Hvað þýðir pelado í Spænska?
Hver er merking orðsins pelado í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota pelado í Spænska.
Orðið pelado í Spænska þýðir barn, krakki. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins pelado
barnnounneuter |
krakkinounmasculine |
Sjá fleiri dæmi
Una gran herida se extiende por una de sus rodillas, y los labios sonrientes están pelados, en carne viva. Annað hnéð er eitt gapandi sár og brosandi varirnar eru sundurbitnar. |
Antes de llegar a ese pelado. Rétt áđur en kemur ađ bera svæđinu. |
¿Te han casado con ajo pelado? Fékkstu gift afhýða hvítlauk? |
Y ciertamente reducirán a ruinas los muros de Tiro y demolerán sus torres, y sí rasparé de ella su polvo y haré de ella una superficie brillante y pelada de peñasco. Þær skulu brjóta múra Týrusar og rífa niður turna hennar, og ég mun sjálfur sópa burt öllum jarðveg af henni og gjöra hana að berum kletti. |
Nueve cero, 90 pelado. Níu og núll, " Blint 90 ". |
Los enormes batallones de las hambrientas orugas pueden devorar las plantas una a una, hoja por hoja, hasta dejarlas casi peladas. Gríðarstórir herflokkar af hungruðum lirfum geta hakkað í sig gróðurlaufið bita eftir bita, lauf eftir lauf, uns grænkan er næstum horfin af plöntunum. |
Tiro quedó en condición de un peñasco pelado, “un tendedero de redes”, como señaló un visitante a aquel lugar4. De ese modo, ¡profecías expresadas centenares de años antes se cumplieron con exactitud de detalle! Eftir stóð ber klettur, ‚þerrireitur fyrir fiskinet,‘ eins og maður, sem heimsótti staðinn, lýsti honum einu sinni.4 Þannig rættust nákvæmlega í smæstu atriðum spádómar sem bornir voru fram öldum áður! |
Ante los pelados peñascos de alrededor, da gusto contemplar los arbolados muros y los verdes jardines del monasterio. Trén meðfram klaustursveggjunum og gróðursæll garðurinn eru kærkomin sjón innan um bera klettahamrana. |
Me he pelado el culo por ese dinero. Ég hafđi mikiđ fyrir ūessu. |
Tampoco me gusta su amigo pelado. Ég er ekki viss um gaurinn, kærastann hennar, heldur. |
Tres cero, # pelado Þrír og núll, " Blint #. " |
Lo hallaron a él muerto, enterrado, la mano saliendo del suelo con el anillo de su mujer en un dedo pelado hasta el hueso. Líkiđ af honum fannst grafiđ međ skot í andlitinu. Höndin stķđ upp úr jörđinni og hringur konunnar hans á fingrinum og ekkert hold var á honum. |
Los clamores de los hambrientos van acompañados de la angustia silenciosa del suelo degradado, los bosques pelados y las zonas pesqueras cada vez más agotadas”. Óp hinna hungruðu taka undir með hljóðri angist spillts jarðvegar, ofnýttra skóga og þurrausinna fiskimiða.“ |
5 Pero la conquista de Nabucodorosor no ‘raspó el polvo de Tiro e hizo de ella una superficie brillante y pelada’ como había predicho Ezequiel. 5 Nebúkadnesar ‚sópaði ekki heldur öllum jarðvegi af Týrus og gerði hana að berum kletti‘ eins og Esekíel hafði spáð. |
Pero podríais aprobar con un # pelado En þið mynduð rétt skríða með C |
Sobre colinas peladas abriré ríos; y en medio de las llanuras-valles, manantiales. Ég læt ár spretta upp á gróðurlausum hæðum og vatnslindir í dölunum miðjum. |
Antes de llegar a ese pelado Rétt áđur en kemur ađ bera svæđinu |
¡ Tus pelados me pegaron con una escoba! Sköllķtta viđundriđ ūitt lamdi mig međ kústi! |
Solo entonces pueden crecer sobre la roca pelada y empezar a convertir la roca en suelo. Þá fyrst geta þeir þrifist á berum steini og byrjað að breyta honum í jarðveg. |
Bueno, es bueno que un pastor ensangrentado no te ayudara, o supongo que te habrían pelado con la oveja, ¿verdad? Það var eins gott að smalahirðir hjálpaði þér ekki upp, þú hefðir þá stungið af með rollunum, er það ekki? |
Sí, y también salí pelado. Og ūá var skitiđ á mig. |
Desde que has vuelto estás con el culo pelado. Ūú hefur litiđ stķrt á ūig síđan viđ byrjuđum aftur saman. |
Zorra Rabo Pelado. Knútur langi, Svíakonungur. |
Nueve cero, # pelado Níu og núll, " Blint # " |
Tres cero, 30 pelado. Ūrír og núll, " Blint 30. " |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu pelado í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð pelado
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.