Hvað þýðir lamento í Spænska?

Hver er merking orðsins lamento í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota lamento í Spænska.

Orðið lamento í Spænska þýðir harma, ásökun, syrgja, æpa, gráta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins lamento

harma

(lament)

ásökun

(lament)

syrgja

(lament)

æpa

(cry)

gráta

(cry)

Sjá fleiri dæmi

Mejor aún, la paz de Dios significa un mundo sin enfermedad, dolor, lamento y muerte.
Og það sem enn betra er, friður Guðs þýðir heim án sjúkdóma, kvala, sorgar og dauða.
Lo lamento mucho.
Mér þykir þetta leitt.
Lo lamento, niño.
Ég samhryggist ūér.
No lamentes tu decisión de dejarlo.
Ekki iđrast ūeirrar ákvörđunar ađ fara frá honum.
Lamento que ella haya intentado dañar tu fiesta.
Mér ūykir leitt ađ hún hafi reynt ađ eyđileggja partíiđ.
A veces, es suficiente con estar presente y decir “lo lamento”.
Oft þarf ekki meira til en að vera til staðar og segja að þú samhryggist viðkomandi.
Lamento que este Tenía que suceder.
Mér ūykir leitt ađ svona skyldi fara.
Lamento haberle hecho perder el tiempo, Srta. Madrina.
Leitt ađ hafa sķađ tíma ūínum, Fröken Álfkona.
Lamento no haberte creído sobre todo lo malo.
Mér ūykir leitt ađ hafa ekki trúađ ūér varđandi allt ūetta illa, Coraline.
Refiriéndose a quienes en el futuro vivirán bajo el Reino celestial en el Paraíso terrestre, este versículo dice que Dios “limpiará toda lágrima de sus ojos, y la muerte no será más, ni existirá ya más lamento ni clamor ni dolor”.
Í þessu versi er talað um þá sem munu lifa í paradís hér á jörð undir stjórn Guðsríkis. Þar stendur: „[Guð] mun þerra hvert tár af augum þeirra. Og dauðinn mun ekki framar til vera, hvorki harmur né vein né kvöl er framar til.“
Lo lamento tanto.
Mér ūykir ūetta leitt.
Lamento oír eso.
Ūetta er leitt ađ heyra.
Lamento lo ocurrido en la presentacion.
Ég harma ūađ sem gerđist á fundinum.
Rebeca se lamentó así: “He llegado a aborrecer esta vida mía a causa de las hijas de Het.
Rebekka sagði jafnvel: „Ég er orðin leið á lífinu vegna Hets dætra.
“Nuestros vecinos —se lamentó una joven que fue expulsada de su aldea—.
„Nágrannar okkar,“ andvarpaði stúlka sem var hrakin úr þorpi sínu.
(Salmo 37:29.) “[Dios] limpiará toda lágrima de sus ojos, y la muerte no será más, ni existirá ya más lamento ni clamor ni dolor.
(Sálmur 37:29) „[Guð] mun þerra hvert tár af augum þeirra. Og dauðinn mun ekki framar til vera, hvorki harmur né vein né kvöl er framar til.
Lamento de sobremanera dejarlo en un momento de crisis.
Mér ūykir leitt ađ yfirgefa ūig á ūessum erfiđu tímum.
* La tierra se lamentó con voz fuerte, Moisés 7:48.
* Jörðin harmaði upphátt, HDP Móse 7:48.
Lo lamento.
Mig tekur ūađ sárt.
Lamento que hayas visto eso.
Mér ūykir leitt ađ ūú skyldir sjá ūetta.
Lamento despertarla, mi señora, pero...
Afsakađu ķnæđiđ.
Lamento tu pérdida.
Mér tekur það sárt.
De todas formas, lo lamento.
Engu ađ síđur... samhryggist ég ūér.
Lo lamento profundamente.
Viđ biđjum ūig afsökunar.
Lamento oir eso.
Leitt ađ heyra ūađ.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu lamento í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.