Hvað þýðir Holanda í Portúgalska?
Hver er merking orðsins Holanda í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota Holanda í Portúgalska.
Orðið Holanda í Portúgalska þýðir Holland, Niðurlönd. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins Holanda
Hollandproperneuter Vocês vêm que a Holanda é o maior doador do grupo dos menores. Holland. Þú sérð að þeir eru stærstir af lága hópnum. |
Niðurlöndproper |
Sjá fleiri dæmi
A ilha de Texel faz parte da Holanda do Norte. Texel tilheyrir héraðinu Norður-Hollandi. |
Ilhas baixas como Tuvalu talvez desapareçam, e também grandes partes da Holanda e da Flórida, para mencionar apenas duas outras regiões. Láglendar eyjar á borð við Túvalú gætu horfið með öllu og hið sama er að segja um stóra hluta Hollands og Flórída svo nefnd séu aðeins tvö önnur svæði. |
O aeroporto principal da Holanda, perto de Amsterdã, fica num local anteriormente ocupado por um lago. Aðalflugvöllur Hollands við Amsterdam var meira að segja gerður á slíku landi. |
Apesar dessa batalha contínua, os habitantes da Holanda, ou Países Baixos, não se consideram sofridos. Íbúar Hollands, öðru nafni Niðurlanda, líta ekki á sig sem aumkunarverða þrátt fyrir stöðuga baráttu. |
A Holanda está à esquerda e a Bélgica à direita. Holland er vinstra megin og Belgía er hægra megin. |
Depois de assistir ao batismo do filho — um dos 575 batizados na Holanda no ano passado — ela escreveu o seguinte: “Nesse momento, meu investimento nos últimos 20 anos foi compensado. Allur tíminn og fyrirhöfnin er að baki — sársaukinn, erfiðið og sorgin.“ |
Vemos que a Holanda é o maior do grupo dos mais pequenos. Þú sérð að þeir eru stærstir af lága hópnum. |
A ameaça da água não vem apenas do mar, mas também dos rios que atravessam a Holanda antes de desaguar no mar. Hollendingum stafar ekki aðeins ógn af sjónum heldur einnig af vatnsföllum sem renna um landið og falla í sjó fram. |
Jan Vijg, do Instituto de Gerontologia Experimental da Holanda, argumenta que, assim como certas doenças estão relacionadas com defeitos na estrutura de células do corpo humano, assim também o processo do envelhecimento parece ser influenciado por fatores genéticos. Jan Vijg við Tilraunastofnun Hollands í öldrunarfræði heldur því fram að á sama hátt og vissir sjúkdómar séu tengdir byggingargöllum í líkamsfrumum mannsins virðist öldrunarferlið vera undir áhrifum erfðaþátta. |
“Embora as dunas ocupem apenas 1% da área da Holanda”, de acordo com o jornal holandês NRC Handelsblad, “três quartos de todas as espécies de aves que vivem no país e dois terços das espécies de plantas mais complexas se encontram aqui”. Í hollenska fréttablaðinu NRC Handelsblad segir: „Þrjá fjórðu hluta allra fuglategunda, sem lifa í landinu, og tvo þriðju hluta allra æðri plöntutegunda er að finna á þessu svæði þó að sandöldurnar nái ekki yfir nema eitt prósent af yfirborði Hollands.“ |
A Casa Rietveld Schröder em Utrecht, na Holanda foi construída em 1924 pelo arquiteto holandês Gerrit Rietveld para a Sra. Truus Schröder-Schräder e seus três filhos. Hús Rietveld Schröder var reist 1924 af hollenska arkítektanum Gerrit Rietveld fyrir konuna Truus Schröder-Schräder og börnin hennar þrjú. |
Então acompanhe-nos numa visita a um moinho de 350 anos, que fica próximo ao belo rio Vechte, na região central da Holanda. Komdu með okkur að skoða 350 ára gamla vindmyllu við ána Vechte í Mið-Hollandi. |
A explicação mais plausível para isso teria sido a Guerra dos Oitenta Anos na Holanda. Líklegasta skýringin á þessu hefði verið stríðið í áttatíu ár í Hollandi. |
