Hvað þýðir 合約項次 í Kínverska?
Hver er merking orðsins 合約項次 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 合約項次 í Kínverska.
Orðið 合約項次 í Kínverska þýðir vörunúmer. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 合約項次
vörunúmer
|
Sjá fleiri dæmi
路加福音21:37,38;约翰福音5:17)门徒无疑看得出,耶稣之所以努力传道,是因为对人有深厚的爱。 (Lúkas 21:37, 38; Jóhannes 5:17) Eflaust hafa þeir skynjað að það var djúpstæður kærleikur til fólks sem hvatti hann til verka. |
魔鬼为了使忠心的约伯不再事奉上帝,把一场又一场灾祸降在他身上。 Djöfullinn lagði hverja ógæfuna á fætur annarri á þennan trúfasta mann til að reyna að fá hann til að hætta að þjóna Guði. |
不过,麦克林托克和斯特朗合编的《圣经、神学、教会著作百科全书》提到,“古埃及人是当时东方国家中,惟一不留胡子的民族。” Hins vegar „voru forn-Egyptar eina Austurlandaþjóðin sem var mótfallin því að menn bæru skegg“, segir í biblíuorðabókinni Cyclopedia of Biblical, Theological, and Ecclesiastical Literature eftir McClintock og Strong. |
此三次曲线的曲率中心 Skerast við þetta þrívíddargraf |
* 所有你的衣服要朴素;教约42:40。 * Klæði yðar séu látlaus, K&S 42:40. |
有些传道员起初对于上门探访商业人士感觉有点害怕,但作过几次探访后,他们发觉在商业地区传道既有趣味,又富于成果。 Stundum er beygur í sumum við að gefa sig á tal við kaupsýslumenn en eftir að hafa reynt það í nokkur skipti færir það þeim bæði ánægju og umbun. |
约翰福音8:12-59)耶稣留在耶路撒冷城外,并在犹地亚展开了一场广泛的传道运动。 (Jóhannes 8:12-59) Hann dvelst utan Jerúsalem og hefur kröftuga boðunarherferð í Júdeu. |
18 耶稣在这个辉煌的异象中手里拿着一个小书卷,他吩咐约翰将书卷接过来吃了。( 18 Í þessari mikilfenglegu sýn heldur Jesús á lítilli bókrollu í hendi sér og skipar Jóhannesi að taka hana og eta. |
希伯来书13:7)令人欣慰的是,大部分会众都有一种优良的合作精神,因此对长老们说来,与他们共事乃是一项喜乐。 (Hebreabréfið 13:7) Sem betur fer ríkir góður samstarfsandi í flestum söfnuðum og það er ánægjulegt fyrir öldungana að vinna með þeim. |
横隔膜接获命令这样行,每分钟约15次;可靠的司令部是在脑的中央。 Þessi hreyfing á sér stað um 15 sinnum á mínútu og er stýrt með taktföstum boðum frá stjórnstöð í heilanum. |
* 协助推进我的事工,这样你必蒙福;教约6:9。 * Styðjið framgang verks míns og þér munuð blessaðir verða, K&S 6:9. |
启示录20:12,13)使徒约翰在启示录21章所记载的另一个异象,虽然也会在耶稣基督的千年统治期间应验,但完全应验的时间,是在这个共长一千年的审判日完结之后。 (Opinberunarbókin 20:12, 13) Jóhannes postuli segir frá annarri sýn í 21. kafla Opinberunarbókarinnar sem rætist í þúsundáraríki Jesú Krists. |
丘吉尔在列国投入第二次世界大战之前五年说:“把裁军与和平混为一谈是荒谬绝伦的。” „ÞAÐ eru mestu mistök að rugla saman afvopnun og friði,“ sagði Winston Churchill fimm árum áður en þjóðirnar steyptu sér út í síðari heimsstyrjöldina. |
约翰三书9,10)不过,我们会不会因为过度热情,不经意地走向另一个极端? 9, 10) En getur hugsast að við sýnum ákveðið virðingarleysi, jafnvel óafvitandi, með því að fara út í hinar öfgarnar? |
传道书9:5,10;约翰福音11:11-14)因此,父母们无须担心他们的孩子死后会到哪里去,正如他们不会为熟睡的孩子担心一般。 (Prédikarinn 9:5, 10; Jóhannes 11:11-14) Foreldrar þurfa því ekki að gera sér áhyggjur af því hvað börnin þeirra þurfa að ganga í gegnum eftir dauðann, ekki frekar en þeir hafa áhyggjur þegar þeir sjá börnin sín sofa vært. |
我將 向 總統 建議 此 項目 立即 實現 軍事化 Ég mæli međ Ūví viđ forsetann ađ herinn sjái um Ūetta. |
* 探访穷人和困苦的人;教约44:6。 * Vitjið hinna fátæku og þurfandi, K&S 44:6. |
2 基督教时代以前最后和最伟大的见证人是施浸者约翰。( 2 Jóhannes skírari var síðasti og mesti votturinn fyrir daga kristninnar. |
约伯记1:13-15)围护约伯产业的“篱笆”已撤去。 (Jobsbók 1: 13-15) Skjólgarðurinn umhverfis eigur Jobs hafði verið tekinn burt. |
28 正如我们见到,在第二次世界大战最后的日子,耶和华见证人重申他们决心显扬上帝的统治权,以一个神治组织为他服务。 28 Eins og bent hefur verið á staðfestu vottar Jehóva ásetning sinn, á síðustu mánuðum síðari heimsstyrjaldarinnar, að upphefja stjórn Guðs með því að þjóna honum sem guðræðislegt skipulag. |
*(启示录17:3-5)据使徒约翰论及大巴比伦的话透露,这个象征性的组织与世上列国的统治者犯了属灵的奸淫。 * (Opinberunarbókin 17:3-5) Samkvæmt því sem Jóhannes postuli sá hefur þetta táknræna heimsveldi drýgt andlegan saurlifnað með öllum pólitískum valdhöfum jarðar. |
是因为 我 和 葛 拉姆 在 你 昏倒 时 , 有 两分钟 第一次 接触 ? Ūetta er ūví viđ Graeme fengum tvær mínútur saman ūegar ūú svafst. |
约翰一书5:19)许多人实际憎恨他们;在有些国家中,他们受到猛烈的逼迫。 (1. Jóhannesarbréf 5:19) Margir hreinlega hata þá og þeir eru grimmilega ofsóttir í sumum löndum. |
耶和华预言,他会另立新约,跟他以往与以色列人所立的律法之约截然不同。 6 Þessi lög frá Guði voru mikils virði. |
*他说:“我每次向耶和华祷告,都只是惯性地说同样的话。” * Hann sagðist hafa tamið sér að endurtaka sömu orðin þegar hann bað til Jehóva. |
Við skulum læra Kínverska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 合約項次 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.
Uppfærð orð Kínverska
Veistu um Kínverska
Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.