Hvað þýðir guardabosques í Spænska?

Hver er merking orðsins guardabosques í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota guardabosques í Spænska.

Orðið guardabosques í Spænska þýðir skógarvörður, skógarhöggsmaður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins guardabosques

skógarvörður

skógarhöggsmaður

Sjá fleiri dæmi

Manda unos guardabosques.
Sendu hóp varða til að sækja þá.
He visto al guardabosque
Ég sá vörðinn hennar Loc
Qué maniobra tan hábil, guardabosques Jones.
Ūetta er sniđugt hjá ūér, Jones yfirskķgarvörđur.
Tú y el guardabosque podéis regresarjuntos.
Ūiđ drengja - foringinn getiđ fariđ saman heim.
Haré lo que pueda para ayudarte cuando lleguemos al puesto del guardabosques.
Ég hjálpa ykkur eftir föngum ūegar viđ náum til varđstöđvarinnar.
Los árboles no son suyos, es guardabosque
Hann á þau ekki, hann fylgist með þeim
¿ Un guardabosque?
Horfir hann bara á þau?
Guarda Jones, entiende que ser un guardabosques no es solo inventar lemas.
Jones skķgarvörđur, ūú veist ađ ūađ ađ vera skķgarvörđur snũst ekki um mottķ.
Tengo que llamar a la disposición de los guardabosques de copia de seguridad.
Ég hringi í Ranger.
Jon Nieve, el hijo bastardo de Lord Eddard y despreciado por Catelyn, inspirado por su tío Benjen Stark, el primer guardabosques de la Guardia de la Noche, se decide a "tomar el negro" e ir al Muro para unirse a la Guardia de la Noche.
Jon Snow sem er bastarður Eddards og er fyrirlitin af Catelyn, fær innblástur frá frænda sínum, Benjen Stark, sem er fyrsti vaktmaður næturvaktarinnar til að taka eiðinn og verða varðmaður á veggnum.
Qué tal, Señor Guardabosques.
Gott kvöld, herra Skķgarvörđur, herra.
Hay una torre del guardabosques cerca de la cima de la montaña.
Gamall varđturn skķgarvarđar... nærri fjallStindinum.
Hasta luego, Señor Guardabosques.
Gķđan dag, herra Skķgarvörđur, herra.
Somos guardabosques, señor.
Viđ erum skķgarverđir, herra.
Se lo prometiste al guardabosques.
Ūú lofađir, herra Skķgarverđi.
No sorprende que Gwynne Dyer, estudioso canadiense de la guerra y sus causas, se refiera a la ONU como “una asociación de cazadores furtivos convertidos en guardabosques, no precisamente una asamblea de santos”, y dice que “es en buena parte un impotente mentidero”. (Compárese con Jeremías 6:14; 8:15.)
Er nokkur furða að Gwynne Dyer, kanadískur fræðimaður í styrjöldum og orsökum þeirra, skuli hafa lýst Sameinuðu þjóðunum sem „samtökum veiðiþjófa sem gerst hafa veiðiverðir, ekki samkundu dýrlinga“ og „að mestu leyti valdalausri skrafstofu.“ — Samanber Jeremía 6: 14; 8: 15.
He sabido que ese guardabosques es una adorable inteligente y atractiva especie.
Ég hef heyrt ađ ameríski skķgarvörđurinn sé mjög töfrandi gáfuđ, ađlađandi tegund.
¡ Hola, Señor Guardabosques!
Gķđan daginn, herra Skķgarvörđur, herra!
Utilizaba el terreno de alrededor de Willet Creek para los guardabosques.
Hann notađi land mitt viđ Willet-læk fyrir drengjasveitina.
Casi inmediatamente, el 22 de junio, comenzó a trabajar como comisario guardabosques en otro lugar, el bosque real de North Petherton, Somerset.
Næstum samstundis, eða 22. júní, tók hann við starfi aðstoðarskógarvarðar við konungsskógi við North Petherton í Somerset.
La tengo, Señor Guardabosques.
Náđi ūér, herra Skķgarvörđur, herra.
Ese guardabosque no sabía lo que le esperaba cuando Jim Taylor se le acercó.
Drengjaforinginn vissi ekki hvađ hann átti í höggi ūar sem Taylor er.
El guardabosque tenía una trampa.
Drengjaforinginn var braskari.
Señor Guardabosques, tiene que ayudarnos.
Viđ ūurfum á hjálp ūinni ađ halda, herra Skķgarvörđur, herra.
Guardabosques Jones, cambio y fuera.
Jones yfirskķgarvörđur yfir og út.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu guardabosques í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.