Hvað þýðir 牛逼 í Kínverska?

Hver er merking orðsins 牛逼 í Kínverska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota 牛逼 í Kínverska.

Orðið 牛逼 í Kínverska þýðir rogginn, stórfenglegur, ógnvænlegur, frábær, gleiður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins 牛逼

rogginn

(cocky)

stórfenglegur

(awesome)

ógnvænlegur

(awesome)

frábær

(awesome)

gleiður

(cocky)

Sjá fleiri dæmi

你 想像 不到 的 东西 没有 人 你 做 任何 事
Enginn neyðir þig til neins.
儡 尔大慨 茭叟 三 主意 至 lj 每儡 事者 B 不封勤
Þú hefur kannski ekki tekið eftir því en það er ekkert í lagi.
操是 什么 意思 " 是 说 找到 了 红 , 我们 可以 回家 了 吗 ? "
Andskotinn, fannstu Tsjernķblũ?
他被逐出王宫,只能在田野居住;不能享用珍馐,只可以像一样吃草。
Hann var rekinn frá konungsborði og úr höllinni, hafðist við með dýrum merkurinnar og át gras eins og naut.
箴言21:31)在古代的中东,人们用拖犁,以驴负重,骑骡代步,策马作战。
(Orðskviðirnir 21:31) Í Miðausturlöndum til forna var uxunum beitt fyrir plóginn, asnar voru burðardýr, múldýrin voru höfð til reiðar og hestar notaðir í orustu.
你 去 麦当劳 的 时候 是不是 也 为 那些 感到 伤心 ?
Vorkennirðu kúnum þegar þú borðar á McDonalds?
第27章说明主命令以色列人向主献纳他们的谷物和羊等牲畜。
Kapítuli 27 greinir frá því að Drottinn bauð Ísrael að helga Drottni uppskeru sína, fénað og hjarðir.
也 寮 艮 香昱 女衢 尔
Hann saknaði þín mikið.
這 傻瓜 自以 為 是 愛 因斯 坦 他會 被 拖 著 走
Og fífliđ bindur ūađ viđ kúna sína.
攻击 娘娘腔
Red Bull er fyrir ræfla.
为什么 不 他 讲 真话 !
Hægan nú!
13母必与熊同食;牛犊必与小熊同卧;狮子必吃草,与一样。
13 Og kýr og birna verða á beit saman, kálfar og húnar liggja hvorir hjá öðrum og ljónið mun hey eta sem naut.
人要把你赶走,远离人类,跟野地的走兽同住,又让你吃草如
16 En niðurlæging hins hreykna konungs var á næstu grösum.
现在 到 了 他们 就范 的 时候 了
Nú er mál ađ brjķta vilja hans á bak aftur.
是 你 我 这么 做 的 ! 呃...
Ūetta var ūér ađ kenna!
呃 , 听 起来 像是
Hljķmađi eins og belja.
吃草或工人刈草时,草的顶芽虽被咬去或刈掉,草不但不会枯萎,反而会长得十分茁壮。
Þegar sláttuvél eða tennur nautgripa bíta toppinn af heldur grasið áfram að spretta, en margar aðrar plöntur myndu hætta að vaxa.
撒母耳记上17:45)歌利亚依仗自己力大如、全副武装,大卫则全心信赖耶和华上帝。
(1. Samúelsbók 17:45) Golíat treysti á vopn sín og líkamsburði en Davíð treysti á Jehóva.
且举个例说明这点:出埃及记21:28-32提及把人触死。
Tökum dæmi: Önnur Mósebók 21:28-32 talar um naut sem rekur mann í gegn og verður honum að bana.
我 最 愛 密斯 伊斯 皮理克 蝸
Ég held upp á Mxyzptlk-snigilinn.
大卫派人去见富有的拿八,求他给点食物和水。 拿八拥有很多羊。
Davíð sendi menn til Nabals til að biðja um mat og vatn en Nabal var ríkur hjarðmaður sem átti bæði sauðfé og geitur.
保罗说:“如果羊的血和牛犊的灰洒在污秽的人身上,尚且使人成圣,身体洁净,何况基督的血呢?
Hvernig sýndi Páll fram á að tilbeiðslufyrirkomulagið, sem Jesús innleiddi, var æðra því sem var undir lögmálinu?
诗篇65:2)有时,生活压力人,向上帝尽情倾诉,我们的心就感到舒畅。(
(Sálmur 65: 3) Það getur verið mikill léttir að úthella hjarta sínu fyrir honum þegar álag lífsins virðist óbærilegt.
還記 得 瘋 病 嗎?
Muniđ ūiđ kúafáriđ?
她 的 就 像 海洛因 一樣 讓 我 上 癮
Tussan á henni var eins og herķín fyrir mér.

Við skulum læra Kínverska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu 牛逼 í Kínverska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Kínverska.

Veistu um Kínverska

Kínverska er hópur tungumála sem mynda tungumálafjölskyldu í kínversku-tíbesku tungumálafjölskyldunni. Kínverska er móðurmál Han-fólksins, meirihluti í Kína og aðal- eða aukatungumál þjóðarbrota hér. Tæplega 1,2 milljarðar manna (um 16% jarðarbúa) hafa einhver afbrigði af kínversku að móðurmáli. Með auknu mikilvægi og áhrifum hagkerfis Kína á heimsvísu er kínverskukennsla sífellt vinsælli í bandarískum skólum og er orðið vel þekkt umræðuefni meðal ungs fólks um allan heim. Vesturheimur eins og í Bretlandi.