Hvað þýðir merit í Rúmenska?
Hver er merking orðsins merit í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota merit í Rúmenska.
Orðið merit í Rúmenska þýðir verðleikum, kostur, hæfileiki, hæfni, lof. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins merit
verðleikum(merit) |
kostur(merit) |
hæfileiki(talent) |
hæfni(skill) |
lof
|
Sjá fleiri dæmi
Am învăţat că, indiferent de condiţii, meritam să fiu salvat. Ég komst að því að það skipti ekki máli hverjar aðstæðurnar voru, ég var þess virði. |
A meritat? Var það þess virði? |
Blake nu merită asta. Blake á ūetta ekki skiliđ. |
A meritat. Ūađ var ūess virđi. |
8 Cazul lui Avraam merită în mod deosebit atenţia noastră. 8 Abraham verðskuldar að honum sé sérstakur gaumur gefinn. |
Printre exilați se aflau și slujitori fideli ai lui Dumnezeu care nu făcuseră nimic greșit și nu meritau să fie pedepsiți, dar care erau nevoiți să sufere alături de restul evreilor. Meðal hinna útlægu voru trúir þjónar Guðs sem verðskulduðu alls ekki refsingu en urðu engu að síður að taka hana út ásamt þjóðinni í heild. |
b) Cui i-a revenit meritul pentru această victorie? (b) Hver fékk heiðurinn af þessum sigri? |
Eşti sigur că proiectul Tierra merită efortul? Ég er enn óviss um að tíma Quantums sé best varið í Tierra- áætlunina |
Dacă nu îl vrei tu, nu merită să fie iubit? Ūú vildir hann ekki, er ūá ekki hægt ađ elska hann? |
Una care merită păstrată. Enga sem vert er ađ halda í. |
În acest fel, nu ştiam mult din ceea ce se întâmplă în afara, si am fost mereu bucur de un pic de ştiri.: " Aţi auzit niciodată de Liga a Men Red- intitulat? ", A întrebat el cu ochii lui deschis. " Nu. " " De ce, mă întreb la faptul că, pentru tine eşti eligibil pentru una dintre posturi vacante. " Şi ce sunt ele merita? ́ Þannig ég vissi ekki mikið um hvað var að gerast úti, og ég var alltaf glaður of smá fréttir. " Hafið þér aldrei heyrt um League á Red- headed Men? " Spurði hann með augunum opinn. " Aldrei. " " Af hverju, velti ég á að því að þú ert rétt sjálfur fyrir einn af störf. " Og hvað eru þeir þess virði? " |
De ce a considerat Iehova că locuitorii acelor oraşe meritau să fie distruşi? Hvers vegna ákvað Jehóva að eyða íbúum Sódómu? _______ |
Desigur, fiecare partener îi datorează respect celuilalt, dar acest respect trebuie totodată să fie meritat. Enda þótt hjónin skuldi hvoru öðru virðingu þurfa þau líka að ávinna sér hana. |
(Vezi imaginea de la începutul articolului.) b) Cine este Mielul din Revelația 5:13 și de ce merită el onoare? (Sjá mynd í upphafi greinar.) (b) Hver er lambið í Opinberunarbókinni 5:13 og hvers vegna verðskuldar hann heiður? |
Pentru ca nici unul nu merită lacrimile tale. Hvorugt ūeirra verđskuldar tárin ūín. |
Nu vreau să fac pe cocoşul care-şi asumă meritul pentru răsărit, dar a transforma 100 de milioane în 1,1 miliarde pe piaţa asta presupune să ai ceva minte. Ég vil ekki hljķma eins og hani sem eignar sér dagrenninguna, en ađ breyta 100 milljķnum í 1,1 milljarđ á ūessum markađi, ūarfnast klķkinda, ekki satt? |
Nu merita doua rânduri Ekki pappírsins virõi |
Treziţi-vă!: Ce i-aţi sfătui pe tinerii care se întreabă dacă merită să trăiască potrivit normelor Bibliei? Vaknið!: Hvaða ráð myndirðu gefa þeim sem velta fyrir sér hvort siðferðisreglur Biblíunnar séu of strangar? |
Trăirea conform Evangheliei şi faptul de a sta în locuri sfinte nu sunt mereu uşoare sau confortabile însă depun mărturie că merită osteneala! Það er ekki alltaf þægilegt að lifa eftir fagnaðarerindinu og vera á helgum stöðum, en ég ber vitni um að það er þess virði! |
N-am facut nimic sau nimanui ca sa merit asta. Ég hef ekkert gert til ađ verđskulda ūetta. |
După cât se pare, Isus a considerat că copiii meritau ca el să le dedice timp. Jesús áleit greinilega að börn væru verð tíma hans og athygli. |
Nu merit să trăiesc! Ég verðskulda ekki að lifa! |
Merită mai mult de atât. Hún er betri en svo. |
Evident, ambele aspecte sunt de maximă importanţă, meritând toată atenţia noastră. Báðir þessir þættir skipta greinilega sköpum og verðskulda vandlega athugun. |
Cui îi revine meritul pentru această creştere înregistrată în pofida opoziţiei lui Satan şi a lumii lui corupte (1 Ioan 5:19)? Þessi aukning hefur átt sér stað þrátt fyrir fjandskapinn sem Satan og spilltur heimur hans hafa sýnt. |
Við skulum læra Rúmenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu merit í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.
Uppfærð orð Rúmenska
Veistu um Rúmenska
Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.