Hvað þýðir नशा í Hindi?

Hver er merking orðsins नशा í Hindi? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota नशा í Hindi.

Orðið नशा í Hindi þýðir skakkur, skakkt, skökk, ölvun, drykkjuskapur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins नशा

skakkur

skakkt

skökk

ölvun

(drunkenness)

drykkjuskapur

(drunkenness)

Sjá fleiri dæmi

1 लेकिन, देखो, अंतिम दिनों में, या अन्यजातियों के अंतिम दिनों में—हां, देखो अन्यजातियों के सभी राष्ट्र और यहूदी भी, दोनों जो भी इस प्रदेश में आएगा और जो अन्य प्रदेशों में होगा, हां, पृथ्वी के सभी प्रदेशों में, देखो, वे अधर्म और सभी प्रकार के बुरे कामों के नशे में चूर रहेंगे—
1 En sjá. Á asíðustu dögum eða á dögum Þjóðanna — já, sjá, þá munu allar þjóðir Þjóðanna, sem og Gyðingar, bæði þeir, sem setjast munu að í þessu landi, og þeir, sem verða í öðrum löndum, já, jafnvel öllum löndum jarðar, verða drukknir af misgjörðum og alls kyns viðurstyggð —
इससे पता चलता है कि बाइबल, नशे में धुत्त होने तक पीने की साफ निंदा करती है।—1 कुरिन्थियों 5:11; 6:9, 10.
Biblían fordæmir augljóslega að drekka sig drukkinn. — 1. Korintubréf 5:11; 6:9, 10.
लेकिन रोमियों 13:13 हमें यह सलाह देता है: “आओ हम शराफत से चलें जैसे दिन के वक्त शोभा देता है, न कि बेकाबू होकर रंगरलियाँ मनाएँ, शराब के नशे में धुत्त रहें, नाजायज़ संबंधों और निर्लज्ज कामों में डूबे रहें, न ही झगड़े और जलन करने में लगे रहें।”
Börn eru óafvitandi að viðhalda helgisiðum Samhain-hátíðarinnar þegar þau ganga hús úr húsi eins og nú tíðkast, klædd sem draugar og nornir og hóta að gera húsráðendum grikk nema þeim sé gefið eitthvað.
होश में वह जिन बुरे विचारों और इच्छाओं पर काबू रखता है, नशे में शायद ही वह उन पर काबू रख पाए।
Hann gæti líka orðið hömlulausari og mælt fláræði í þeim skilningi að hann lætur í ljós ósæmilegar hugsanir og langanir sem hann heldur venjulega í skefjum.
उसने कहा: “मेरे पास बहुत आत्म-विश्वास होता—जब तक कि नशा चला नहीं जाता।”
„Ég hafði heilmikið sjálfstraust,“ segir hún, „þangað til eiturlyfið hætti að virka.“
बहुत ज़्यादा शराब पीने से हमें उसकी लत लग सकती है और नशे में हम कोई बेवकूफी-भरा काम कर सकते हैं।
Ofdrykkja er ávanabindandi og leiðir til óviturlegrar hegðunar.
“मैंने अपने नए ‘मित्रों’ से कई बातें सीखीं—स्टीरियो चुराना, नक़ली चॆक चलाना, चरस पीना, और अंततः $२००-प्रति-दिन की नशे की लत का ख़र्च पूरा करना”
„Ég lærði margt af nýju ‚vinunum‘ mínum — að stela stereótækjum, selja innstæðulausar ávísanir, reykja maríúana og loks að útvega mér 200 dollara á dag til að kaupa fíkniefni.“
हमारे एक अधिवेशन के बारे में एक न्यूज़ रिपोर्टर ने लिखा: ‘कोई भी ड्रग्स या शराब के नशे में नहीं था।
Fréttamaður sagði um mót sem hann var viðstaddur: „Enginn var undir áhrifum áfengis eða fíkniefna.
थोड़ी देर बाद उसे पीने के लिए एक ड्रिंक दिया गया, जिसमें भारी नशे की गोलियाँ डाली गयी थीं।
Fljótlega eftir að hún mætti á staðinn var henni fenginn drykkur sem í hafði verið blandað róandi lyfi.
“नब्बेआदि का नशा: जुआ बच्चों को फँसाता है।”
„ ‚Krakk‘ tíunda áratugarins: Börn ánetjast fjárhættuspili.“
औरों का कहना था कि उन्होंने जज़्बात में बहकर ऐसा किया था या वे “नशे में थे।”
Og sumir sögðust hafa látið tilfinningarnar hlaupa með sig í gönur eða hafa verið „dálítið ölvaðir“ þegar það gerðist.
(लूका 21:34-36) यीशु ने कितना सही कहा था कि ज़्यादातर लोगों के तौर-तरीके कैसे होंगे: पेटूपन, शराब के नशे में धुत्त रहना, और ऐसी ज़िंदगी बसर करना जो चिंताओं से घिरी होती हैं।
(Lúkas 21:34-36) Jesús lýsti líferni fólks mjög nákvæmlega er hann talaði um ofát, ofdrykkju og áhyggjur.
मेरे सौतेले पिता जब नशे में नहीं होते थे तब हमारे कार्यों में दिलचस्पी दिखाते थे, लेकिन ऐसा बहुत ही कम होता था।
Stjúpi minn sýndi áhuga á því sem við vorum að gera þegar hann var allsgáður, sem var að vísu ekki oft.
