Hvað þýðir posteriormente í Spænska?

Hver er merking orðsins posteriormente í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota posteriormente í Spænska.

Orðið posteriormente í Spænska þýðir síðan, eftir, á eftir, síðar, eftir á. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins posteriormente

síðan

(afterwards)

eftir

(afterwards)

á eftir

(afterwards)

síðar

(later)

eftir á

(afterwards)

Sjá fleiri dæmi

Posteriormente la encontró en el mercado, y la anciana se alegró mucho de verlo.
Seinna hitti hann konuna á markaði, og hún var mjög glöð að sjá hann aftur.
Posteriormente, en una visión que tuvo el apóstol Juan, se ve a Satanás acusando a los siervos de Dios tras haber sido expulsado del cielo (algo que ocurrió después del establecimiento del Reino de Dios en 1914).
Og Jóhannes postuli sá í sýn hvernig Satan ákærði þjóna Guðs eftir að honum hafði verið úthýst af himnum og ríki Guðs stofnsett árið 1914.
Posteriormente, el profeta Isaías predijo que Dios “se tragará a la muerte para siempre, y el Señor Soberano Jehová ciertamente limpiará las lágrimas de todo rostro”.
Síðar sagði spámaðurinn Jesaja fyrir að Guð myndi „afmá dauðann að eilífu, og hinn alvaldi [Jehóva] . . . þerra tárin af hverri ásjónu.“
Posteriormente, cuando una escasez de alimentos azotó la tierra, las dos familias se mudaron a Egipto, y con el tiempo, regresaron juntas.
Síðar brast á hungursneyð í landinu, fjölskyldurnar tvær fluttust til Egyptalands en sneru aftur síðar.
Jesús reveló posteriormente al apóstol Juan que este “rebaño pequeño” se compondría de 144.000 miembros (Revelación 14:1).
Jesús opinberaði Jóhannesi postula að þessi „litla hjörð“ yrði aðeins 144.000 manns. — Opinberunarbókin 14:1.
(Gálatas 6:16; Romanos 2:28, 29.) A este pequeño grupo de cristianos ungidos con espíritu se le uniría posteriormente “una gran muchedumbre” de todas las naciones, que también desearía adorar a Jehová.
(Galatabréfið 6: 16; Rómverjabréfið 2: 28, 29) Þessi litli, andagetni hópur kristinna manna fengi síðar til liðs við sig ‚mikinn múg‘ af öllum þjóðum sem myndi líka leitast við að tilbiðja Jehóva.
Es probable que algunos sacerdotes guardaran las normas de Dios a título individual, y quien posteriormente lo hizo sin duda fue Jesús, el gran “sumo sacerdote” (Hebreos 3:1).
Líklega hafa einstaka prestar gert það forðum daga, og ljóst er að einn gerði það síðar. Það var Jesús, ‚æðsti presturinn‘ mikli.
Los asirios, y posteriormente los babilonios, ponían por escrito los sucesos históricos de su imperio en tablillas de arcilla, cilindros, prismas y monumentos.
Assýringar og síðar Babýloníumenn skráðu sögu sína á leirtöflur, kefli, strendinga og minnismerki.
Posteriormente empezó a colaborar con diferentes ilustradores en el manhwa.
Hann vann síðar meir við hlið breskra eðlisfræðinga við Manhattan verkefnið.
Tanto en la época de Pablo como posteriormente, los cristianos sufrieron muchísimo bajo la dura y totalitaria gobernación de las autoridades romanas, a quienes apenas les importaban los derechos humanos.
Kristnir menn máttu þola miklar þjáningar undir harðri alræðisstjórn Rómverja, bæði á dögum Páls og síðar meir. Rómversk yfirvöld hirtu lítið um mannréttindi.
Posteriormente estudió en París, y a los 33 años llegó a ser directora de un hospital de mujeres en Londres.
Síðar stundaði hún nám í París og 33 ára gömul var hún orðin forstöðukona kvensjúkrahúss í Lundúnum.
