Hvað þýðir nesimţit í Rúmenska?

Hver er merking orðsins nesimţit í Rúmenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota nesimţit í Rúmenska.

Orðið nesimţit í Rúmenska þýðir ósvífinn, ókurteis, óskammfeilinn, dónalegur, dólgslegur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins nesimţit

ósvífinn

(rude)

ókurteis

(rude)

óskammfeilinn

(impertinent)

dónalegur

(rude)

dólgslegur

(rude)

Sjá fleiri dæmi

Eşti cam nesimţită!
Ūú ert hálfgerđur skíthæll.
Mental eşti dezgustător, retardat psihic moral demn de dispreţuit, vulgar, nesimţit, egoist, prost.
Ūú ert líkamlega viđbjķđslegur, vitsmunalega ūroskaheftur siđferđislega ävítandi, klæminn, tilfinningalaus, själfselskur, heimskur.
Ezechiel urma să profeţească printre oameni nesimţitori şi încăpăţînaţi, dar Dumnezeu voia să–i facă faţa tot atît de neclintită ca feţele lor şi fruntea tot atît de dură ca diamantul.
Esekíel átti að spá meðal þverúðugra og þrjóskra manna, en Guð myndi gera ásjónu hans jafneinbeitta og ásjónu þeirra, enni hans jafnhart sem demant.
Urăsc oamenii nesimţiţi.
Ég ūoli ekki fķlk sem sũnir ekki kurteisi.
Această declaraţie nu sugerează, desigur, o judecată rigidă, inflexibilă şi nesimţitoare, nu–i aşa?
Þessi orð lýsa sannarlega ekki stífri, ósveigjanlegri og tilfinningasnauðri réttvísi.
Îţi închipui ce nesimţit poate fi idiotul ăla?
Trúiđ ūiđ ūví hvađ hann var ķsvífinn?
Pavel a scris: „Dacă cineva rămîne ferm în inima sa, nesimţind nici o necesitate, ci are autoritate asupra propriei sale voinţe şi a luat în inima sa această decizie de a-şi păstra virginitatea, va face bine.
Páll skrifaði: „Ef einhver er staðfastur í hjarta sínu og óþvingaður, en hefur fullt vald á vilja sínum og hefur tekið þá ákvörðun í hjarta sínu að varðveita sveindóm sinn, hann gerir vel.
E un nesimţit.
Hann er asni.
Ce nesimţit poţi fi.
Ūú ert háIfviti.
Eşti un nesimţit, Rorschach.
Þú ert alger asni Rorschach
Ţi-am mai spus că eşti nesimţit?
Var ég búinn ađ segja ađ ūú værir hálfviti?
Am un frate nesimţit!
Brķđir minn er fífl.
nesimţitoare inima acestui popor, fă-l tare de urechi şi astupă-i ochii ca să nu vadă cu ochii, ca nu cumva să audă cu urechile, să înţeleagă cu inima, să se întoarcă la Mine şi să fie vindecat“ (Isaia 6:9, 10).
Gjör þú hjarta þessa fólks tilfinningarlaust og eyru þess daufheyrð og afturloka augum þess, svo að þeir sjái ekki með augum sínum, heyri ekki með eyrum sínum og skilji ekki með hjarta sínu, að þeir mættu snúa sér og læknast.“
Mă gândesc într-una ce nesimţit e Pete.
Ég get ekki hætt ađ hugsa um hvađ Pete er mikiđ fífI.
Nesimţite o începe la fapte răsucire pentru teorii costum, în loc de teorii pentru a se potrivi fapte.
Insensibly byrjar einn að snúa staðreyndir til föt kenningar, í stað þess að kenningar til að henta staðreyndir.
Nesimţiţi aia cu arme de paintball care ne-au stricat vânătoarea de centauri.
Þessir rauðhálsa litbolta asnar sem komu í kentáraveiðarnar í síðustu viku?
Pentru că m-a transformat dintr-un nesimţit într-un diamant.
Ūví hún breytti kolamola eins og mér í demant, vegna ūess hvađ hún ūrũsti mikiđ á mig.
Tu eşti un nesimţit profesionist
Þ ú ert mykjudreifari
Sunt nesimţit.
Ég er asni.
Au spus că un agent de mâna a doua a fost la întâlnire cu tine şi s-a comportat nepoliticos, prostesc şi nesimţit!
Sögđu ađ einhver ķreyndur hefđi komiđ međ ūér, ađ hann hefđi veriđ dķnalegur, grķfur og heimskur!
Nesimţitul ăla de Abis Mal!
Ūessi fúli Abis Mal!
Uite-l pe nesimţitul care a plecat la jumătate.
Hér er gerpiđ sem gekk út í miđjum klíđum.
Nesimţita, orgolioasa fata!
Tilfinningalausa, sjálfselska stelpa!
nesimţitoare [nereceptivă, NW] inima acestui popor, fă-l tare de urechi şi astupă-i ochii ca să nu vadă cu ochii, ca nu cumva să audă cu urechile, să înţeleagă cu inima, să se întoarcă la Mine şi să fie vindecat“ (Isaia 6:9, 10).
Gjör þú hjarta þessa fólks tilfinningarlaust og eyru þess daufheyrð og afturloka augum þess, svo að þeir sjái ekki með augum sínum, heyri ekki með eyrum sínum og skilji ekki með hjarta sínu, að þeir mættu snúa sér og læknast.“
Nesimţitul.
Hálfviti.

Við skulum læra Rúmenska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu nesimţit í Rúmenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Rúmenska.

Veistu um Rúmenska

Rúmenska er tungumál sem tala á milli 24 og 28 milljónir manna, aðallega í Rúmeníu og Moldóvu. Það er opinbert tungumál í Rúmeníu, Moldavíu og sjálfstjórnarhéraði Vojvodina í Serbíu. Það eru líka rúmenskumælandi í mörgum öðrum löndum, einkum Ítalíu, Spáni, Ísrael, Portúgal, Bretlandi, Bandaríkjunum, Kanada, Frakklandi og Þýskalandi.