Olhem para a Suíça, Alemanha, Holanda, Dinamarca, Inglaterra, onde as pessoas viciadas em heroína durante muitos anos, que tentaram repetidamente abandoná-la e falharam, podem obter heroína farmacêutica e serviços de apoio em clínicas médicas. Os resultados estão aí. Desaparece a violência por drogas ilegais, as doenças. Desaparecem as "overdoses" os crimes e as prisões. Melhora a saúde e o bem-estar. Os contribuintes beneficiam. Muitos consumidores de drogas deixam de ser dependentes. Lítið til Sviss, Þýskalands, Hollands, Danmerkur, Englands, þar sem fólk sem hefur verið háð heróíni í mörg ár og marg oft reynt að hætta en ekki tekist það geta fengið heróín og aðstoð á heilsugæslustöðvum og áhrifin eru augljós: Misnotkun ólöglegra lyfja, sjúkdómum, ofskömmtum, glæpum og handtökum fækkar, heilsa og vellíðan aukast, skattborgarar græða, og margir neytendur jafnvel venjast af fíkniefnunum. |
Depressa se tornou muito impopular, o que resultou na recusa das províncias da Zelândia e Holanda em reconhece-lo como possível soberano. Hertoginn var gríðarlega óvinsæll og héruðin Holland og Sjáland neituðu að viðurkenna hann sem þjóðhöfðingja. |
NO NORTE da Holanda, quando se negou ao dono de um posto com oficina mecânica permissão para vender gás liqüefeito, o que também implicava em que não tinha permissão de converter motores de automóvel para funcionar com gás liqüefeito, ele travou uma longa batalha em vários tribunais para anular a restrição imposta pelo Estado. ÞEGAR eiganda bifreiðaverkstæðis í norðurhluta Hollands var synjað um leyfi til að selja fljótandi gas, sem þýddi jafnframt að hann hefði ekki leyfi til að breyta bílvélum til að brenna gasi í stað bensíns, háði hann langa baráttu fyrir ýmsum dómstólum til að fá banni ríkisstjórnarinnar hnekkt. |
Na Holanda, Rossi não esperou o suficiente para o pneu de trás chegar na temperatura ideal. Í Hollandi beiđ Rossi ekki nķgu lengi eftir ūví ađ afturdekkiđ hitnađi nķg. |
Uma parteira da Holanda diz: “É maravilhoso trazer ao mundo uma criança saudável cujo desenvolvimento você acompanhou.” „Það er dásamlegt að taka á móti heilbrigðu barni sem maður hefur fylgst með alla meðgönguna,“ segir ljósmóðir frá Hollandi. |
Remco e Suzanne, da Holanda, que servem agora na Namíbia, resumem o assunto: “O que nos mantém aqui é o amor.” Remco og Suzanne eru frá Hollandi og þjóna núna í Namibíu. Þau lýsa þessu svona: „Kærleikurinn er það sem heldur okkur hér.“ |
CERTA senhora idosa, chamada Rie, foi pouco amistosa quando George e Manon, duas Testemunhas de Jeová na Holanda, a visitaram para falar sobre as boas novas do Reino. ROSKIN kona í Hollandi var með eindæmum óvingjarnleg þegar George og Manon, sem eru vottar Jehóva, reyndu að segja henni frá fagnaðarerindinu um ríkið. |
DE ACORDO com certo estudo, a proporção de divórcios no Canadá, na Inglaterra e no País de Gales, na França, na Grécia e na Holanda mais do que dobrou desde 1970. SAMKVÆMT einni rannsókn hefur tíðni hjónaskilnaða meira en tvöfaldast í Frakklandi, Englandi og Wales, Grikklandi, Hollandi og Kanada síðan árið 1970. |
E, por incrível que pareça, grande parte da prosperidade da Holanda vem da água e da batalha contra ela. Og það kemur kannski á óvart að Holland á að miklu leyti velgengni sína að þakka vatni og baráttunni við það. |
Com científicos da Holanda, com pessoas da Califórnia, com a Swarovski. Ég vinn međ vísindamönnum í Hollandi og Kaliforníu og međ Swarovski. |
Na Holanda, 33 por cento de todos os casamentos acabam em divórcio. Í Hollandi enda 33 af hundraði hjónabanda með skilnaði. |
Ela morou em Israel e na Holanda até os 11 anos, quando sua família se mudou pra a França. Hún bjó í Hollandi um tíma að 11 ára aldri, en þá flutti fjölskylda hennar til Frakklands, en hún hélt borgararéttindum sínum í Hollandi. |
Við skulum læra Portúgalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu Holanda í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.
Tengd orð Holanda
Uppfærð orð Portúgalska
Veistu um Portúgalska
Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.