कुछ विद्वानों का कहना है कि रानी ने राजा के हुक्म की तामील इसलिए नहीं की क्योंकि वह, राजा के ऐसे मेहमानों के सामने आना अपनी तौहीन समझती थी जो शराब के नशे में धुत्त थे।
Sumir fræðimenn telja að hún hafi ekki viljað niðurlægja sig fyrir drukknum gestum konungs.
(इफिसियों ५:१८; १ पतरस ४:३, ४) मद्यसार द्रव के प्रयोग करने के अतिरिक्त अनेक व्यक्ति नशे में “धुत” होने के लिये अनेक प्रकार की नशीली दवाओं का प्रयोग करते हैं।
Pétursbréf 4:3, 4) Auk þess að drekka áfengi til að komast í vímu eða verða „hátt uppi“ nota margir ýmis fíkniefni í sama tilgangi.
“आपको ऐसा लगता है मानो आप डरे हुए हैं, मानो आप नशे में हैं।”
„Það er eins og maður sé dauðhræddur en samt í vímu.“
शराब के नशे में मतवाला होकर बेलशस्सर ने क्या किया और यह यहोवा का बड़ा अपमान कैसे था?
Hvað gerði Belsasar í vímunni og af hverju var það gróf móðgun við Jehóva?
4 क्योंकि देखो, तुम सब जो अधर्म करते हो, अपने आप में और आश्चर्य में पड़े रहते हो, क्योंकि तुम चिल्लाओगे, और शोर मचाओगे; हां, तुम नशे में रहोगे लेकिन मदिरा के नशे में नहीं, तुम लड़खड़ाओगे लेकिन दाखमधु के नशे में नहीं ।
4 Því að sjá. Allir þér, sem misgjörðir fremjið, staldrið við og undrist, því að þér munuð hljóða og hrópa. Já, þér verðið drukknir, en þó ekki af víni, þér reikið í spori, en þó ekki af áfengum drykk.
22 और रात होने तक वे मतवाले हो गए, वैसे ही जैसे कि कोई व्यक्ति मदिरा पी कर नशे में चूर हो जाता है; और फिर से वे अपनी तलवारों के साथ सो गए ।
22 Og þegar kvöld var komið, var fólkið aörvita af reiði, já, eins og menn eru örvita af víni, og það svaf enn á ný á sverðum sínum.
इस से बचने और अपने हम-उम्र वालों की स्वीकृति हासिल करने के लिए, कुछ युवक नशे में धुत होंगे या यौन-संबंध करेंगे।
Pétursbréf 3:16; 4:4) Til að forðast það og til að afla sér hylli félaga sinna finna sumir unglingar upp á því að drekka sig drukkna eða hafa kynmök.
इन बच्चों को नशा दिया जाता है, उनके साथ बेरहमी से सलूक किया जाता है और यह पता लगाने के लिए कि वे अपने दल के प्रति पूरी तरह से वफादार हैं या नहीं, उन्हें अपने रिश्तेदारों के साथ क्रूरता से सलूक करने के लिए ज़बरदस्ती की जाती है।
Þessum drengjum eru gefin fíkniefni og þeim er misþyrmt, og til að tryggja hollustu þeirra við klofningshópinn, sem þeir berjast fyrir, eru þeir neyddir til að vera illmannlegir við ættingja sína.
यहोवा की मदद से एक मामूली चरवाहा, आमोस उन लोगों को ‘साक्षी दे’ सका (NHT), जो दौलत के नशे में इस कदर चूर थे कि उन्हें आध्यात्मिक बातों में कोई दिलचस्पी नहीं थी।
Amos var óbreyttur fjárhirðir en með hjálp Jehóva gat hann vitnað fyrir fólki sem var í góðum efnum og þar af leiðandi sjálfsöruggt.
5 अगर आप शराब पीने का चुनाव करते हैं तो अच्छा होगा कि खुद से ये सवाल पूछें: ‘नशे में धुत्त होने के बारे में क्या मेरा नज़रिया यीशु के जैसा ही है?
5 Ef þú velur að neyta áfengis ættirðu að spyrja þig hvort þú hafir sömu afstöðu og Jesús til ofneyslu áfengis.
घमंड के नशे में चूर होकर, नबूकदनेस्सर ने कहा: “क्या यह बड़ा बाबुल नहीं है, जिसे मैं ही ने अपने बल और सामर्थ से राजनिवास होने को और अपने प्रताप की बड़ाई के लिये बसाया है?”
Nebúkadnesar var að springa úr hroka þegar hann sagði: „Er þetta ekki sú hin mikla Babýlon, sem ég hefi reist að konungssetri með veldisstyrk mínum og tign minni til frægðar?“
एक बार मैं नशे में इतना धुत्त हो गया कि अगली सुबह जब आँख खुली, तो मुझे याद ही नहीं आया कि मैं घर कैसे पहुँचा।
Eitt kvöldið drakk ég svo mikið að þegar ég vaknaði morguninn eftir mundi ég ekki hvernig ég hafði komist heim.

Við skulum læra Hindi

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu नशा í Hindi geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hindi.

Veistu um Hindi

Hindí er eitt af tveimur opinberum tungumálum ríkisstjórnar Indlands ásamt ensku. Hindí, skrifað í Devanagari handritinu. Hindí er einnig eitt af 22 tungumálum Indlands. Sem fjölbreytt tungumál er hindí fjórða mest talaða tungumál í heimi, á eftir kínversku, spænsku og ensku.