Las rutas de comercio occidentales siguieron siendo importantes, siendo los principales centros comerciales Ouadane, Oualata y Chinguetti, localidades ubicadas todas ellas en la actual Mauritania, mientras que las ciudades tuareg de Assodé y posteriormente Agadez crecieron en torno a la ruta oriental en lo que es actualmente Níger.
Borgir á vestari leiðunum voru áfram mikilvægar, svo sem Oudane, Oualata og Chinguetti þar sem nú heitir Máritanía, meðan Túaregabæirnir Assodé og Agades blómstruðu við eystri leiðina þar sem nú er Níger.
Posteriormente, el 5 de junio de 1948, nos casamos.
Við gengum í hjónaband 5. júní 1948.
El hermano Rutherford y sus colaboradores fueron arrestados en 1918. Posteriormente fueron puestos en libertad y se retiraron los cargos
Bróðir Rutherford og félagar hans voru handteknir árið 1918 en síðar leystir úr haldi og ákærurnar á hendur þeim felldar niður.
La parte final, desde el capítulo 8 de Mormón hasta el fin de la obra, fue grabada por Moroni hijo de Mormón, el cual, después de terminar la historia de la vida de su padre, hizo un compendio de la historia jaredita (llamado el libro de Éter) y posteriormente añadió las partes que se conocen como el libro de Moroni.
Lokahlutann, frá 8. kapítula Mormóns og til enda bókarinnar, letraði Moróní, sonur Mormóns. Hann lauk fyrst frásögninni af lífi föður síns, en gerði síðan útdrátt úr Jaredítaheimildunum (sem er Bók Eters) og bætti þar næst við þeim hluta, sem okkur er kunnur undir heitinu Bók Morónís.
¿Qué relato presenta la Biblia sobre la expulsión de un hombre, y por qué razón se animó a la congregación a readmitirlo posteriormente?
Hvaða dæmi er nefnt í Biblíunni um mann sem var vikið úr söfnuðinum og af hverju var söfnuðurinn hvattur til að taka hann inn aftur?
Posteriormente aquel día, por la tarde, cuando se da muerte a Jesús, los líderes religiosos mundanos se regocijan, pero los discípulos se desconsuelan.
Veraldlegir trúarleiðtogar fagna síðdegis þennan sama dag þegar Jesús er drepinn en lærisveinarnir syrgja.
(1 Pedro 3:18.) Posteriormente Dios lo hizo Rey.
(1. Pétursbréf 3:18) Eftir það hefur Guð gert hann að konungi.
Posteriormente se convirtió al evangelio de Cristo (Alma 11:21–46; 15:1–12).
Síðan var honum snúið til fagnaðarerindis Jesú Krists (Al 11:21–46; 15:1–12).
(Revelación 7:9.) Posteriormente, en 1940, la revista empezó a ofrecerse con regularidad a la gente en las calles.
(Opinberunarbókin 7:9) Fáeinum árum síðar, árið 1940, var farið að bjóða fólki Varðturninn reglulega á götum úti.
Posteriormente esta idea, que fue duramente criticada, ha sido retomada en varias ocasiones.
Frásögnin vakti mikla athygli og hefur margoft verið rifjuð upp síðar.
La profecía de Génesis 3:15 fue pronunciada por Dios en el jardín de Edén y, posteriormente, consignada por Moisés.
Spádómurinn, sem er skráður í 1. Mósebók 3:15, var fyrst fluttur í Eden en Móse skrásetti hann síðar.
Western fue posteriormente absorbida por Delta Air Lines.
Nafninu var breytt í Delta Air Lines eftir árósum Mississippifljóts.
La relación con él pudiera llevar posteriormente a perderse una sola reunión.
Síðan gæti félagsskapurinn leitt til þess að misst er af aðeins einni samkomu.
Posteriormente, a mi esposo lo enviaron por ser Testigo a un campo de trabajos forzados que estaba muy lejos de casa.
Maðurinn minn var síðar sendur í vinnubúðir langt í burtu af því að hann var vottur.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu posteriormente í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.