificări evolutive“‚ răspunde această carte.
„Hin steingerða tegund [árhestur] sýnir lítil merki um þróunarbreytingar,“ svarar bókin.
„Documentele fosile nu conţin urme ale acestor stadii preliminarii în dezvoltarea organismelor pluricelulare.“ — Red Giants and White Dwarfsf
„Steingervingaskráin sýnir engin minnstu merki um þessi undirbúningsskref að þróun fjölfrumunga.“ — Red Giants and White Dwarfs f
De exemplu, mărturia documentelor fosile concordă cu ordinea apariţiei formelor de viaţă prezentată în termeni generali în cartea Geneza.
Til dæmis er sýnt fram á að steingervingaskráin samræmist lýsingunni í 1. Mósebók á því í hvaða röð tegundirnar komu fram.
În 2004, National Geographic descria rămăşiţele fosile drept ‘un film al evoluţiei de 1 000 de cadre, din care 999 au fost tăiate la montaj’.
Vegna þess að steingervingasögunni var lýst þannig í tímaritinu National Geographic árið 2004 að hún væri eins og „kvikmynd af þróuninni þar sem 999 rammar af hverjum 1000 hefðu týnst á gólfi klippiherbergisins“.
Nu ar trebui să fim surprinşi nici de faptul de-a observa fosile de ecvidee de talii şi de forme diferite.
Það ætti heldur engum að koma á óvart að til skuli vera steingervingar af hestum sem eru ólíkir að stærð og lögun.
În plus‚ formele fosile incluse în linia calului dau dovadă de o stabilitate remarcabilă‚ fără să existe forme de tranziţie între cal şi un strămoş cu care el ar fi prezentat o filiaţie evolutivă.
Auk þess hafa allar hinar steingerðu tegundir, sem raðað hefur verið í þróunarlínu hestsins, sýnt eftirtektarverðan stöðugleika. Engar millitegundir hafa fundist er tengja þær öðrum tegundum sem álitnar voru þróunarfeður hestsins.
„Peştii apar brusc în documentele fosile‚ părînd că vin de nicăieri“
„Fiskarnir stökkva á dularfullan hátt inn í steingervingaskrána, að því er virðist utan úr tóminu.“
Şi o altă dovadă că într-un trecut nu prea îndepărtat a avut loc un diluviu de proporţii imense este faptul că s-a descoperit un mare număr de fosile şi de schelete în îngrămădiri de sedimente noroioase îngheţate.
Þá hefur fundist mikill fjöldi steingervinga og hræja, gaddfrosin í hálfgerðum fjöldagröfum, og bendir það einnig til þess að gríðarlegt flóð hafi orðið í fremur nálægri fortíð.
Mărturia lumii vii şi a documentelor fosile‚ care sînt vestigii ale unor forme de viaţă foarte vechi‚ ne determină să tragem această unică concluzie: Viaţa nu este rezultatul unei evoluţii‚ ci ea a fost creată.
Vitnisburður lífheimsins umhverfis okkur og vitnisburður steingerðra lífvera fortíðar er á sömu lund: Lífið var skapað; það þróaðist ekki.
Documentele fosile declară contrariul a ceea ce prevăzuse teoria evoluţionistă
Steingervingarnir segja gagnstæða sögu við það sem þróunarkenningin hafði spáð.
Unele cursuri la care mă înscrisesem includeau studierea timpului geologic şi a istoriei pământului pe baza mărturiei documentelor fosile.
Í sumum bekkjunum fjallaði námsefnið um tímatal jarðsögunnar og hvernig steingervingaskráin varpar ljósi á hana.
18 Documentele fosile dezvăluie faptul că oamenii şi maimuţele superioare au o origine distinctă‚ separată.
18 Steingervingaskráin leiðir í ljós að apar og menn eiga sér hver sinn upprunann.
Nu există „destule dovezi în arhivele fosile pentru a scoate teoria noastră din domeniul imaginarului“
Ekki er „nægileg vitneskja frá steingervingunum til að flytja kenningasmíð okkar út úr heimi draumóranna.“
Fosa septic da pe afară.
Eitthvađ er ađ rotūrķnni.
Niles Eldredge, un evoluţionist înflăcărat, recunoaşte, în urma studiului dovezilor fosile, că într-un interval lung de timp „nu s-au acumulat decât modificări evolutive extrem de mici la majoritatea speciilor“.
Niles Eldredge, sem er dyggur þróunarsinni, viðurkennir að steingervingasagan sýni að langtímum saman verði „litlar sem engar þróunarbreytingar hjá flestum tegundum“.
Mi s-a predat că, potrivit documentelor fosile, speciile au evoluat.
Mér var kennt að steingervingaskráin sýndi að tegundirnar hefðu þróast.

Við skulum læra Rúmenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu fosă í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.

Veistu um Rúmenska

Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.