Hvað þýðir gaita í Portúgalska?

Hver er merking orðsins gaita í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota gaita í Portúgalska.

Orðið gaita í Portúgalska þýðir harmóníka, Munnharpa, sekkjapípa, munnharpa, peningur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins gaita

harmóníka

(accordion)

Munnharpa

(harmonica)

sekkjapípa

(bagpipe)

munnharpa

(harmonica)

peningur

(bread)

Sjá fleiri dæmi

Grande gaita!É por isso que estou a lembrar- me de tudo isto!
Fjandinn sjálfur, þess vegna man ég þetta allt
Saíram todos com suas gaitas em ordem
Svo ūeir stigu fram Međ sekkjapípur í röđum
“Agora, se estiverdes prontos”, disse ele, “de modo que, ao ouvirdes o som da buzina, do pífaro, da cítara, da harpa triangular, do instrumento de cordas, e da gaita de foles e de toda sorte de instrumentos musicais, vos prostreis e adoreis a imagem que fiz, muito bem.
„Ef þér nú eruð viðbúnir, jafnskjótt og þér heyrið hljóð hornanna, pípnanna, gígjanna, harpnanna, saltaranna, symfónanna og alls konar hljóðfæra, að falla fram og tilbiðja líkneski það, er ég hefi gjöra látið, þá nær það ekki lengra.
Sou um funcionário habilitado...... Habilitado, uma gaita!
Þú hefur ekki heimild til neins
A infIação é uma gaita
VerðbóIgan er ferleg
Devorando Gaitas "?
Typpablástur.
A tentar que esta gaita trabalhe.
Reyna að fá þetta drasl til að virka.
A gaita dele tem 5 metros!
Fjandans typpiđ á honum var 200 tommur.
Eu gosto de chupar gaitas!
Ég vil sjúga typpi!
A gaita vai ser alta.
Viđ fá um vel borgađ.
Ninguém trata de uma gaita como a Krysta Now.
Enginn tjúttar tillum eins og Krysta Now.
Gaitas-de-foles
Sekkjapípur
Quando chegou a Nova York, o tímido escocês ficou muito constrangido ao ser recebido por uma banda tocando gaita de foles.
Þessi hlédrægi Skoti fór allur hjá sér þegar hann kom í eigin persónu til New York og sveit sekkjapípuleikara tók á móti honum.
Gaita, está morto!
Fjárinn, hann er dauður!
Não consigo, gaita!
Ég get ūađ fjandann ekki.
" Devoradoras de Gaitas 2:
Cockchuggers 2.
Meu, mas que gaita...
Hver djöfullinn, mađur?
Sim, as gaitas!
Já, sekkjapípurnar!
Gaita, pregou-me um cagaço!
Ūú gerđir mig dauđhrædda!
Grande gaita, isso doeu para caraças!
ūetta er skítvont.
Tocando melodias proibidas em gaitas proibidas.
Spila bönnuđ lög á bannađar pípur.
Se não me deixares chupar-te a gaita, mato-me.
Ef ūú leyfir mér ekki ađ sjúga ūig, drep ég mig.
Gaita de Foles
Sekkjapípa
Um arauto clamou: “Diz-se a vós, ó povos, grupos nacionais e línguas, que, quando ouvirdes o som da buzina, do pífaro, da cítara, da harpa triangular, do instrumento de cordas, da gaita de foles e de toda sorte de instrumentos musicais, vos prostreis e adoreis a imagem de ouro erigida por Nabucodonosor, o rei.
Kallari kallar hárri röddu: „Svo er yður öllum boðið, hverrar þjóðar og hvaða landsmenn sem þér eruð og á hverja tungu sem þér mælið: Þegar er þér heyrið hljóð hornanna, pípnanna, gígjanna, harpnanna, saltaranna, symfónanna og alls konar hljóðfæra, þá skuluð þér falla fram og tilbiðja gull-líkneskið, sem Nebúkadnesar konungur hefir reisa látið.
Tocam músicas proibidas em gaitas de foIes proibidas
Spila bönnuð lög á bannaðar pípur

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu gaita í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.