Hvað þýðir 進取 í Kínverska?
Hver er merking orðsins 進取 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 進取 í Kínverska.
Orðið 進取 í Kínverska þýðir árásargjarn, bellinn, ofstopafullur, herskár, áleitinn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins 進取
árásargjarn(aggressive) |
bellinn(aggressive) |
ofstopafullur(aggressive) |
herskár
|
áleitinn(aggressive) |
Sjá fleiri dæmi
你 怎 考进 海德堡 ? Hvernig komst ūú inn í Heidelberg? |
耶稣说:“你们进那一家的时候,要向家里的人问好。 Með hvaða hugarfari kynnum við boðskapinn og hvers vegna? |
耶和华还会“把我[们]带进荣耀里”,跟他享有亲密的关系。 Auk þess mun hann ‚taka við okkur í dýrð‘, það er að segja veita okkur náið samband við sig. |
在进膳或其他合适的场合,要鼓励家人讲述在外勤服务上遇到的经验。 Á matmálstímum og við önnur hentug tækifæri ættuð þið að hvetja fjölskyldumeðlimina til að segja reynslusögur úr boðunarstarfinu. |
1986年Anders将Turbo Pascal移植到Macintosh,并将Apple的Object Pascal扩展合并进Turbo Pascal。 Anders Hejlsberg færði svo Turbo Pascal yfir á Macintosh 1986 og setti viðbæturnar úr Object Pascal yfir í Turbo Pascal. |
耶稣说:“不是每一个对我说‘主啊,主啊’的人,都可以进天上的王国,惟独遵行我天父旨意的人,才可以进去。 Jesús sagði: „Ekki mun hver sá, sem við mig segir: ‚Herra, herra,‘ ganga inn í himnaríki, heldur sá einn, er gjörir vilja föður míns, sem er á himnum. |
摩西信心坚强,渴望遵行上帝的旨意,进圣幕时无需用帕子蒙脸。 Hann bar ekki skýlu fyrir andlitinu þegar hann fór inn í tjaldbúðina. |
在2010年,兩兄弟被允許進入紐約大學。 Bræðurnir komust inn í New York University 2010. |
在12月中旬风暴之前,超级油船“埃丽卡号”在法国西岸50公里的怒海中沉没,1万公吨的石油漏进海中。 Risaolíuskipið Erika sökk í miklum sjógangi um miðjan desember, rétt áður en fárviðrið gekk yfir Frakkland. Slysið varð um 50 kílómetra vestur af strönd Frakklands og 10.000 tonn af olíu fóru í sjóinn. |
我 進入 該區, 到 處 都 是 灰 Ūađ er mikiđ öskufall. |
他 正在 進入 轉換 階段 Nú verđur stigbreyting. |
但人怎样才能惜取少年时呢? En hvernig geta þeir gert það? |
大卫立时跑向歌利亚,从袋里拿出一块石子来,用投石带甩去,石子击中歌利亚,更穿进他的前额。 Því næst gengur Davíð í áttina að Golíat, tekur stein úr töskunni, setur hann í slöngvuna og kastar honum beint í ennið á Golíat. |
妳 去 幫 我 調查 他 被 關在 哪裡 然後把 我 弄 進去 Finndu hvar honum er haldiđ og fylgdu mér ūangađ. |
「关于这事,我不是将平安的感觉放进你脑海中吗? Veitti ég þér ekki hugarró varðandi þetta? |
這 完全 是 斷章 取義 不 完全 是 你 確實 打 了 那個 嬰兒 Ūetta er tekiđ úr samhengi. |
三个青年人被扔进炽烈的火炉里,竟能死里逃生,一点都没有烧伤! Þrír menn hafa verið dæmdir til dauða og þeim kastað í ofurheitan ofn en koma óskaddaðir út úr eldinum! |
绝没有,他反而倒空了自己,取了奴隶的形态,成为人的模样。 不但如此,他既见自己有人的样子,就谦卑自抑,服从至死,甚至死在苦刑柱上。”( Hann kom fram sem maður, lægði sjálfan sig og varð hlýðinn allt til dauða, já, dauðans á krossi [„kvalastaur,“ NW].“ |
两名 醉鬼 走进 一间 酒吧 Tveir fullir menn koma inn á bar... |
我 需要 個 酒評 剛進 了 一批 新貨 Ég ūarf vínsmakkara, ég er međ nũja framleiđslu. |
休謨最先在《人性論》討論到了倫理學,他在後來一篇名為《道德原理研究》的短文中進一步闡述了他的理論。 Hume fjallar fyrst um siðfræði í Ritgerð um mannlegt eðli en útfærir upphaflega hugmynd sína ítarlegar í styttra riti sem nefnist Rannsókn á siðgæðislögmálum. |
这班不法之徒从殿宇的宝库取了30块银子,用来收买犹大;他们对这件事丝毫没有感到内疚。 Þeir höfðu ekki minnsta samviskubit út af því að bjóða Júdasi 30 silfurpeninga úr sjóði musterisins fyrir að svíkja Jesú. |
學生不准進入這個房間。 Engum nemendum er leyfilegt að fara inn í herbergið. |
这种想法其实大错特错。 事实上,不少聋人认为,单凭读唇来沟通是不足取的。 Margir heyrnarlausir hafa hins vegar takmarkað gagn af þessari tjáskiptaaðferð. |
第三部版本是《格兰迪奥尔册式抄本》(这个名字的意思是“大型抄本”),内容取自三部圣经文本。 Þriðja útgáfan, Codex Grandior sem merkir „stærri bók,“ var sótt í þrjá texta Biblíunnar. |
Við skulum læra Kínverska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 進取 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.
Uppfærð orð Kínverska
Veistu um Kínverska
Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.